Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

poca

  • 1 di poca importanza

    di poca importanza
    von geringer Bedeutung, unwichtig

    Dizionario italiano-tedesco > di poca importanza

  • 2 la cosa di per sé ha poca importanza

    la cosa di per sé ha poca importanza
    die Sache an und für sich hat wenig Bedeutung

    Dizionario italiano-tedesco > la cosa di per sé ha poca importanza

  • 3 fare molta/poca schiuma

    fare moltapoca schiuma
  • 4 niente

    niente
    niente ['niεnte] <singolare >
     pronome indefinito
     1 (nessuna cosa) nichts
     2 (interrogativo) etwas, nichts; ti serve niente? brauchst du etwas?
     3 (poca cosa) nichts von Belang, eine Kleinigkeit; è una cosa da niente es ist eine Kleinigkeit
     II sostantivo Maskulin
     1 (nessuna cosa) Nichts neutro
     2 (poca cosa) Kleinigkeit Feminin, Nichtigkeit Feminin
     III avverbio
    nichts, keineswegs; non è niente male er [oder sie] [oder es] ist nicht schlecht; niente affatto ganz und gar nicht, durchaus nicht; nient'altro nichts anderes; niente di niente absolut nichts, ganz und gar nichts; per niente (affatto) durchaus nicht; (invano) vergebens, umsonst; niente paura! nur keine Angst!

    Dizionario italiano-tedesco > niente

  • 5 vicino

    vicino
    vicino [vi't∫i:no]
      avverbio
     1 (a poca distanza) nah(e), in der Nähe; vicino a neben +dativo , bei +dativo , an +dativo , in der Nähe von +dativo; stare vicino vicino ganz nah(e) sein; essere vicino alla morte dem Tod nahe sein; vieni più vicino komm näher; ci sei andato vicino figurato du warst nah(e) daran
     2 (da poca distanza) aus der Nähe; figurato näher, genauer; conoscere qualcuno da vicino jdn näher kennen; esaminare qualcosa da vicino etw näher prüfen; guardare qualcosa da vicino etw aus der Nähe betrachten
    ————————
    vicino
    vicino , -a
     aggettivo
     1 (gener) nahe (liegend), nächste(r, s); (popolo, persone) benachbart, Nachbar-; un parente vicino ein naher Verwandter; la stazione di rifornimento più vicino-a die nächste Tankstelle
     2 (di tempo) nah(e), bevorstehend; gli esami sono vicino-i die Prüfungen stehen bevor; la fine è ormai vicino-a das Ende ist abzusehen; è vicino ai sessant'anni er geht auf die Sechzig zu; essere vicino a fare qualcosa nah(e) daran sein etwas zu tun
     3 figurato nahe, nahe stehend; (somigliante) ähnlich; un colore più vicino al rosso che al giallo eine Farbe, die eher rot als gelb ist; sentirsi vicino a qualcuno figurato sich jemandem nahe fühlen
     II sostantivo maschile, femminile
    Nachbar(in) maschile, femminile; vicino di tavola Tischnachbar Maskulin(Feminin)

    Dizionario italiano-tedesco > vicino

  • 6 buffonata

    buffonata
    buffonata [buffo'na:ta]
      sostantivo Feminin
    Narretei Feminin, Posse Feminin; (cosa poca seria) Dummheit Feminin, Blödsinn Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > buffonata

  • 7 da poco

    da poco
    (di poca importanza) unbedeutend, geringfügig

    Dizionario italiano-tedesco > da poco

  • 8 dappoco

    dappoco
    dappoco [dap'plucida sans unicodeɔfont:ko] < inv>
      aggettivo
     1 (inetto) unfähig, beschränkt
     2 (di poca importanza) unbedeutend, bedeutungslos

    Dizionario italiano-tedesco > dappoco

  • 9 imperizia

    imperizia
    imperizia [impe'rittsia]
      sostantivo Feminin
    Unerfahrenheit Feminin; (poca formazione) mangelhafte Ausbildung

    Dizionario italiano-tedesco > imperizia

  • 10 importanza

    importanza
    importanza [impor'tantsa]
      sostantivo Feminin
    Wichtigkeit Feminin, Bedeutung Feminin; dare importanza a qualcosa einer Sache dativo Bedeutung beimessen; di nessuna [oder senza] importanza bedeutungslos; (senza rilievo) belanglos; di poca importanza von geringer Bedeutung, unwichtig

    Dizionario italiano-tedesco > importanza

  • 11 minuto

    minuto
    minuto [mi'nu:to]
      sostantivo Maskulin
    Minute Feminin; minuto primo Minute Feminin; minuto secondo Sekunde Feminin; minuto di silenzio Schweigeminute Feminin; in un minuto (figurato: rapidamente) in einer Sekunde familiare; spaccare il minuto figurato auf die Minute genau sein; questa è una questione di pochi minuto-i das ist eine Sache von wenigen Minuten; non avere un minuto di pace keine ruhige Minute haben; ho i minuto-i contati meine Zeit ist knapp (bemessen)
    ————————
    minuto
    minuto , -a
      aggettivo
     1 (piccolo) klein, Klein-
     2 (di poca importanza) klein
     3 (gracile) zierlich; (delicato, sottile) fein
     4 (particolareggiato) genau, eingehend
     5 (di bassa condizione) nieder, einfach

    Dizionario italiano-tedesco > minuto

  • 12 ninnolo

    ninnolo
    ninnolo ['ninnolo]
      sostantivo Maskulin
     1 (gingillo) (Kinder)spielzeug neutro
     2 (soprammobile) Nippfigur Feminin
     3 (figurato: cosa di poca importanza) Kleinigkeit Feminin, Bagatelle Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > ninnolo

  • 13 poco

    poco1
    poco1 ['plucida sans unicodeɔfont:ko] <meno, pochissimo>
      avverbio
    wenig, nicht sehr; (breve tempo) kurz, nicht lange; (con comparativo) (nur) wenig, nicht viel; mangia poco er [oder sie] isst wenig; poco gentile nicht sehr freundlich; pesa poco più di... er [oder sie] wiegt etwas mehr als...; poco dopoprima kurz daraufvorher; poco fa vor kurzem, eben; fra poco in Kürze, bald; per poco (temporale) kurz; (a buon mercato) billig, preiswert; (quasi) beinahe, fast; da poco (di poca importanza) unbedeutend, geringfügig; (da poco tempo) seit kurzem; a poco a poco nach und nach, allmählich; poco importa das macht nichts; poco male auch gut, das macht nichts; stare poco bene sich nicht (ganz) wohl fühlen
    ————————
    poco2
    poco2 <- chi>
      sostantivo Maskulin
    Wenige(s) neutro, Geringe(s) neutro; un poco ein bisschen neutrofamiliare; un poco di... ein wenig...; accontentarsi del poco sich mit wenig zufrieden geben; essere un poco di buono familiare ein Nichtsnutz sein
    ————————
    poco
    poco , -a <-chi, -che>
     aggettivo
    wenig, gering; (debole) schwach; (piccolo) gering, klein; (breve) wenig, kurz; (cattivo) wenig, schlecht; è poco-a cosa das ist eine Kleinigkeit
     II pronome indefinito
     1 plurale (persone) wenige; (cose) wenig; essere in poco-chi wenige sein
     2 (piccola quantità) wenig, nicht viel; c'è poco da fare familiare da kann man nicht viel machen; meglio poco che niente proverbiale, proverbio besser wenig als gar nichts

    Dizionario italiano-tedesco > poco

  • 14

    [se]
      Reflexivpronomen
    3. persona, sich; essere fuori di sé außer sich dativo sein; uscire di sé den Verstand verlieren; da sé allein, von selbst; fra sé bei sich dativo; fra sé e sé für sich (allein); dentro di sé in seinem Inneren; sé stesso, sé medesimo sich selbst [oder selber]; un caso a sé ein Fall für sich; va da sé che... es versteht sich (von selbst), dass...; la cosa di per sé ha poca importanza die Sache an und für sich hat wenig Bedeutung; è un uomo che si è fatto da sé er ist ein Selfmademan; chi fa da sé fa per tre proverbiale, proverbio selbst ist der Mann

    Dizionario italiano-tedesco >

См. также в других словарях:

  • poca — poca, poca cosa s. cosa o persona de poca importancia o pequeña. ❙ «Qué poca cosa, qué cosa más endeble era una vida humana...» J. M.ª Gironella, Los hombres lloran solos, 1986, RAE CREA. ❙ «Es un tipo bajito, muy poca cosa...» Luis Landero,… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Poca — Poca, WV U.S. town in West Virginia Population (2000): 1013 Housing Units (2000): 430 Land area (2000): 0.560852 sq. miles (1.452601 sq. km) Water area (2000): 0.162681 sq. miles (0.421342 sq. km) Total area (2000): 0.723533 sq. miles (1.873943… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Poca, WV — U.S. town in West Virginia Population (2000): 1013 Housing Units (2000): 430 Land area (2000): 0.560852 sq. miles (1.452601 sq. km) Water area (2000): 0.162681 sq. miles (0.421342 sq. km) Total area (2000): 0.723533 sq. miles (1.873943 sq. km)… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • poça — |ô ou ó| s. f. 1. Cova pouco funda, com água. 2.  [Portugal: Regionalismo] Cova artificial e pouco funda, em que se represa a água nascente, com que se rega milho, hortas, etc., fazendo a sair por um bueiro. • interj. 3.  [Popular] Expressão que… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • poca cosa — poca, poca cosa s. cosa o persona de poca importancia o pequeña. ❙ «Qué poca cosa, qué cosa más endeble era una vida humana...» J. M.ª Gironella, Los hombres lloran solos, 1986, RAE CREA. ❙ «Es un tipo bajito, muy poca cosa...» Luis Landero,… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • počađiti — pòčađiti (što) svrš. <prez. īm, pril. pr. īvši, prid. rad. pòčađio/pòčađila ž, prid. trp. pòčađen> DEFINICIJA prekriti slojem čađe [počađiti staklo (kroz koje se promatra pomrčina Sunca)]; začađiti ETIMOLOGIJA vidi počađavjeti …   Hrvatski jezični portal

  • pòčađavjeti — (∅) svrš. 〈prez. pòčađavīm, pril. pr. īvši, prid. rad. pòčađavio/pòčađavjela ž〉 naći se po površini tijela sav u čađi, postati čađav (npr. nakon vožnje vlakom na ugljen) …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • pòčađiti — (što) svrš. 〈prez. īm, pril. pr. īvši, prid. rad. pòčađio/pòčađila ž, prid. trp. pòčađen〉 prekriti slojem čađe [∼ staklo (kroz koje se promatra pomrčina Sunca)]; začađiti …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • počađavjeti — pòčađavjeti (Ø) svrš. <prez. pòčađavīm, pril. pr. īvši, prid. rad. pòčađavio/pòčađavjela ž> DEFINICIJA naći se po površini tijela sav u čađi, postati čađav (npr. nakon vožnje vlakom na ugljen) ETIMOLOGIJA po + v. čađ …   Hrvatski jezični portal

  • Poca (Zenica) — Pour les articles homonymes, voir Poca. 44° 14′ 04″ N 17° 58′ 53″ E / …   Wikipédia en Français

  • Poca, West Virginia — Infobox Settlement official name = Poca, West Virginia settlement type = Town nickname = motto = imagesize = image caption = image mapsize = 250x200px map caption = Location of Poca, West Virginia mapsize1 = map caption1 = subdivision type =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»