-
1 podeszwa
-wy, -wy; dat sg - wie; f* * *f.Gen.pl. -ew1. (= spód buta) sole; twardy jak podeszwa (zwł. o mięsie) as tough as leather.2. (= spód stopy) sole.3. techn. footing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podeszwa
-
2 podeszwa skiby
• soil shoe -
3 podeszwa wewnętrzna żniwiarki
• inner shoeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > podeszwa wewnętrzna żniwiarki
-
4 podeszwa żelazka do prasowania
• iron sole plateSłownik polsko-angielski dla inżynierów > podeszwa żelazka do prasowania
-
5 koturn
m (G koturnu a. koturna) 1. (podeszwa) wedge (heel)- pantofle na koturnie wedge-heeled shoes2. pot. (obuwie) wedge; wedgie pot.- nosić koturny to wear wedges3. sgt przen. (patos) pomposity pejor. 4. Antycz. buskin* * ** * *miGen. -u l. -a1. ( podeszwa) wedge (heel).2. ( obuwie) wedge (heel), wedgie.3. hist. ( obuwie w antycznym teatrze) cothurnus, buskin.4. przen., przest. (= patos) cothurnus, (the) buskin.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koturn
-
6 guma
( surowiec) rubberzłapać gumę — pot to have a flat tyre
* * *f.2. (np. do majtek) rubber band, elastic.3. ( podeszwa) rubber sole.5. pot. (= dętka, opona) tire, Br. tyre; złapać gumę have a flat tire; Br. have a puncture.6. pot. (= prezerwatywa) rubber.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > guma
-
7 protektor
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > protektor
-
8 gumow|y
adj. [but, podeszwa, wąż, zakłady] rubber attr.- drzewo gumowe Bot. rubber plant a. treeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gumow|y
-
9 od|ejść
pf — od|chodzić1 impf (odejdę, odejdziesz, odszedł, odeszła, odeszli — odchodzę) vi 1. (oddalić się) to walk away, to wander off- szczeniaki nie odchodziły od matki the puppies didn’t leave their mother- „nie odchodź” – prosiła ‘don’t go,’ she pleaded- obraziła się i odeszła she got offended and walked off2. (zrezygnować ze stanowiska, pracy) to resign, to depart (z czegoś from sth); to leave vt- odejść ze stanowiska to resign one’s post a. from a post- wielu członków odeszło z naszej organizacji many members have left our organization- odejść na emeryturę to retire3. (odjechać) [pociąg, autobus] to leave, to depart- nasz ekspres odchodzi z peronu drugiego our express is leaving from platform two4. (odrywać się) [tapeta, podeszwa] to come off; [lakier, powłoka] to peel off, to come away (od czegoś from sth)- dobrze ugotowane mięso odchodzi od kości well-cooked meat comes away from the bone5. (przeminąć) [zmęczenie, ból, ład] to be a. have gone, to vanish- cała radość życia go odeszła all his joie de vivre vanished a. was gone- był zły, ale mu odeszło he was angry, but it passed- wcześniej bywał zazdrosny, ale mu odeszło he used to be jealous but now he’s past it pot.- świat, który odszedł w przeszłość a world that has vanished a. has gone for good- odeszła mi chęć a. ochota do pracy I don’t feel like working any more6. (umniejszać) to go- z pensji odchodzi mi 20 procent na podatek/spłatę pożyczki 20 per cent of my salary goes to the taxman/on the repayment of a loan7. (opuścić) to leave vt, to abandon vt (od kogoś sb)- mąż od niej odszedł her husband has left a. abandoned her8. książk. (umrzeć) to exit książk.- poeci, którzy odeszli z tego świata poets who have departed from this world9 (od wzorca, konwencji, tradycji, normy) to depart (od czegoś from sth); (od religii, ideologii, sposobu myślenia) to abandon vt- odeszła od katolicyzmu i przyjęła kalwinizm she abandoned Catholicism for CalvinismThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > od|ejść
-
10 od|erwać
pf — od|rywać impf (oderwę — odrywam) Ⅰ vt 1. (oddzielić) to tear [sth] out, to teat out; (gwałtownie urwać) to tear away, to tear [sth] off, to tear off- oderwał mi guzik od płaszcza he tore a. ripped a button off my coat2. (odsunąć) to take [sth] away, to take away- oderwać ręce od twarzy/szklankę od ust to take away one’s hands from one’s face/a glass from one’s lips- nie mógł od niej oderwać oczu a. wzroku he couldn’t tear his eyes a. gaze away from her3. (przerwać) to tear [sb] away (od czegoś from sth)- nie odrywaj dzieci od zabawy/ich rówieśników don’t tear the kids away from their game/their peersⅡ oderwać się — odrywać się 1. (odpaść) [guzik, tapeta, rączka] to come off; [gałąź, sopel] to break off- oderwała mi się podeszwa the sole has pulled away from my shoe2. (stracić kontakt) [osoba, grupa] to break away (od czegoś from sth)- oderwać się od grupy to break away from a group- samolot oderwał się od ziemi an aeroplane took off- oderwać się od rzeczywistości a. życia to lose touch with reality- był oderwanym od życia naukowcem he was a scientist and out of touch with reality3. (zrobić przerwę) to stop vt- oderwać się od pracy/telewizji to stop working/watching TV- książka, od której nie można się oderwać a book you a. one cannot put down- oderwij się od wszystkiego i przyjedź leave everything behind and comeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > od|erwać
-
11 platform|a
f 1. Transp. (nadwozie) (loading) platform; (samochód) lorry, platform truck; (wagon kolejowy) flatcar, wagon; (konna) dray przest.- ciężarówka z platformą a flat-bed lorry- ładować towar na platformę to load goods onto a lorry/a wagon- przywieźli dwie platformy cegieł they brought two wagonloads of bricks2. (pomost) platform- jechać na platformie tramwaju przest. to ride on the tram platform3. Techn. platforma wiertnicza a drilling platform- pracować na platformie wiertniczej to work on an oil rig- platforma wyrzutni rakietowej a launch platform4. przen. (płaszczyzna) platform- platforma porozumienia common ground, modus vivendi- platforma dyplomatyczna/polityczna/gospodarcza a diplomatic/a political/an economic platform- stanowić wspólną platformę dla ludzi o różnych poglądach to provide a platform for all shades of opinion5. zw. pl pot. (but) platform shoe zw. pl; (podeszwa) platform- buty na platformach platform shoes6. Geol. platform- platforma abrazyjna an abrasion platformThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > platform|a
-
12 podesz|wa
f 1. (spód buta) sole 2. (spód stopy) sole 3. Techn. (fundamentu) footing■ to mięso jest twarde jak podeszwa this meat is as tough as old bootsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podesz|wa
-
13 protekto|r
Ⅰ m pers. patron- możny/wpływowy protektor a wealthy/influential patron- protektor malarzy/sztuk pięknych a patron of painters/the artsⅡ m inanim. 1. Kosmet. protection factor 2. (podeszwa) lug sole US- buty sportowe z protektorem trekking a. hiking shoes/boots with lug soles3. Techn. (bieżnik) tread- opony z protektorem o specjalnej rzeźbie tyres with a specially moulded treadThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > protekto|r
-
14 przygrub|y
adj. [osoba] fattish, on the fat side; [kromka chleba, podeszwa buta] thickishThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przygrub|y
-
15 trakto|r
m 1. (pojazd) tractor 2. pot. (but) bovver boot GB pot., beetle-crusher GB pot., stogie US pot.; (podeszwa) thick grooved sole 3. Komput., Techn. (podajnik papieru) paper tractorThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trakto|r
См. также в других словарях:
podeszwa — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. podeszwawie; lm D. podeszwaszew {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} spodnia część buta lub zewnętrzna jej warstwa, bezpośrednio stykająca się z podłożem podczas chodzenia, stania… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
podeszwa — ż IV, CMs. podeszwawie; lm D. podeszwaszew 1. «zewnętrzna część spodu obuwia, do której z tyłu przymocowany jest obcas» Cienka, gruba podeszwa. Drewniana podeszwa. Podeszwa ze skóry, z gumy. Przyszyć podeszwę do buta. ◊ Twardy jak podeszwa… … Słownik języka polskiego
podeszwa — pot. Coś jest twarde jak podeszwa «zwykle o bardzo twardym, łykowatym mięsie»: (...) indyk był twardy jak podeszwa, a mizeria słona jak Wieliczka. Cosm 11/1998 … Słownik frazeologiczny
twardy jak podeszwa — {{/stl 13}}{{stl 7}} bardzo twardy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kotlet schabowy twardy jak podeszwa. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
twardy — Być twardym jak kamień, jak głaz zob. kamień 3. Coś jest twarde jak podeszwa zob. podeszwa. Ktoś (jest) twardy jak skała zob. skała. Ktoś (jest) twardy jak stal zob. stal 1. Mieć twardą pięść, być twardej pięści zob. pięść 2. Mieć twardą rękę zob … Słownik frazeologiczny
korek — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. korekrka {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zamknięcie, zatyczka do butelki lub innego podobnego naczynia, wykonana z masy korkowej lub innego tworzywa : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zmora — Ktoś wygląda jak zmora «o kimś bardzo mizernym, zaniedbanym»: Elijahu powtarza ze złością, że słabi muszą ustąpić miejsca silnym, a sam wygląda jak zmora, snuje się wynędzniały, kaszle i idąc, żałośnie szura zawiniętą podeszwą. B. Wojdowski,… … Słownik frazeologiczny
brzuchonóg — m III, DB. brzuchonógnoga, N. brzuchonógnogiem; lm M. brzuchonógnogi zool. brzuchonogi «Gastropoda, gromada mięczaków o muszli zwykle spiralnie zwiniętej, asymetrycznej budowie ciała składającego się z głowy, worka trzewiowego i dobrze… … Słownik języka polskiego
but — m IV, D. buta, Ms. bucie; lm M. y 1. «wierzchnie okrycie stopy lub stopy i kostki, czasem również łydki, przeważnie skórzane, gumowe lub płócienne, z mocną częścią spodnią (podeszwą), chroniącą stopę od obrażeń przy chodzeniu, oraz niekiedy z… … Słownik języka polskiego
drewniak — m III, D. a, N. drewniakkiem; lm M. i 1. «budynek drewniany» Parterowy drewniak. Mieszkać w drewniaku. 2. zwykle w lm «obuwie z drewnianą podeszwą» Chodzić w drewniakach. Nosić drewniaki. 3. druk. «duża czcionka drewniana do składów afiszowych» 4 … Słownik języka polskiego
koturn — m IV, D. u a. a, Ms. koturnnie; lm M. y 1. «w obuwiu damskim: podeszwa pogrubiona w miejscu obcasa; w lm obuwie na takiej podeszwie» Pantofle na koturnach. Nosić koturny. 2. zwykle w lm, hist. «obuwie na wysokich podeszwach, używane przez aktorów … Słownik języka polskiego