-
1 hecho
1. p de hacer1)bien hecho — хорошо́, пра́вильно сде́ланный
¡bien hecho! — (и) пра́вильно!; молоде́ц!
mal hecho — нева́жно, пло́хо сде́ланный
¡mal hecho! — (и) напра́сно!; (и) зря!
2) ¡hecho! [согласие; одобрение] ла́дно!; идёт!; отли́чно!2. adj( estar)1) гото́вый, зако́нченный: доде́ланный, достро́енный, допи́санный, дова́ренный и т дla carne me gusta poco hecha — мя́со мне нра́вится непрожа́ренное
2) сформирова́вшийся; зре́лый; зако́нченныйla niña está ya muy hecha — де́вочка уже́ вполне́ офо́рмилась
bien, mal hecho — а) хорошо́, пло́хо сложённый б) краси́вый; некраси́вый
3) зара́нее сде́ланный, пригото́вленный; гото́выйropa hecha — гото́вая оде́жда
4)hecho + pred — соверше́нно, вполне́ (какой; в каком состоянии)
3. mestá hecho una fiera — он - в бе́шенстве
1) де́ло; де́йствие; посту́пок; pl высок дея́ния; по́двигиhecho de armas — высок сраже́ние; бата́лия
2) юр де́йствие; дея́ниеhecho criminoso, ilícito, lícito, punible — престу́пное, незако́нное, зако́нное, уголо́вно наказу́емое дея́ние
3) де́ло; собы́тие; слу́чай; фактel hecho de + inf, de que + Subj — тот факт, что...; то, что...
el hecho es que... — де́ло в том, что...
4) pred (по́длинный, реа́льный) факт; действи́тельный слу́чай -
2 hecho poco ilustrativo
прил.общ. малоговорящий фактИспанско-русский универсальный словарь > hecho poco ilustrativo
-
3 hacer
1. непр. vt1) делать, производить, изготовлять2) создавать, творитьhacer versos — сочинять стихиhacer proyectos — строить планы3) делать ( что-либо), поступать ( каким-либо образом)haces muy mal — ты очень плохо поступаешь4) совершать, предпринимать ( что-либо)hacer una visita — нанести визит5) делать, выполнять ( какую-либо работу)hacer la maleta — укладывать чемоданhacer un papel — играть роль ( в театре)hacer por hacer — работать зря, трудиться вхолостую7) издавать (шум, звуки и т.п.)esta jarra hace dos litros — этот кувшин вмещает два литраhacer feliz ( desgraciado) — делать счастливым (несчастным)10) вызывать, причинять (боль, обиду и т.п.)11) показывать своё отношение ( к кому-либо)12) приучать ( к чему-либо)13) предполагать, считатьyo te hacía en Madrid — я думал, что ты в Мадридеel tren hace 70 km por hora — поезд идёт со скоростью 70 км в час15) (+ inf) заставлятьél se hizo esperar — он заставил себя ждать16) тренировать, упражнять2. непр. vi1) подходить, соответствовать2) (de) работать ( кем-либо)3) притворяться, прикидыватьсяharé por llegar a tiempo — я постараюсь прийти вовремя3. непр. impers1) быть, стоять (о погоде и т.п.)este año hizo una primavera fría — в этом году весна была холодная2) (употр. при указании на прошедшее время)hace cuatro días — четыре дня (тому) назад••dar que hacer — доставлять много хлопотhacer bueno — выполнить обещанноеtener que hacer con uno — иметь дело с кем-либоno le hace — какая разница!, не всё ли равно?¡bien hecho! — правильно!, здорово!¡la he hecho buena! — что я наделал!, что натворил! -
4 hacer
1. непр. vt1) делать, производить, изготовлять2) создавать, творить3) делать ( что-либо), поступать ( каким-либо образом)4) совершать, предпринимать ( что-либо)5) делать, выполнять ( какую-либо работу)hacer por hacer — работать зря, трудиться вхолостую
7) издавать (шум, звуки и т.п.)8) вмещать, содержать ( в себе)10) вызывать, причинять (боль, обиду и т.п.)12) приучать ( к чему-либо)13) предполагать, считатьyo te hacía en Madrid — я думал, что ты в Мадриде
15) (+ inf) заставлять16) тренировать, упражнять2. непр. vi1) подходить, соответствовать2) (de) работать ( кем-либо)3) притворяться, прикидываться4) ( por) стараться, пытаться3. непр. impers1) быть, стоять (о погоде и т.п.)2) (употр. при указании на прошедшее время)- hacer y deshacer
- hecho y derecho••hacer a mal hacer — делать нарочно, назло
hacer como que... — притворяться будто..., делать вид, что...
no le hace — какая разница!, не всё ли равно?
¡bien hecho! — правильно!, здорово!
¡la he hecho buena! — что я наделал!, что натворил!
-
5 малоговорящий
-
6 ставить
несов., вин. п.1) poner (непр.) vt, colocar vt (usualmente - de pie, en pie, derecho, levantado); meter vt ( помещать)ста́вить в ряд — poner en fila, alinear vtста́вить цветы́ в ва́зу — poner (colocar) las flores en el floreroста́вить кни́ги в шкаф — colocar los libros en el armarioста́вить чемода́н на ме́сто — colocar la maleta en su lugarста́вить маши́ну в гара́ж — meter el coche en el garajeста́вить но́гу на зе́млю — poner pie en tierraста́вить пя́тки вме́сте — juntar los talonesста́вить на коле́ни ( кого-либо) — poner de rodillas (a), arrodillar vtста́вить часы́ — poner el reloj en horaста́вить на рабо́ту — colocar al trabajoста́вить на пост воен. — colocar al puesto4) ( размещать кого-либо) poner (непр.) vt, colocar vt, instalar vt ( устраивать где-либо)ста́вить на посто́й воен. — acuartelar vtста́вить на кварти́ру разг. — colocar (instalar) en una vivienda5) (создавать условия; приводить в какое-либо состояние) poner (непр.) vtста́вить в нело́вкое положе́ние — poner en una situación embarazosaста́вить в безвы́ходное положе́ние — poner en un callejón sin salidaста́вить в тру́дные усло́вия — poner en condiciones difícilesста́вить в зави́симоть от (+ род. п.) — poner en dependencia deста́вить под контро́ль — poner bajo control6) ( расценивать каким-либо образом) poner (непр.) vtвысоко́ ста́вить — estimar altamenteста́вить наравне́ с ке́м-либо — igualar con alguienни в грош не ста́вить ( кого-либо) разг. — tener en menos (en poco) (a); poner a los pies de los caballos (a), ningunear vtста́вить вы́ше вся́ких похва́л — poner por encima de todas las ponderaciones, poner por las nubesста́вить под вопро́с выполне́ние... — comprometiendo el cumplimiento de...7) ( в азартных играх) hacer puestaста́вить что́-либо на ка́рту перен. — jugarse( arriesgarlo) todo a una carta, jugarse el todo por el todo8) (устанавливать что-либо для работы, действия) instalar vtста́вить се́ти — echar (tender) las redesста́вить паруса́ — largar las velasста́вить телефо́н — instalar el teléfono9) ( накладывать) poner (непр.) vt; aplicar vt ( прикладывать)ста́вить ба́нки — aplicar (poner) ventosas10) (пришивать, прибивать) poner (непр.) vt, echar vtста́вить подметки — poner (echar) suelas, solar (непр.) vtста́вить запла́ту — remendar (непр.) vt, echar (poner) un remiendoста́вить подкла́дку — forrar vt11) (подпись, печать и т.п.) poner (непр.) vt, echar vtста́вить печа́ть — poner el sello, sellar vtста́вить по́дпись — poner la firma, firmar vtста́вить па́мятник — poner (erigir) un monumento13) ( производить) realizar vtста́вить о́пыты — realizar (hacer) experimentosста́вить де́ло (рабо́ту) — organizar el trabajo15) ( осуществлять постановку) poner en escena; interpretar vt, representar vt ( играть)ста́вить фильм — filmar (rodar) una películaста́вить о́перу — dirigir una ópera16) (выдвигать, предлагать) poner (непр.) vt, plantear vtста́вить усло́вия — poner condicionesста́вить вопро́с — plantear una cuestiónста́вить вопро́с ребро́м — plantear la cuestión decididamente, poner la cuestión sobre el tapeteста́вить на голосова́ние — poner a votación17) ( рассматривать как что-либо)ста́вить за пра́вило — tener como reglaста́вить в вину́ кому́-либо что́-либо — imputar algo a alguienста́вить свое́й це́лью — proponerse un objetivo( plantearse, fijarse)ста́вить кого́-либо в приме́р — citar a alguien como ejemplo••ста́вить термо́метр ( кому-либо) — poner el termómetro, tomar la temperatura (a)ста́вить те́сто — poner la masaста́вить диа́гноз — diagnosticar vtста́вить крест (на + предл. п.) — hacer (poner) cruz y rayaста́вить реко́рд — establecer( marcar) un recordста́вить препя́тствия — poner obstáculos; poner chinas (fam.)ста́вить то́чки над "и" — poner los puntos sobre las "íes"ни во что не ста́вить — no hacer caso, hacer caso omiso, tener en poco (en menos); ningunear vtста́вить вся́кое лы́ко в стро́ку — poner chinas (peros) a todoста́вить к сте́нке — poner al paredón, pasar por las armasста́вить в изве́стность — hacer saber, poner en conocimiento, dar a conocerста́вить на своем — salirse con la suya, no dar su brazo a torcerста́вить кого́-либо на ме́сто — poner a alguien en el lugar que le correspondeста́вить под сомне́ние — poner en duda (en tela de juicio)ста́вить в тупи́к — dejar cortado, plantar vt; dejar desconcertado (aturdido)ста́вить пе́ред соверши́вшимся фа́ктом — poner ante un hecho consumadoста́вить во главу́ угла́ — dar prioridad absolutaста́вить на вид — hacer una amonestación, reprender vtста́вить на одну́ до́ску — medir con (por) el mismo raseroста́вить знак ра́венства ( между кем - чем-либо) — igualar vt; dar un trato de igualdad (тк. о людях)ста́вить под уда́р — exponer a un peligroста́вить па́лки в колеса — poner chinas en el zapato -
7 haber
I 1. v aux + phe comido — я (к настоящему моменту; только что; недавно; уже) пое́л
había terminado aquel trabajo — он зако́нчил э́ту рабо́ту (до к-л момента; события; к к-л моменту в прошлом)
habló de la novela que había leído poco antes — он говори́л о рома́не, кото́рый прочита́л незадо́лго до того́
2. vi de + infhabremos regresado para el primero de junio — мы вернёмся | до пе́рвого | к пе́рвому | ию́ня
быть до́лжным + инфа) быть обя́занным + инфhas de tener más cuidado — ты до́лжен | тебе́ сле́дует | тебе́ ну́жно | быть осторо́жней
б) не мочь не, быть вы́нужденным ( сделать что-л)habrán de confesar — они́ обяза́тельно созна́ются; им придётся созна́ться
в) не мочь не ( произойти); быть неизбе́жным3. v impersha de llover — до́лжен пойти́ дождь; бу́дет дождь; быть дождю́
а) име́ться где¿hay (una) mesa en la habitación? - sí, la hay — есть в ко́мнате стол? - да, есть
б) существова́тьno hay motivo(s) para pensarlo — ду́мать так нет основа́ний
в) происходи́ть; случа́ться; име́ть ме́сто¿qué hubo? — что случи́лось?
4.habrá reunión a las cinco — в пять часо́в | бу́дет | состои́тся | собра́ние
ha años — мно́го лет тому́ наза́д; в былы́е го́ды
ha mucho — давны́м-давно́
- de lo que no hayha poco — не так давно́
- donde los haya
- si los hay
- ¡haber!
- ¡que hubiera!
- haber hecho
- habérselas
- no haber como...
- ¡no hay más! II m1) tb pl иму́щество; состоя́ние2) ком акти́в тж мн; авуа́ры3) ком де́бет; прихо́д4) pl жа́лованьеpercibir haberes — получа́ть жа́лованье
5) перен заслу́га тж мн; послужно́й спи́сок -
8 безграмотный
прил.1) analfabeto; iletrado, poco instruído ( малограмотный)2) ( содержащий ошибки) lleno de faltas; mal hecho3) перен. ignorante, incompetenteтехни́чески безгра́мотный — ignorante (incompetente) en la técnica -
9 сказать
сов.сказа́ть на́ ухо — decir al oídoсказа́ть пра́вду, ложь — decir una verdad, una mentiraчто ты хоте́л э́тим сказа́ть? — ¿qué querías decir con eso?сказа́в э́то — dicho estoмо́жно сказа́ть, что... — se puede decir que...••ска́жешь!, ска́жем!, сказа́л! вводн. сл. — ¡vaya!; ¡no me vengas con camelos!скажи́те! (для выражения удивления, возмущения и т.п.) — ¡toma!не́чего сказа́ть! — ¡quién lo pudiera decir (esperar)!ничего́ не ска́жешь! — ¡no hay nada que añadir!кста́ти сказа́ть — a propósitoтак сказа́ть — por decirlo asíкак сказа́ть — quien sabeкак бы сказа́ть — como si dijéramosс позволе́ния сказа́ть (вводн. сл.) — si se permite decirlo, con perdón( con permiso) sea dichoсказа́ть по со́вести (по пра́вде, по че́сти), по пра́вде сказа́ть — a decir verdadлу́чше (верне́е, точне́е, про́ще) сказа́ть — mejor dichoма́ло сказа́ть — es poco decirи то сказа́ть разг. — es verdad, efectivamenteэ́тим все ска́зано — eso explica todoлегко́ сказа́ть! — ¡es fácil decirlo!, ¡no es una broma!шу́тка сказа́ть! — ¡vaya broma!ска́зано - сде́лано — dicho y hechoне скажи́(те) разг. — lo dudo; no me diga(n)скажи(те), пожа́луйста! — ¡vaya, vaya!, ¡anda ya! -
10 elemento
m1) П., П.-Р., Ч. о́лух, дура́к, пе́нтюх2) Арг., Куба, Пар., Ур.; нн. лю́диhay poco [mucho, buen] elemento
¿Qué dice el elemento?
3) Куба; нн. кто́-то, како́й-то челове́к4) досту́пная же́нщина••estar hecho un elemento Ам. — быть о́лухом
¡Qué elemento! Куба; пренебр. — ну и лю́ди!
-
11 faltar
vi1) (a uno; de; en un sitio) отсу́тствовать, не быть (там; где следует быть); быть недоста́точным, недостава́ть (кому; где)aquí falta la luz — здесь нет све́та
aquí falta luz — здесь недоста́точно све́та
faltan mil pesetas de la caja — в ка́ссе не хвата́ет ты́сячи песе́т
me faltan palabras para expresar mi gratitud — у меня́ | нет | не хвата́ет | слов, что́бы вы́разить свою́ благода́рность
no faltar — быть (вполне́) доста́точным
preocupaciones nunca faltan — забо́т всегда́ хвата́ет
no falta ni sobra — (ро́вно сто́лько, точь-в-то́чь) ско́лько на́до
por si faltaba algo — в доверше́ние всего́
2) terciopers (para algo; hasta; para algún tiempo) недостава́ть, не хвата́ть, остава́ться (до к-л предела; момента)falta un minuto para la apertura — до откры́тия оста́лась мину́та
está casi hecho el jersey, pero faltan las mangas — сви́тер почти́ гото́в - | не хвата́ет рукаво́в | оста́лось связа́ть рукава́
faltaba poco para un accidente — ещё немно́го - и была́ бы ава́рия
faltan por pintar las puertas — оста́лось покра́сить две́ри
faltar por saber, ver — быть не до конца ясным
eso falta por saber — э́то ещё не я́сно; э́то мы ещё посмо́трим
3) a algo не прийти́, не яви́ться на что; кудаfaltar a clase — пропусти́ть, прогуля́ть заня́тия
4) a algo нару́шить (закон; долг; обещание); измени́ть (долгу; слову; дружбе); не оправда́ть ( доверия); не сдержа́ть ( обещания)5) en algo ошиби́ться, оступи́ться, согреши́ть в чём6) a unofaltar de palabra, de obra a uno — оскорби́ть сло́вом, де́йствием кого
7) a uno измени́ть (мужу; жене) -
12 hombre
I m1) челове́к2) мужчи́наhombre hecho (y derecho) — взро́слый, сложи́вшийся челове́к, мужчи́на
3) прост мужhombre bueno — посре́дник ( в конфликте); арби́тр; миротво́рец
hombre de acción — челове́к де́йствия
hombre de bien — че́стный, поря́дочный, досто́йный челове́к
hombre de ciencia — учёный; де́ятель нау́ки
hombre de estado — госуда́рственный де́ятель
hombre de letras — литера́тор; писа́тель
hombre de leyes — юри́ст; правове́д
hombre de mundo — све́тский челове́к
hombre de negocios — делово́й челове́к; коммерса́нт
hombre de palabra — челове́к сло́ва
hombre de suerte — люби́мец, ба́ловень судьбы́
hombre público — обще́ственный де́ятель
hombre rana — см hombre-rana
buen hombre — до́брый, хоро́ший челове́к
el hombre de la calle; el hombre medio — обы́чный, сре́дний челове́к
pobre hombre — а) ма́ленький челове́к; ме́лкая со́шка б) несча́стный; бедня́га
ser hombre para algo gen neg — быть спосо́бным на что; подходи́ть, годи́ться для чего
ser otro hombre — о́чень измени́ться; стать други́м челове́ком
5)tb todo un hombre — настоя́щий мужчи́наno es un hombre — он - не мужчи́на
- hombre prevenido vale por dos II interjpoco hombre — за́ячья душа́
1) [удивление; радость] ой, Бо́же!; кто бы мог поду́мать!2) [сомнение; колебание] (ну,) не зна́ю, не зна́ю, как сказа́ть3)¡anda | vamos |, hombre! — [ протест] ну уж нет!; ну, зна́ешь, зна́ете ли!
4)¡pero, hombre! — [ упрёк] ну, как же та́к?; ай-ай-а́й!
-
13 ser
I vi1) бытьа) существова́тьDios es — Бог существу́ет
б) + s, nc adj явля́ться кем; чем; какимsomos españoles — мы - испа́нцы
María es bonita — Мари́я краси́ва(я)
¡sé feliz! — будь сча́стлив!
в) + s, inf заключа́ться, состоя́ть в чёмlo difícil es tomar una decisión — са́мое тру́дное - (э́то) приня́ть реше́ние
г) + circ случа́ться, происходи́ть где; когдаel accidente fue ayer — несча́стный слу́чай произошёл вчера́
la cosa fue así — де́ло бы́ло так
ayer fue lunes — вчера́ был понеде́льник
es de noche — сейча́с ночь
son las cinco de la tarde — сейча́с пять часо́в ве́чера
es de día — светло́
es verano — весна́
ж) de uno; algo принадлежа́ть кому; чемуestos terrenos son del municipio — э́то - зе́мли муниципалите́та
2) de uno подоба́ть, прили́чествовать, тж быть сво́йственным кому3)4) de un sitio быть (ро́дом), происходи́ть откуда5) de algo быть (сде́ланным) из чегоesta copa es de plata — э́тот бока́л | из серебра́ | сере́бряный
la tapa es de otra caja — э́та кры́шка от друго́й коро́бки
7) de algo входи́ть в соста́в, быть чле́ном чего8) para uno; algo быть (предназна́ченным), предназнача́ться для кого; чегоeste traje es para el invierno — э́тот костю́м для зимы́
9)no ser para + inf — быть не спосо́бным, не в состоя́нии + инф
yo no soy para decirle que no — я не в состоя́нии сказа́ть ему́ "нет"
10) разг сто́ить¿cuánto es todo? — ско́лько сто́ит всё вме́сте?
¿a cómo son las naranjas? — почём апельси́ны?
así es como hay que hacerlo — вот как э́то на́до де́лать
12) + р [ пассивный залог] быть ( сделанным)la casa fue construida en poco tiempo — дом был постро́ен бы́стро
13) + ger постепе́нно (делать что-л, тж приходить в к-л состояние)me fui serenando — я понемно́гу успока́ивался
14)a no ser que + Subj — е́сли то́лько не....
¿cómo es eso? — [удивление; неудовольствие] вот так-та́к!; ничего́ себе́!
como sea — а) ка́к-нибудь; как придётся б) как бы там ни́ было
érase que se era; érase una vez — [ зачин сказки] жил да бы́л; жил-бы́л
esto es; o sea — то́ есть
es de + inf — сле́дует, ну́жно, на́до + инф
(eso) es que... — (всё) де́ло в том, что...
lo que sea — что́-нибудь; что уго́дно
no sea, no vaya a ser que... — как бы не...; не дай Бог...
o como sea; o lo que sea — и́ли что́-нибудь в э́том ро́де
¡sea! — пусть бу́дет так!; ла́дно!
sea como sea; sea lo que | fuera | quiera | sea — что | ка́к | бы там ни́ было
sea... sea — то..., то; и́ли..., и́ли
sea o no sea — во вся́ком слу́чае
ser de lo que no hay — разг не име́ть себе́ ра́вных
si es que — (в слу́чае) е́сли
si no es que — а) (в слу́чае) е́сли не б) е́сли то́лько не
debe de estar muy ocupado si no es que está enfermo — он, должно́ быть, о́чень за́нят, е́сли то́лько не бо́лен
si no | es | fuera | hubiese sido | llega a ser | por uno; algo — е́сли бы не кто; что
si no es por él, no hubieras hecho la carrera — е́сли бы не он, ты не получи́л бы образова́ния
un si es no es + adj — слегка́, немно́го, чуть-чу́ть + прил
II my que sea lo que | quiera | sea — а там будь, что бу́дет
1) бытие́; существова́ниеdar el ser a uno — дать жизнь кому
2) существо́; созда́ние; творе́ниеser humano — челове́ческое существо́; челове́к
ser orgánico, vivo — живо́е существо́; органи́зм
Ser Supremo — вы́сшее существо́; Бог
3) существо́ ( человека)4) су́щее- en ser
См. также в других словарях:
poco hombre — hombre traicionero; cobarde; timorato; persona desleal; cf. hacérsele así el poto, gallina, maricón, cola, vaca, chueco; el hecho que alguien sea gay no significa que es poco hombre , ¿por qué andas hablando a mis espaldas? Dime las cosas de… … Diccionario de chileno actual
Hecho En España (DVD) — Infobox music DVD Name = Hecho En España Type = DVD Artist = RBD Released =flagicon|Mexico October 1,2007 flagicon|Spain October 2,2007 flagicon|Brazil November 20, 2007 Recorded = June 22, 2007 Rating = Genre = Pop Region = Length = Label = EMI… … Wikipedia
Hecho en España (video) — Infobox music DVD Name = Hecho en España Type = DVD Artist = RBD Released =flagicon|Mexico October 1,2007 flagicon|Spain October 2,2007 flagicon|Brazil November 20, 2007 Recorded = June 22, 2007 Rating = Genre = Pop Region = Length = Label = EMI… … Wikipedia
Vivir un poco — Categoría Melodrama País originario México Canal El Canal de las estrellas Horario de transmisión Lunes a Viernes a las 21:30 … Wikipedia Español
estar hecho un desastre — tener mal aspecto; estar desastroso; descuidar la apariencia; sentirse pésimo; sufrir un mal; cf. pa la cagada, como las huevas, dejarse estar; después de la muerte de su mujer, el Patricio se deprimió; perdió a su trabajo, perdió su casa, los… … Diccionario de chileno actual
Muertes poco naturales — es la tercera novela de la escritora inglesa P. D. James. En esta obra publicada en el año 1967, la escritora británica hace una vez más gala de su capacidad para construir tensiones y pasiones humanas. Adam Dalgliesh buscaba tranquilidad en la… … Wikipedia Español
¡y sl como esto fuera poco! — Expresión usada por vendedores ambulantes en transportes públicos y calles de la ciudad, después de encomiar y enumerar la mercadería que ofrecen, haciendo notar que además de lo ofrecido, incluyen la entrega de un artículo adicional, sin recargo … Diccionario Lunfardo
Filete — Saltar a navegación, búsqueda Para el arte popular de Buenos Aires, véase Fileteado. filete servido en un plato con sus cubiertos El filete o bife es un trozo rebanado que puede ser o bien de carne ( … Wikipedia Español
Ávila — Bandera … Wikipedia Español
Alana Austin — (nacido el 06 de abril 1983) es un estadounidense actriz de cine y televisión. Ella mejor conocido por co protagonizada por papel de Abby Logan en comedia tinta, así como protagonista de la Disney Channel la película Motocrossed. Contenido 1… … Wikipedia Español
Temperatura (carne) — Filetes asándose en una parrilla. La temperatura de la carne es un conocimiento básico para asar diversas carnes … Wikipedia Español