Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

poci%c4%87+si%c4%99

  • 101 set out

    • dotetati; izlaganje; izložena stvar; izneti napolje; izneti razloge; kaniti; konstruisati; nastaviti; naumiti; obeležiti; ožistiti; poći od

    English-Serbian dictionary > set out

  • 102 set upon

    • metnuti na; navaliti; početi; poći; položiti na; staviti na

    English-Serbian dictionary > set upon

  • 103 square well

    • dobro doći; poći za rukom

    English-Serbian dictionary > square well

  • 104 start

    • dati znak za polazak; dići; drhtaj; iskočiti; isterati; izazivati; izbiti; izneti; izvitoperiti se; jurnuti; krenuti; krenuti se; kriviti se; nadmoć; osnovati; otpočeti; otvoriti; početak; početi; početii; poći; pokrenuti; polaziti; povesti; ppoplašiti; prednost; preimućstvo; prenu

    English-Serbian dictionary > start

  • 105 start off

    • otpočeti; poći; startovati

    English-Serbian dictionary > start off

  • 106 wend

    • ići; ići prema; ići svojim putem; okrenuti se; otići; poći; promeniti pravac brodu; putovati; uputiti se

    English-Serbian dictionary > wend

  • 107 will you come with me and be m

    • hoćeš li poći samnom i biti mo

    English-Serbian dictionary > will you come with me and be m

  • 108 microprogrammable compute

    • mikroprogramovatelný pocí

    English-Slovak dictionary > microprogrammable compute

  • 109 boj

    Kampf m (-s, "-e), Gefe'cht n (-[e]s, -e), Schlacht f (-, -en); Treffen n (-s, -), Strauß m (-es, "-e); poći u b. in den Kampf ziehen; biti b. kämpfen, den Kampf auf|-nehmen; napustiti b. den Kampf auf lassen (verloren geben)

    Hrvatski-Njemački rječnik > boj

  • 110 rastati se

    vr 1. poći u raznim smjerovima sich trennen, auseinandergehen 2. razvesti se sich scheiden lassen

    Hrvatski-Njemački rječnik > rastati se

  • 111 rat

    Krieg m (-s, -e), Feldzug m (-s, "-e); pomorski r. Seekrieg m; svjet- ski r. Weltkrieg m; oslobodilački n Freiheitskrieg m, Befreiungskrieg m; u r-u i u miru in Krieg und Frieden; pripremati se na r. sich für den Krieg rüsten; navijestiti r. den Krieg erklären; poći u r. in den Krieg ziehen (b)

    Hrvatski-Njemački rječnik > rat

  • 112 abfahren (u, a aux sein)

    v odvesti (-vezem) se; poći (pođem), otići (odem); vom Ufer - otisnuti (-nem) se od obale; fam pokupiti se; tornjati se, izgubiti se; (anx haben): odvesti (-vezem); (durch Fahren abnutzen) istrošiti vožnjom; jdm. den Kopf - prevesti (-vezem) koga i kotačem mu odrubiti glavu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > abfahren (u, a aux sein)

  • 113 abirren (aux sein)

    v poći (pođem) stranputicom, zalutati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > abirren (aux sein)

  • 114 abmarschferen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > abmarschferen

  • 115 abreisen

    vi otputovati, poći na put

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > abreisen

  • 116 Abweg

    m -(e)s, -e stranputica f; auf -e führen zavoditi, zavesti (-vedem); auf -e geraten zalutati, poći (pođem) stranputicom (krivim putem)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Abweg

  • 117 antreten

    (a, e) v postaviti se, svrstati se; zum Tanz - postaviti se za ples, početi (-čnem) plesati; ein Motorrad - staviti u gibanje motorni kotač; die Erde - gazeći učvrstiti zemlju; jdn. - stupiti pred koga; eine Reise - poduzeti (-zmem) put, poći (pođem) na put; einen Dienst, ein Amt - stupiti u službu; die Regierung - stupiti na vladu, početi vladati; den Beweis - dokazivati (-kazujem); eine Erbschaft - preuzeti (-zmem) baštinu; den Rückzug - uzmicati (-mičem)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > antreten

  • 118 aufmachen

    v; die Türe - otvoriti vrata; die Augen groß - raskolačiti (razrogačiti) oči; jdn. - napadno opremiti, nakititi, našušuriti; sich - poći (pođem), otići (odem); sich - und davonmachen pobjeći (-bjegnem)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufmachen

  • 119 ausfliegen

    (o, o aux sein) v izletjeti (-tim), iz-lijetati (-lijećem); (einen Ausflug machen) načiniti izlet, poći (pođem) na izlet

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausfliegen

  • 120 Ausflug

    m -(e)s, -flüge izlet; prvi put u svijet; der junge - poletarci m pl; - am Bienenstock otvor m košnice; einen - machen poći (pođem) na izlet

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Ausflug

См. также в других словарях:

  • poći — pȏći svrš. <prez. pȏđēm, pril. pr. pȍšāvši, imp. póđi, prid. rad. pȍšao/pòšla ž> DEFINICIJA 1. (Ø) početi ići, krenuti (s mjesta), uputiti se, uputiti se određenim smjerom [pođimo!; pošla mi (me) karta počeo sam dobivati u igri karata;… …   Hrvatski jezični portal

  • poci — POCÍ, pocesc, vb. IV. 1. tranz. şi refl. A( şi) schimba în rău înfăţişarea sau forma; a (se) urâţi, a (se) strâmba, a (se) schimonosi. 2. tranz. (În credinţele populare) A desfigura, a sluţi; spec. a deochea. 3. tranz. (Rar) A meni cuiva ceva rău …   Dicționar Român

  • pôći — svrš. 〈prez. pôđēm, pril. pr. pȍšāvši, imp. póđi, prid. rad. pȍšao/pòšla ž〉 1. {{001f}}(∅) početi ići, krenuti (s mjesta), uputiti se, uputiti se određenim smjerom [pođimo!; pošla mi (me) karta počeo sam dobivati u igri karata; pošlo je… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • POCI — abbr. PRECISION OPTICS INC MA NASDAQ …   Dictionary of abbreviations

  • Artion Poci — (born July 23, 1977 in Fier) is an Albanian football player. The midfielder who has been in the national football team currently plays for Dinamo Tirana …   Wikipedia

  • poce — poci, pouce m. pouce doigt; mesure ancienne. voir aussi à artèu …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • desfigura — DESFIGURÁ, desfigurez, vb. I. tranz. A strica faţa, forma, înfăţişarea firească a cuiva, urâţind o; a poci, a sluţi. – După fr. défigurer. Trimis de IoanSoleriu, 12.07.2004. Sursa: DEX 98  DESFIGURÁ vb. a (se) deforma, a (se) poci, a (se)… …   Dicționar Român

  • póčiti — im dov. (ọ ọ̑) 1. dati kratek, močen glas: suha veja je počila; v temi je nekaj počilo; brezoseb. udaril ga je, da je počilo / strel poči / puška poči strel iz puške // povzročiti kratek, močen glas: počiti s prsti // s tankim prožnim predmetom …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • stâlci — STÂLCÍ, stâlcesc, vb. IV. tranz. 1. A deforma, a strivi, a zdrobi, a schilodi pe cineva sau ceva prin lovire; p. ext. a bate tare pe cineva. ♦ refl. A se lovi tare (izbindu se de ceva, căzând etc.). 2. fig. A pronunţa prost un cuvânt, deformându… …   Dicționar Român

  • urâţi — URÂŢÍ, urâţesc, vb. IV. tranz. şi refl. A face să devină sau a deveni urât; a (se) sluţi, a (se) poci. – Din urât. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  URÂŢÍ vb. a (se) deforma, a (se) desfigura, a (se) poci, a (se) schimonosi, a (se)… …   Dicționar Român

  • Tegal, Central Java — Tegal is a city in the Tegal Regency, Indonesia. It is located on the north coast of Central Java about one hundred kilometres from Cirebon. While the city of Tegal is the largest in the residency, Slawi, about twelve kilometres south, is its… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»