-
1 pożytek
-ku, -ki; instr sg - kiem; mbenefit, advantagemieć pożytek z — +gen to benefit from, to profit by lub from
z pożytkiem dla — +gen to the benefit of
* * *mi- tk-1. ( korzyść) benefit, advantage; mieć z czegoś pożytek benefit from sth; z pożytkiem dla kogoś to sb's benefit; z pożytkiem dla czegoś to the benefit of sth; jest z tego pożytek it is useful, it is beneficial.2. prawn. profit, benefit.3. pszczelarstwo bee nutrient (nectar, honeydew and pollen).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pożytek
-
2 pożytek
• nectar flow -
3 główny pożytek
• main flow -
4 pożyt|ek
Ⅰ m (G pożytku) (korzyść) benefit- przynosić komuś pożytek to be of benefit to sb- mieć pożytek z czegoś to find sth useful- pożytki płynące ze stosowania czegoś the benefits of using sth- będzie z niego pożytek he will be useful- nie było z niego żadnego pożytku he was of no use to anybody- robić coś z pożytkiem dla innych to do sth for the benefit of others- wykorzystywać fundusze z pożytkiem dla firmy to use funds to the benefit of the companyⅡ pożytki plt (w pszczelarstwie) nectar, pollen and honeydewThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pożyt|ek
-
5 korzyść
- ci; -ci; gen pl -ci; fna czyjąś korzyść — to sb's advantage, in sb's favour (BRIT) lub favor (US)
zmienić się ( perf) na korzyść — to change for the better
ciągnąć korzyści z korzyść — +gen to reap profit from
* * *f.(= pożytek) advantage, benefit; (= zysk) profit; korzyści materialne financial profits; czerpać l. ciągnąć l. odnosić korzyści z czegoś reap profit from sth, benefit from sth; przynosić korzyści be beneficial; ( materialne) bring profit; na czyjąś korzyść to sb's advantage, in sb's favor; zmienić się na korzyść change for the better; korzyści z używania dobrej encyklopedii są bardzo liczne the benefits l. advantages of using a good encyclopedia are numerous.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > korzyść
-
6 dobro
dla czyjegoś dobra — for sb's (own) good, for sb's sake lub the sake of sb
* * *n.Loc. -u l. - rze1. (= pożytek, szczęście) good, welfare, well-being; dobro i zło good and evil l. bad; dla czyjegoś (własnego) dobra for sb's own good; dla wspólnego dobra for the common good; mieć na uwadze czyjeś dobro have sb's wellfare l. well-being at heart, have sb's (best) interests at heart; dobro dziecka child welfare; dobro społeczne l. publiczne public welfare.2. fil., psych. right; odróżniać dobro od zła know right from wrong.3. (= dobroć) goodness.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dobro
-
7 dobrodziejstwo
n.1. (= pożytek, korzyść) benefit; korzystać z dobrodziejstw nauki/medycyny use the benefits of science/medicine, benefit from science/medicine.2. przest. (= uczynność) kindness; (= dobry uczynek) good deed, act of kindness.3. dobrodziejstwo inwentarza prawn. benefit of inventory; z dobrodziejstwem inwentarza przest., przen. lock, stock, and barrel.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dobrodziejstwo
-
8 obracać
1. (-am, -asz); perf obrócić; vt 2. vi( iść tam i z powrotem) to go there and backobrócić coś w gruzy — to bring sth to ruin, to lay waste to sth
obracać pieniędzmi/kapitałem — to put money/capital to profit
* * *ipf.1. (= kręcić, przewracać) turn; obrócić klucz w zamku turn the key in the lock; obracać oczami roll one's eyes; obracać w tańcu whirl l. spin sb ( dancing); obracać coś w palcach twiddle with sth, finger sth; obracać pieniędzmi conduct financial l. business transactions; obracać językiem pot. blabber, jabber; to się obróci przeciwko tobie it will turn against you.2. (= kierować, zwracać ku czemuś) turn; obrócić l. skierować na kogoś wzrok turn one's eyes to sb; obrócić na bok turn to the side; obracać kota ogonem blow smoke over sth (usu. twist the meaning of one's own words, statements, promises, etc.).3. (= przeznaczać, inwestować) make use ( coś na jakiś cel of sth for a certain purpose); obrócić coś na swój pożytek turn sth to one's profit.4. (= przemieniać) turn into; obracać coś w gruzy l. perzynę bring sth to ruin, lay waste to sth; obrócić coś wniwecz shatter, crush sth to smithereens; obrócić wniwecz czyjeś nadzieje shatter one's hopes; obracać coś w żart turn sth into a joke.5. pot. (= chodzić tam i z powrotem) go there and back.6. wulg. ( mieć stosunek z kobietą) bang, grind; Br. shag.ipf.1. (= kręcić się) turn, revolve, rotate; obracać się w koło spin; obracać się wokół osi pivot; obrócić się na pięcie turn l. spin on one's heel; Ziemia obraca się wokół własnej osi astron. the earth rotates on its axis; a jednak się obraca and yet it does move ( words of Galileo).2. (= odwracać się) turn; obracać się na drugi bok roll over; obrócić się tyłem l. plecami do kogoś turn one's back on sb; obracać się przeciwko komuś turn against sb; obracać się jak chorągiewka change one's views or loyalties (political, etc.).3. (= zmieniać się) turn into; obrócić się w gruzy l. perzynę be shattered, be crushed into smithereens.4. (= przebywać, znajdować się) mingle, mix; obracać się wśród kogoś mingle l. socialize with sb, rub elbows l. shoulders with sb; obracać się w różnych kręgach move in different circles.5. (= dotyczyć) revolve; jego zainteresowania obracają się wokół leksykografii his interests revolve around lexicography.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obracać
-
9 korzyś|ć
f (G pl korzyści) 1. (pożytek) benefit- korzyści płynące z czegoś the benefits of sth- przynieść komuś/czemuś korzyść to benefit sb/sth- wyjść komuś na korzyść to work to sb’s advantage a. benefit- wyciągnąć z czegoś korzyść dla siebie to benefit from sth- jaką będę miał z tego korzyść? what do I get out of it?- być z korzyścią dla kogoś/czegoś to be of benefit to sb/sth- abdykować na czyjąś korzyść to abdicate in favour of sb- zasądzić całą sumę na czyjąś korzyść to award the entire sum to sb- ograniczyć coś na korzyść czegoś to reduce sth in favour of sth- świadczyć a. przemawiać na czyjąś korzyść to reflect well on a. speak well of sb- porównanie wypadło na naszą korzyść the comparison worked to our advantage- argumenty przemawiające na korzyść tej hipotezy arguments in support of the hypothesis- zmienić się na korzyść [osoba] to change for the better2. (zysk) profit, benefit- czerpać korzyści z czegoś to profit a. benefit from sth- odnosić korzyści materialne z czegoś to profit from sth, to derive material benefit a. gain from sth- przynosić duże korzyści to be very profitable- interes nie przynosi spodziewanych korzyści the business is not as profitable as expected- sprzedać coś z korzyścią to sell sth at a profitThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > korzyś|ć
-
10 pocie|cha
f 1. (pocieszenie) solace- słowa pociechy comforting words- nieść komuś pociechę to bring a. give solace to sb- szukać pociechy w czymś/u kogoś to seek solace in sth/from sb- znajdować pociechę w czymś to find solace in sth- czerpać pociechę z czegoś to draw solace from sth, to find solace in sth- to marna pociecha, że… (it’s) cold comfort that…2. pot. (pożytek) miała z niego pociechę (oparcie) he was a great comfort to her; (pomoc) he was of great help to her- będzie z niego pociecha he will be very useful- mają sto pociech z tym dzieciakiem they have a lot of fun with the kid3. pot., pieszcz. (dziecko) kid pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pocie|cha
-
11 dobro dob·ro
-ra, -ra; loc sg -ru; gen pl dóbr1. nt(wartość, pożytek) good2. dobra pl1) (o towarach) goods pl2) (o majątku) property sg -
12 interes intere·s
-su, -sy; loc sg - siem1) (= pożytek, zysk) interest2) (= sprawa, przedsiębiorstwo) business3) (= przedsięwzięcie) deal -
13 zysk zys·k
См. также в других словарях:
pożytek — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. pożytektku {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} korzystny rezultat jakiejś działalności; korzyść, dobro, dobrodziejstwo, użytek : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przynosić, dawać pożytek. Mieć … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pożytek — m III, D. pożytektku, N. pożytektkiem 1. blm «wartościowy, dodatni wynik czegoś; korzyść, użytek, dobro» Ogólny pożytek. Dawać, przynosić pożytek. Mieć, odnieść pożytek z czegoś. Robić coś z pożytkiem dla innych. 2. lm M. pożytektki częściej w lm … Słownik języka polskiego
pożyteczny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, pożytecznyni, pożytecznyniejszy {{/stl 8}}{{stl 7}} taki, który przynosi korzyść, pożytek, który można wykorzystać, zastosować z pożytkiem; także: taki, z którego działalności wynika (ogólny) pożytek; przydatny,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Pas kontuszowy — ( kontusz sash ) was a cloth sash used for compassing a kontusz (a robe like garment). It was one of the most distinctive items of dress of Polish and Lithuanian nobility ( szlachta ) from about 17th through the 19th centuries. In an earlier… … Wikipedia
Pas kontuszowy — Este artículo o sección sobre historia necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 16 de septiembre de 2008. También puedes… … Wikipedia Español
Звёздные дневники Ийона Тихого — Dzienniki gwiazdowe … Википедия
Библиография Станислава Лема — Станислав Лем, Краков, 30.10.2005 … Википедия
пожитъкъ — ПОЖИТЪК|Ъ (1*), А с. Доход, прибыль (ср. польск. pożytek): а дали есмо емѹ [село] зо всими лѣсы и з дѹбровами и с полѧми и з сѣножатми и з лѹгами и зо всими пожитки емѹ и дѣте(м) его и вси(м) его пото(м)ко(м) на вѣки вѣчные. Гр 1383 (ю.р.) … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Lem — Lẹm, Stanisław, polnischer Schriftsteller, * Lemberg 12. 9. 1921; Arzt; einer der bekanntesten Sciencefictionautoren der Gegenwart; verbindet in seiner Prosa wissenschaftlich fundierte und künstlerisch sehr variable Darstellung einer… … Universal-Lexikon
wydać — 1. Wydać bitwę, wojnę itp. «wystąpić zbrojnie przeciw komuś, zmusić kogoś do podjęcia walki zbrojnej»: Rzymianie zapewne zechcą przed wydaniem bitwy odpocząć po spiesznym marszu, zajmą polankę, a wtedy powstańcy, ukryci w gajach, zajdą im tyły. H … Słownik frazeologiczny
wydawać — 1. Wydać bitwę, wojnę itp. «wystąpić zbrojnie przeciw komuś, zmusić kogoś do podjęcia walki zbrojnej»: Rzymianie zapewne zechcą przed wydaniem bitwy odpocząć po spiesznym marszu, zajmą polankę, a wtedy powstańcy, ukryci w gajach, zajdą im tyły. H … Słownik frazeologiczny