-
1 naciągać
impf naciągnąć1* * *1. (-am, -asz); perf - nąć; vt(linę, strunę) to tighten; ( łuk) to draw; (buty, sweter) to pull on; ( mięsień) to pull, (pot: oszukiwać) to fleece (pot)2. vi( o herbacie) to draw, to infusenaciągać kołdrę/pokrowiec (na coś) — to pull the quilt/sleeve over (sth)
naciągnąć kogoś na 100 dolarów — pot to tap sb for 100 dollars
naciągnąć kogoś na drinka — pot to cadge (BRIT) lub mooch (US) a drink from sb
* * *ipf.1. (= naprężać, napinać) stretch, tighten (up), draw tight, tauten; (= rozciągać niebezpiecznie) strain, stretch to the limit, extend; ( cięciwę) pull back, draw; naciągać mięsień pat. strain l. pull a muscle; naciągać fakty/przepisy przen. stretch the truth/the regulations.2. (= zakładać, nasuwać) pull on.3. (pokrowiec, koc) pull up, draw up ( na coś over sth).4. pot. naciągać kogoś na coś (= wyłudzać coś od kogoś) wheedle l. coax sth out of sb; (= namówić kogoś na zrobienie czegoś) cajole l. badger sb into doing sth.5. (o herbacie, ziołach) brew, infuse, draw.ipf.tighten (up), stretch.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naciągać
-
2 mocny
adjstrong; (ramię, cios, światło, argument) strong, powerful; ( uścisk) firm, tight; ( silnik) powerful* * *a.1. (= silny) (ramię, cios, światło, argument) strong, powerful; (człowiek, zwierzę) strong, muscular, sturdy; ( uścisk) firm, tight; ( silnik) powerful; spółgłoska mocna fon. strong l. fortis consonant; sylaba mocna fon. strong syllable; mocny kolor karty strong hand in trumps; mocna karta karty trump; mocne uderzenie muz. big beat; mieć mocną rękę have a firm l. a heavy l. an iron hand; stanąć na mocnych nogach stand on one's own legs l. two feet.2. (= intensywny, skondensowany) (o winie, wódce, zapachu) strong, heady; (o papierosie, truciźnie) strong; (o kawie, herbacie) strong, strongly-flavored; ( o kolorze) deep, intense, vivid; ( o śnie) sound, deep; kieliszeczek czegoś mocniejszego short drink, short one.3. (= odporny) strong, durable; (o butach, ubraniu roboczym) hard-wearing, heavy-duty; ( o konstrukcji) solid, strong; ( o kościach) strong, thick; to moja mocna strona it's my forte, it's my strong point l. suit; mieć mocną głowę have a strong head, be able to hold one's drink l. liquor.4. (= niezachwiany) ( o postanowieniu) firm; ( o argumencie) cogent, sound; ( o dowodzie) strong; ( o wrażeniu) strong, powerful.5. (= dobitny) strong, expressive, forceful; (o sformułowaniu, zwrocie) straightforward, bold, explicit; używać mocnych słów use bold l. strong words.6. (= biegły) good at, competent; mocny w geografii good at geography; on jest tylko mocny w gębie l. języku he is all mouth (and no action).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mocny
-
3 mrożony
adj(owoce, warzywa) deep-frozen; (kawa, herbata) iced* * *a.frozen, chilled; (= przechowywany w zamrażarce) deep-frozen; (o herbacie, kawie) iced; ( o napojach) cooled, frappé.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mrożony
-
4 przesłodzony
a.- eni uj.1. (o herbacie, dżemie itp.) too sweet, with too much sugar in it.2. (= nadmiernie pozytywny) pretty-pretty, sugary.3. (= nadmiernie sentymentalny) cloying, syrupy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przesłodzony
-
5 rozgrzewać
impf ⇒ rozgrzać* * ** * *ipf.1. (= ogrzewać) heat up, warm up; ( piekarnik) heat; (o winie, gorącej herbacie) warm up; (nacierając np. maścią) foment; rozgrzać ręce przy grzejniku warm one's hands on the radiator.2. (= zachęcać do działania) stimulate, encourage.ipf.1. ( o człowieku) warm o.s.2. (= stawać się cieplejszym) (o piecu, dachu) heat up; ( o silniku) warm up.3. (= ożywiać się) warm up, get heated.4. sport (przed startem, meczem) warm up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozgrzewać
-
6 zaparzać
impf ⇒ zaparzyć* * *(-am, -asz); perf -yć; vt(herbatę, zioła) to brew, to infuse* * *ipf.(kawę w zaparzaczu) percolate; (herbatę, zioła) infuse, brew; ( pasze) scald, heat.ipf.(o herbacie, kawie) brew; ( o kawie) percolate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaparzać
-
7 fus|y
plt (G fusów) (po herbacie) tea leaves, dregs; (po kawie) (coffee) grounds; (na dnie butelki) sediment sg- wróżyć z fusów to read coffee grounds, to engage in crystal-ball gazingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fus|y
-
8 herba|ta
f 1. (napój, napar) tea C/U- szklanka/filiżanka/kubek herbaty a glass/cup/mug of tea- herbata z mlekiem/cytryną tea with milk/lemon- herbata z rumem tea laced with rum- robić herbatę to make a. brew tea- ziołowe/owocowe herbaty herbal/fruit teas- napijesz się kawy czy herbaty? would you like coffee or tea?- wypił szybko dwie herbaty he gulped down two cups of tea2. sgt Bot. tea, tea plant- krzewy herbaty tea plants3. sgt (liście, pączki) tea- herbata czarna/zielona black/green tea- herbata liściasta/granulowana leaf/granulated tea- paczka herbaty a packet of tea- parzyć herbatę to make a. brew tea4. (wizyta) tea; (przyjęcie) tea party- proszona herbata a tea party- wpadnij do nas na herbatę come round for a cup of tea- zaproszono nas na herbatę we’ve been invited for tea- □ herbata ekspresowa tea bags, tea in tea bags- herbata mrożona iced tea■ po herbacie pot. it’s too lateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > herba|ta
-
9 umocz|yć
pf Ⅰ vt (zwilżyć) to dip- umoczył sucharek w herbacie he dipped the crispbread in his tea- umoczyć usta to wet one’s lips- nie nalewaj mi dużo, tylko żeby umoczyć usta don’t pour out much for me, just enough to wet my lipsⅡ vi pot., posp. to mess up posp., to screw up posp.- tym razem naprawdę umoczyli pot. they’ve really messed up this time- jesteś umoczony! your goose is cookedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > umocz|yć
См. также в других словарях:
herbata — Po herbacie «już po wszystkim, nie ma już nic do zrobienia»: (...) każdy członek załogi bombowca, który po dwudziestu pięciu nalotach wróci cało i zdrowo, dostaje ileś tam dolarów i może wracać do Stanów Zjednoczonych. Wojna jest dla niego… … Słownik frazeologiczny
rozpuścić — dk VIa, rozpuścićpuszczę, rozpuścićcisz, rozpuścićpuść, rozpuścićcił, rozpuścićpuszczony rozpuszczać ndk I, rozpuścićam, rozpuścićasz, rozpuścićają, rozpuścićaj, rozpuścićał, rozpuścićany 1. «sporządzić roztwór (jednolitą fizycznie mieszaninę)… … Słownik języka polskiego
Johann Friedrich Wolfgang — (* 1776 in Lozowe; † 17. Mai 1859 in Poluknic bei Wilna), auch Jan F. Wolfgang, war ein Botaniker. Sein offizielles botanisches Autorenkürzel lautet „Wolfg.“. Wolfgang war als Professor in Wilna tätig. Werke Rzecz o Herbacie …. 1823 … Deutsch Wikipedia
Maria Kaczyńska — Portrait de Maria Kaczyńska. Mandats 7e première dame de la République de Polo … Wikipédia en Français
siki — pot. Siki świętej (panny) Weroniki «o słabej herbacie»: (...) co to za siki świętej Weroniki, dolej jeszcze esencji, nie żałuj. Roz bezp 1999 … Słownik frazeologiczny
fusy — blp, D. fusysów «pozostałości po zaparzonej herbacie, kawie itp.; osad, zawiesina w jakimś płynie niezbyt dobrze wyklarowanym» ‹z łac.› … Słownik języka polskiego
galusowy — ∆ bot. chem. Kwas galusowy «ciało stałe, krystaliczne, dobrze rozpuszczalne w gorącej wodzie; występuje jako składnik garbników w galasach dębu i w herbacie; używany do wyrobu atramentów, barwników i środków farmaceutycznych» ‹z łac.› … Słownik języka polskiego
naparzyć — dk VIb, naparzyćrzę, naparzyćrzysz, naparzyćparz, naparzyćrzył, naparzyćrzony naparzać ndk I, naparzyćam, naparzyćasz, naparzyćają, naparzyćaj, naparzyćał, naparzyćany 1. «zalać coś wrzątkiem (np. zioła lecznicze, herbatę, kawę) w celu otrzymania … Słownik języka polskiego
rozmieszać — dk I, rozmieszaćam, rozmieszaćasz, rozmieszaćają, rozmieszaćaj, rozmieszaćał, rozmieszaćany «zmieszać coś z czymś; rozbełtać» Rozmieszać farbę. Rozmieszać cukier w herbacie … Słownik języka polskiego
umoczyć — dk VIb, umoczyćczę, umoczyćczysz, umocz, umoczyćczył, umoczyćczony «zanurzając w płynie uczynić coś mokrym, zwilżyć» Umoczyć ręce w wodzie. Umoczyć sucharek w herbacie. ◊ Umoczyć usta w kieliszku «wypić trochę, jeden łyk» … Słownik języka polskiego
kofeina — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. kofeinanie, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} związek organiczny z grupy alkaloidów, pochodna puryny, pobudzający pracę serca i podrażniający system nerwowy, w czystej postaci bezwonny, biały proszek o gorzkim smaku,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień