-
21 ogarnąć
perf,I. vt -
22 ogień
gotować na wolnym ogniu auf kleiner Flamme kochen3) (pot: do zapalenia papierosa)ma Pan \ogień? haben sie Feuer?ognia! mil Feuer!przerwać \ogień! mil Feuer einstellen!7) gry\ogień namiętności das Feuer der Leidenschaftkrzyżowy \ogień pytań Kreuzverhör ntiść na pierwszy \ogień als Allererste[r] etw tunsłomiany \ogień Strohfeuer ntsztuczne ognie Feuerwerk ntbać się kogoś jak ognia jdn fürchten wie der Teufel das Weihwasser ( fam)igrać z ogniem mit dem Feuer spielenskoczyłby dla niej w \ogień er würde für sie durchs Feuer gehenstanęła w ogniu die Glutröte stieg ihr ins Gesicht, sie wurde feuerrotupiec dwie pieczenie na jednym ogniu zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen ( fam)wpaść jak po \ogień auf einen Sprung vorbeikommendostać się między dwa ognie zwischen die Fronten geraten -
23 podpalać
naleśniki polać likierem i podpalić die Eierkuchen mit Likör flambieren -
24 wybuchać
2) ( uaktywnić się) wulkan: ausbrechen4) ( dać wyraz)wybuchnąć płaczem/śmiechem in Tränen/Lachen ausbrechen -
25 wzniecać
-
26 zaprószyć
zaprószyć [zapruʃɨʨ̑]vt perf1) ( dostać się do oka)piasek zaprószył mi oczy ich habe Sand ins Auge bekommen, mir ist Sand ins Auge gefallen2) ( wywołać pożar)\zaprószyć ogień Feuer verursachen -
27 Brandschaden
szkoda f wyrządzona przez pożar -
28 brennen
brennen ['brɛnən] <brannte, gebrannt>I. vi( in Flammen stehen) płonąć [ perf s-]( angezündet sein) Zigarette, Kerze: palić sięnicht \brennen nie być palnym; Streichholz, Kohle: zapalać [ perf zapalić] się( schmerzen)die Wunde brennt rana piecze; ( scharf sein)auf der Zunge \brennen piec [o palić] w językdarauf \brennen etw zu tun palić się do zrobienia czegośes brennt! pożar!, pali się!wo brennt's denn? ( fam) co się dzieje?III. vt( destillieren) Schnaps destylowaćein Loch in den Teppich \brennen wypalić dziurę w dywanieIV. vrsich [an etw ( dat) ] \brennen poparzyć się [czymś] -
29 Feuer
Feuer ['fɔyɐ] <-s, -> ntdas olympische \Feuer znicz m [o ogień m ] olimpijskijdm \Feuer geben (fam: jdm eine Zigarette anzünden) dać [o podać] komuś ogień ( pot)\Feuer legen podpalić\Feuer! pali się!\Feuer! ognia!das \Feuer eröffnen Militär: otworzyć ogieńdas \Feuer einstellen Militär: wstrzymać ogień5) \Feuer und Flamme [für jdn/etw] sein ( fam) zachwycać się [kimś/czymś][bei etw] \Feuer fangen ( fig für etw begeistert sein) zachwycać się [czymś][bei jdm] \Feuer fangen ( sich in jdn verlieben) zakochać się w kimśfür jdn durchs \Feuer gehen skoczyć [o pójść] dla kogoś w ogień -
30 Grubenbrand
Grubenbrand <-[e]s, -brände> mpożar m kopalniany -
31 lokalizovat
lokalizovat (im)pf. (- zuji) lokalisieren, eingrenzen;lokalizovat bolest den Schmerz lokalisieren;lokalizovat požár das Feuer eingrenzen -
32 lokalizovat
lokalizovat (im)pf. (- zuji) lokalisieren, eingrenzen;lokalizovat bolest den Schmerz lokalisieren;lokalizovat požár das Feuer eingrenzen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
požar — pȍžār m DEFINICIJA 1. a. velika vatra koja zahvaća sve što može gorjeti [buknuo je požar; raširio se požar] b. uništavanje čega vatrom 2. pren. a. snažan razvoj čega što je dobilo vrlo velike dimenzije [ratni požar] b. retor. jez. knjiž. jak i… … Hrvatski jezični portal
pożar — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. pożararze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} niekontrolowane rozprzestrzenianie się ognia prowadzące do zniszczenia budynków, pojazdów, lasów, traw itp. : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pozar — POZÁR s. v. fotograf. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime … Dicționar Român
požár — a m (ȃ) 1. ogenj, ki povzroča škodo, uničuje: požar nastane, se širi, ekspr. izbruhne; požar je uničil, zajel hišo in gospodarsko poslopje; gasiti, omejiti požar; požar je povzročila strela; nasilje se je širilo kot požar / gozdni požar / kot… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
pożar — m IV, D. u, Ms. pożararze; lm M. y «palenie się budynków, lasów; ogień ogarniający dużą przestrzeń» Spowodować, wywołać, wzniecić pożar. Stłumić, ugasić pożar. Pożar wybucha, wzmaga się. Pożar ogarnął, strawił coś. przen. Pożar uczuć. Pożar wojny … Słownik języka polskiego
Požar — Cette page d’homonymie répertorie les différentes localités partageant un même nom. Požar est un toponyme qui peut désigner : Požar, une localité de Croatie située dans la municipalité de Delnice, comitat de Primorje Gorski… … Wikipédia en Français
Pozar Salt Cave Hotel Spa — (Като Лутраки,Греция) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Loutraki Aridaias … Каталог отелей
Požar (Danilovgrad) — Pour les articles homonymes, voir Požar. Požar Ajouter une image Administration Nom cyrillique Пожар Pays … Wikipédia en Français
Požar (Delnice) — Pour les articles homonymes, voir Požar. Požar Pays Croatie Comitat … Wikipédia en Français
Cleve Pozar — (* 8. August 1941 in Eveleth (Minnesota) als Robert Frank Pozar) ist ein amerikanischer Komponist und Schlagzeuger des Modern Jazz. Leben und Wirken Pozar, der als Jugendlicher zunächst in Tanzorchestern Schlagzeug spielte, wurde während der… … Deutsch Wikipedia
Turizem Požar Guesthouse — (Zgornja Kungota,Словения) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Zgorn … Каталог отелей