-
41 enjoliver
v trendre plus beau حسَّن، جمَّلَ ['ћasːana, 'ӡamːala]◊enjoliver une histoire — حسَّن قصة
['ћasːana 'qisʼːa]* * *v trendre plus beau حسَّن، جمَّلَ ['ћasːana, 'ӡamːala]◊enjoliver une histoire — حسَّن قصة
['ћasːana 'qisʼːa] -
42 exister
I v i1 وُجد [wu׳ӡida]◊des espèces qui n'existent plus aujourd'hui — كائنات غير موجودة اليوم/منقرضة
2 وُجد، عاش [wu׳ӡida, 'ʔʼaːʃa]II v impersil existe هنالك، وجد [hu׳naːlika, wu׳ӡida]◊Il existe de nombreux livres sur ce sujet. — توجد كتب عديدة حول هذا الموضوع
* * *I v i1 وُجد [wu׳ӡida]◊des espèces qui n'existent plus aujourd'hui — كائنات غير موجودة اليوم/منقرضة
2 وُجد، عاش [wu׳ӡida, 'ʔʼaːʃa]II v impersil existe هنالك، وجد [hu׳naːlika, wu׳ӡida]◊Il existe de nombreux livres sur ce sujet. — توجد كتب عديدة حول هذا الموضوع
-
43 fané
-
44 fanée
-
45 force
n f◊Il a de la force. — لديه القوة
♦ de toutes ses forces بقوة [bi׳quwːa]3 عنف ['ʔʼunf] m◊employer la force — إستعمل القوة/العنف
♦ de force بالقوة [bil׳quwːa]◊une grande force de caractère — قوة نفسية/شخصية كبيرة
◊Les forces armées sont intervenues. — تدخلت القوات المسلحة/الجيوش
6 à force de من كثرة [min 'kaθrat]◊À force de chanter, sa voix est plus belle. — أصبح صوتها أجمل من كثرة الغناء
* * *n f◊Il a de la force. — لديه القوة
♦ de toutes ses forces بقوة [bi׳quwːa]3 عنف ['ʔʼunf] m◊employer la force — إستعمل القوة/العنف
♦ de force بالقوة [bil׳quwːa]◊une grande force de caractère — قوة نفسية/شخصية كبيرة
◊Les forces armées sont intervenues. — تدخلت القوات المسلحة/الجيوش
6 à force de من كثرة [min 'kaθrat]◊À force de chanter, sa voix est plus belle. — أصبح صوتها أجمل من كثرة الغناء
-
46 grande
I adj1 haut / large طويل القامة، كبير [tʼa׳wiːl al'qaːma, ka'biːr] m◊Cette fille est très grande. — هذه الفتاة طويلة القامة
◊La fenêtre est grande ouverte. — النافذة مفتوحة على مصراعيها
2 important كبير، عظيم [ka׳biːr, ʔʼa'ðʼiːm]◊J'ai entendu un grand bruit. — سمعت ضجة كبيرة
♦ il n'y a pas grand monde لا يوجد حشد غفير (كبير) [laː 'juːӡad 'ћaʃd ɣa׳fiːr (ka'biːr)]3 adulte بالغ ['baːlaɣa]◊Tu pourras y aller quand tu seras grand. — تستطيع الذهاب اليه حينما تكبر
♦ les grandes personnes البالغون [ʔalbaːli'ɣuːn]4 aîné أكبر سنًّا ['ʔakbar 'sinːan]◊C'est son grand frère. — هذا أخوه الأكبر
5 مشهور [maʃ׳huːr]◊C'est un grand écrivain. — إنه كاتب مشهور
II n f1 de grande taille كبير/ة [ka׳biːr]2 بالغ ['baːliɣ] m◊3 enfant plus âgé كبير [ka׳biːr]◊C'est un grand maintenant. — أصبح كبيرا الآن
* * *I adj1 haut / large طويل القامة، كبير [tʼa׳wiːl al'qaːma, ka'biːr] m◊Cette fille est très grande. — هذه الفتاة طويلة القامة
◊La fenêtre est grande ouverte. — النافذة مفتوحة على مصراعيها
2 important كبير، عظيم [ka׳biːr, ʔʼa'ðʼiːm]◊J'ai entendu un grand bruit. — سمعت ضجة كبيرة
♦ il n'y a pas grand monde لا يوجد حشد غفير (كبير) [laː 'juːӡad 'ћaʃd ɣa׳fiːr (ka'biːr)]3 adulte بالغ ['baːlaɣa]◊Tu pourras y aller quand tu seras grand. — تستطيع الذهاب اليه حينما تكبر
♦ les grandes personnes البالغون [ʔalbaːli'ɣuːn]4 aîné أكبر سنًّا ['ʔakbar 'sinːan]◊C'est son grand frère. — هذا أخوه الأكبر
5 مشهور [maʃ׳huːr]◊C'est un grand écrivain. — إنه كاتب مشهور
II n f1 de grande taille كبير/ة [ka׳biːr]2 بالغ ['baːliɣ] m◊3 enfant plus âgé كبير [ka׳biːr]◊C'est un grand maintenant. — أصبح كبيرا الآن
-
47 haut
I adj1 dimension عالٍ ['ʔʼaːlin]2 intensité عالٍ ['ʔʼaːlin]3 intérêt أقصى [ʔaq׳sʼaː]4 hiérarchie رفيع المستوى [ra'fiːʔʼ almusta'waː]II adv1 altitude عاليا ['ʔʼaːlijan]2 voix عالٍ ['ʔʼaːlin]3 degré رتبة عالية1 sommet أعلى [ʔaʔʼ׳laː]2 hauteur ارتفاع [ʔirti׳faːʔʼ]◊acheter un haut — شراء صُدار/ ملابس فوقية
* * *I adj1 dimension عالٍ ['ʔʼaːlin]2 intensité عالٍ ['ʔʼaːlin]3 intérêt أقصى [ʔaq׳sʼaː]4 hiérarchie رفيع المستوى [ra'fiːʔʼ almusta'waː]II adv1 altitude عاليا ['ʔʼaːlijan]2 voix عالٍ ['ʔʼaːlin]3 degré رتبة عالية1 sommet أعلى [ʔaʔʼ׳laː]2 hauteur ارتفاع [ʔirti׳faːʔʼ]◊acheter un haut — شراء صُدار/ ملابس فوقية
-
48 haute
1 dimension عالٍ ['ʔʼaːlin]2 intensité عالٍ ['ʔʼaːlin]3 intérêt أقصى [ʔaq׳sʼaː]4 hiérarchie رفيع المستوى [ra'fiːʔʼ almusta'waː]* * *1 dimension عالٍ ['ʔʼaːlin]2 intensité عالٍ ['ʔʼaːlin]3 intérêt أقصى [ʔaq׳sʼaː]4 hiérarchie رفيع المستوى [ra'fiːʔʼ almusta'waː] -
49 hors service
plus en état de fonctionner مُعطل [mu׳ʔʼatʼːal]* * *plus en état de fonctionner مُعطل [mu׳ʔʼatʼːal] -
50 intimité
n f1 famille, amis حميمية [ћamiː׳mijːa] f♦ dans l'intimité بإطار مصغّر [biʔi'tʼaːr mu'sʼaɣːar]◊se marier dans la plus stricte intimité — تزوج بعرس مُصغر
2 حياة خاصة [ħa'jaːt 'xasʼːa] f* * *n f1 famille, amis حميمية [ћamiː׳mijːa] f♦ dans l'intimité بإطار مصغّر [biʔi'tʼaːr mu'sʼaɣːar]◊se marier dans la plus stricte intimité — تزوج بعرس مُصغر
2 حياة خاصة [ħa'jaːt 'xasʼːa] f -
51 itinéraire
n mمسار [ma׳saːr] m* * *n mمسار [ma׳saːr] m -
52 jour
n m◊Quel jour sommes-nous ? — اي يوم نحن؟
♦ le jour de l'an رأس السنة m♦ de jour en jour رويدا رويدا◊Il grandit de jour en jour. — هو يكبر رويدا رويدا
◊Les jours rallongent. — النهارات تطول
◊Il fait jour. — ما زال الوقت نهارا
4 de nos jours بعصرنا [biʔasʼ׳rinaː]5 plus tard يوما [jaw׳man]◊Un jour, tu comprendras. — ستفهم يوما ما
♦ un jour ou l'autre يوما [jaw׳man]◊Un jour ou l'autre, il reviendra. — سيأتي يوما من الايام
6 être à jour منضبط [mundʼa׳bitʼ]7 mettre qqch à jour تحديث [taћ׳dijθ]* * *n m◊Quel jour sommes-nous ? — اي يوم نحن؟
♦ le jour de l'an رأس السنة m♦ de jour en jour رويدا رويدا◊Il grandit de jour en jour. — هو يكبر رويدا رويدا
◊Les jours rallongent. — النهارات تطول
◊Il fait jour. — ما زال الوقت نهارا
4 de nos jours بعصرنا [biʔasʼ׳rinaː]5 plus tard يوما [jaw׳man]◊Un jour, tu comprendras. — ستفهم يوما ما
♦ un jour ou l'autre يوما [jaw׳man]◊Un jour ou l'autre, il reviendra. — سيأتي يوما من الايام
6 être à jour منضبط [mundʼa׳bitʼ]7 mettre qqch à jour تحديث [taћ׳dijθ] -
53 lâcher
v t1 ne plus tenir أفلتَ ['ʔaflata]◊◊Il a lâché sa copine. — ترك صديقته
3 avouer أفلت ['ʔaflata]* * *v t1 ne plus tenir أفلتَ ['ʔaflata]◊◊Il a lâché sa copine. — ترك صديقته
3 avouer أفلت ['ʔaflata] -
54 leur
خاصتهم، خاصتهن ['xasʼːatuhum, xaːsʼatu'hunːa]◊◊هم [hum]◊Il ne veut plus leur parler. — لا يريد محادثتهم بعد
◊Je le leur donne. — أنا أعطيهم إياه
* * *خاصتهم، خاصتهن ['xasʼːatuhum, xaːsʼatu'hunːa]◊◊هم [hum]◊Il ne veut plus leur parler. — لا يريد محادثتهم بعد
◊Je le leur donne. — أنا أعطيهم إياه
-
55 maintenant
1 tout de suite الآن [ʔal׳ʔaːn]◊Je ne peux pas venir maintenant. — لا أستطيع المجيء الآن
◊Maintenant, on se déplace plus souvent en avion. — نتنقل غالبا بالطائرة في عصرنا الحالي
3 dès maintenant حالا ['ћaːlan]* * *1 tout de suite الآن [ʔal׳ʔaːn]◊Je ne peux pas venir maintenant. — لا أستطيع المجيء الآن
◊Maintenant, on se déplace plus souvent en avion. — نتنقل غالبا بالطائرة في عصرنا الحالي
3 dès maintenant حالا ['ћaːlan] -
56 maligne
◊Il a été plus malin que moi. — كان أكثر مكرا مني
* * *◊Il a été plus malin que moi. — كان أكثر مكرا مني
-
57 malin
◊Il a été plus malin que moi. — كان أكثر مكرا مني
* * *◊Il a été plus malin que moi. — كان أكثر مكرا مني
-
58 marcher
v i1 à pied مشى [ma׳ʃaː]◊Je préfère marcher plutôt que de prendre le métro. — أفضل المشي على ركوب قطار الأنفاق
2 عمل [ʔʼa׳mila]◊Le téléphone ne marche plus. — الهاتف لا يعمل
3 réussir نجح [na'ӡaћa]◊Notre plan a marché. — نجحت خطتنا
◊Son entreprise marche bien. — مشروعه ينجح جيدا
* * *v i1 à pied مشى [ma׳ʃaː]◊Je préfère marcher plutôt que de prendre le métro. — أفضل المشي على ركوب قطار الأنفاق
2 عمل [ʔʼa׳mila]◊Le téléphone ne marche plus. — الهاتف لا يعمل
3 réussir نجح [na'ӡaћa]◊Notre plan a marché. — نجحت خطتنا
◊Son entreprise marche bien. — مشروعه ينجح جيدا
-
59 maximal
-
60 métropole
n f◊Les produits de la métropole sont plus chers dans les îles. — أسعار المنتوجات في المستعمرات تكون أعلى في الجزر
* * *n f◊Les produits de la métropole sont plus chers dans les îles. — أسعار المنتوجات في المستعمرات تكون أعلى في الجزر
См. также в других словарях:
Plus — may refer to:* Plus sign, a mathematical sign * PLUS, a banking network * PLUS Markets, a small stock exchange in London, UK * North South Expressway, Malaysia ( ms. Projek Lebuhraya Utara Selatan) **PLUS Expressway Berhad, concessionaire of the… … Wikipedia
PLUS FC — Voller Name PLUS Football Club Ort Kuala Lumpur Gegründet … Deutsch Wikipedia
Plus — steht für: Pluszeichen, das grafische Symbol „+“ das Symbol für die Addition das Symbol von Zahlen größer Null, siehe positive und negative Zahlen positive physikalische Messwerte, siehe Nullpunkt die internationale Verkehrsausscheidungsziffer… … Deutsch Wikipedia
Plus 8 — (also spelled as Plus8, without the space) is a Canadian techno record label, based in Windsor, Ontario and founded in 1990 by DJs Richie Hawtin and John Acquaviva. Initial releases were by the pair themselves and their friends using aliases such … Wikipedia
Plus — Plus, a. [L., more; akin to Gr. ?, ?, and E. full. See {Full}, a., and cf. {Pi[ u]}, {Pleonasm}.] [1913 Webster] 1. (Math.) More, required to be added; positive, as distinguished from negative; opposed to {minus}. [1913 Webster] 2. Hence, in a… … The Collaborative International Dictionary of English
Plus (EP) — Plus Live album (EP) by Matt Nathanson Released October 14, 2003 … Wikipedia
PLUS — adv. de comparaison Davantage. J ai plus d intérêt à cela qu un autre. Personne n y a plus d intérêt que lui. Il est plus content qu un roi. Il travaille plus que personne. Il est à qui plus lui donne. Il va où il y a plus à gagner. Il a fait… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PLUS — adv. Comparatif de Beaucoup, qui est opposé à Moins et qui sert à marquer la Supériorité d’une personne ou d’une chose comparée à une autre ou à elle même, sous quelque rapport de quantité, de qualité, d’action, etc. J’ai plus d’intérêt à cela… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Plus — Signes plus et moins Pour les articles homonymes, voir Signe et Signes. + – Ponctuation Accolades ( { } ) · Parenthèses ( ( ) ) Chevrons … Wikipédia en Français
Plus/4 — Commodore Plus/4 Der Commodore Plus/4 war ein Heimcomputer von Commodore, der 1984 auf den Markt kam. Er war ein Modell der Commodore 264 Serie. Eingeführt wurde der Plus/4 im Juni 1984 zu einem Preis von 299 US Dollar. Bereits 1985 wurde der… … Deutsch Wikipedia
plus — I. adjective Etymology: Latin, adverb, more, from neuter of plur , plus, adjective; akin to Greek pleion more, Latin plenus full more at full Date: 1579 1. algebraically positive 2. having, receiving, or being in addition to what is anticipated 3 … New Collegiate Dictionary