Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

pluck

  • 21 dē-metō

        dē-metō messuī, messus, ere,    to mow, reap, cut off, gather, crop, harvest: tempora demetendis fructibus accommodata: demesso frumento, Cs.: alienos agros: pollice florem, to pluck, V.: huic ense caput, to behead, O.

    Latin-English dictionary > dē-metō

  • 22 discerpō

        discerpō psī, ptus, ere    [dis- + carpo], to tear in pieces, rend, mangle, mutilate: animus nec dividi nec discerpi potest: discerptum regem manibus, L.: membra gruis, H.—Poet.: aurae Omnia discerpunt, scatter, V. — Fig.: divolso et quasi discerpta contrectare, treat in fragments: alqm dictis, Ct.
    * * *
    discerpere, discerpsi, discerptus V
    pluck or tear in pieces; rend, mutilate, mangle

    Latin-English dictionary > discerpō

  • 23 ēligō

        ēligō lēgī, lēctus, ere    [ex + 1 lego], to pluck out, root out: stirpes trunco everso eligendae sunt: herbas, Cu.—Fig., to root out: superstitionis stirpes.— To pick out, choose, elect, select, single out: iudices ex civitatibus: quemvis mediā turbā, H.: formas quasdam nostrae pecuniae, have a preference for, Ta.: a multis commodissimum quodque, from many authors: equos numero omni, V.: feras, Ta.: ad minima malorum eligenda: urbi condendae locum, L.: utrum velis factum esse necne: fictum Esse Iovem malis, an, etc., O.: haud semper errat fama, aliquando et elegit, i. e. makes a true selection, Ta.
    * * *
    eligere, elegi, electus V
    pick out, choose

    Latin-English dictionary > ēligō

  • 24 ēripiō

        ēripiō ipuī, eptus, ere    [ex + rapio], to tear out, snatch away, wrest, pluck, tear, take away: vela, armamenta, copias, Cs.: quae nunc hebetat visūs nubem, V.: ornamenta ex urbibus: sacra ex aedibus: arma ab aliis: ab igne ramum, O.: vaginā ensem, V.: consuli caput, L.: classem Caesari, Cs.: mihi Scipio ereptus: ereptus rebus humanis, Cu.— To rescue, deliver, free (fugitivam), Cs.: patriam ex hostium manibus, L.: hos ex morte: istum de vestrā severitate: me his malis, V.— With pron reflex., to break away, rescue oneself, escape: per eos se, Cs.: ex pugnā se: me e complexu patriae: leto me, V.: te morae, H.—Fig., to take away, snatch away, take violently, remove, deprive, free: (vocem) loquentis ab ore, caught up eagerly, V.: hominis aspiciendi potestatem: ut usus navium eriperetur, was lost, Cs.: erepto semenstri imperio, Cs.: libertatem lictori: diem Teucrorum ex oculis, V.: Tempora certa modosque, H.: anni Eripuere iocos, H.: vatibus Eripienda fides, O.: Eripe fugam, flee, V.: Posse loqui eripitur, the power of speech, O.: Vix tamen eripiam, velis quin, etc., I shall scarcely destroy your desire, etc., H.
    * * *
    eripere, eripui, ereptus V
    snatch away, take by force; rescue

    Latin-English dictionary > ēripiō

  • 25 ē-vellō

        ē-vellō vellī, volsus or vulsus, ere,    to tear out, pluck out, extract: linguam Catoni: ferrum, Cs.: arbor, quā evolsā, L.: spinas agro, H.: Pollicibus fauces, O.: emblema, to tear away. — Prov.: Caeno plantam, H. — Fig., to root out, extract, eradicate, erase: consules ex memoriā: ex animo scrupulum: suspicionem.

    Latin-English dictionary > ē-vellō

  • 26 ex-pīlō

        ex-pīlō āvī, ātus, āre,    to pillage, rob, plnnder: aerarium, S.: ad expilandos socios: fanum Apollinis: genis oculos, pluck, O.—Fig.; ii, a quibus expilati sumus.

    Latin-English dictionary > ex-pīlō

  • 27 inter-legō

        inter-legō —, —, ere,     to pluck here and there, cull.—In tmesis: Carpendae frondes, interque legendae, V.

    Latin-English dictionary > inter-legō

  • 28 metō

        metō messuī, messus, ere    [MET-], to reap, mow, crop, gather, collect, harvest: in metendo occupatos, Cs.: pabula falce, cut down, O.: Falcibus messae herbae, V.—Prov.: ut sementem feceris, ita metes, as you sow, so shall you reap.—Of the vintage, to gather: Postremus metito, V.: purpureos flores, i. e. gather the pollen (of bees), V.— To cut off, pluck, crop: virgā lilia summa, O.: farra metebat aper, laid waste, O.: barbam, Iu.— To mow down, cut down, destroy: Proxuma quaeque gladio, V.: metit Orcus Grandia cum parvis, H.: vita omnibus metenda, ut fruges, C. poët.
    * * *
    metere, messui, messus V
    reap; mow, cut off

    Latin-English dictionary > metō

  • 29 rapiō

        rapiō puī (old fut perf. rapsit, C.), raptus, ere    [RAP-], to seize and carry off, snatch, tear, pluck, drag, hurry away: sublimen intro hunc rape, T.: quo fessum rapitis? V.: Quo me cunque rapit tempestas, H.: sumasne pudenter An rapias, snatch, H.: ab aede rapuit funale, O.: de volnere telum, V.: commeatum in navīs rapiunt, L.: pars densa ferarum Tecta rapit, i. e. break off boughs of trees (in collecting wood), V.: in ius, drag before a court, H.: ob facinus ad supplicium, hale: alii ad necem rapiebantur: ad stuprum matres, L.: (infantes) ab ubere rapti, V.: nec variis obsita frondibus Sub divom rapiam, drag into open day, H.: Nasonis carmina rapti, i. e. torn from his home, O.— To hurry, impel, drive, cause to hasten: Quattuor hinc rapimur raedis, H.: per aequora navem, V.: ventis per aequora, O.: missos currūs, H.: arma rapiat iuventus, snatch, V.: arma, O.: bipennem dextrā, V.: rapiuntque ruuntque, hurry and bustle, V.—With pron reflex., to make haste, hasten, hurry, fly: ocius hinc te Ni rapis, H.: se ad caedem optimi cuiusque.— To carry off by force, seize, rob, ravish, plunder, ravage, lay waste, take by assault, carry by storm: spes rapiendi occaecat animos: semper rapiens, semper ebrius: raptas ad litora vertere praedas, V.: rapere omnes trahere, S.: vivere latronum ritu, ut tantum haberet, quantum rapere potuisset: virgines, to abduct, S.: Arsit Atrides Virgine raptā, H.: Omne sacrum rapiente dextrā, H.: alii rapiunt incensa feruntque Pergama, pillage and plunder, V.: castra urbesque primo impetu rapere, L.— To carry off suddenly, snatch away, destroy: improvisa leti Vis rapuit rapietque gentes, H.: rapto de fratre dolens, H.: Et labor et durae rapit inclementia mortis, i. e. hurries on, V.— To take, catch, assume: flammam, catch quickly, V.: nigrum colorem, O.: Virga... Vim rapuit monstri, imbibed, O.— To lead on hurriedly: Halesus Turno feroces Mille rapit populus, leads hastily on, V.: Nec rapit inmensos orbīs per humum, sweeps along, V.—Fig., to snatch away, carry along, hurry away: ipsae res verba rapiunt, carry along with them: (comoediam) in peiorem partem, i. e. misrepresent, T.: Si quis in adversum rapiat casusve deusve, V.: almum Quae rapit hora diem, snatches away, H.: simul tecum solacia rapta, V. — To drive, impel, carry away, precipitate, transport, ravish, captivate, overwhelm, draw irresistibly: ad divinarum rerum cognitionem curā studioque rapi: semper eo tractus est, quo libido rapuit: amentiā rapi: Furorne caecus, an rapit vis acrior, An culpa? H.: animum In partīs rapit varias, turns hurriedly, V.: ad quas (res) plerique inflammati aviditate rapiuntur.— To seize by violence, snatch, steal: Hippodameam raptis nanctu'st nuptiis, Enn. ap. C.: Venerem incertam, H.: sed rapiat sitiens Venerem, but may eagerly seize upon, V.— To snatch, seize quickly, hasten, precipitate: rapienda occasio, Iu.: viam, hasten, O.: ut limis rapias, quid velit, etc., may hastily note, H.: raptae prope inter arma nuptiae, L.
    * * *
    rapere, rapui, raptus V
    drag off; snatch; destroy; seize, carry off; pillage; hurry

    Latin-English dictionary > rapiō

  • 30 re-vellō

        re-vellō vellī, volsus or vulsus, ere,    to pluck away, pull away, tear out, tear off: crucem quae fixa est ad portum: equi de fronte revolsus amor, V.: titulum de fronte, O.: caput a cervice, V.: partem e monte, O.: a me morte revelli, to be torn away, O.: scuta manibus, wrest, Cs.: sudem osse, O.: herbas radice, with the root, O.: tabulam: ianua, quā revolsā, pateret provincia: stipites revincti, ne revelli possent, Cs.: proximos agri terminos, tear away, H.: curvo dente humum, tear up, O.: cinerem manīsve, violate, V.—Fig., to abolish, do away: honorificis verbis iniurias.

    Latin-English dictionary > re-vellō

  • 31 stringō

        stringō inxī, ictus, ere    [STRAG-], to draw tight, bind tight, compress, press together: stricta frigore volnera, L.: ferri duritiem, forge, Ct. dub.— To touch lightly, graze: laevas cautes, V.: Stringebat summas ales undas, O.: metas rotā, O.: tela stringentia corpus, V.: dente pedem, O. —Of places, to border on, touch: Scytharum gens ultima Asiae, quā Bactra sunt, stringit, Cu.— To strip off, pluck off, cut away, clip, prune: quernas glandes, V.: folia ex arboribus, Cs.: strictis foliis vivere, L.: celeriter gladios, unsheathe, Cs.: strictam aciem offerre, V.: cultrum, L.: manum, to bare, O.; cf. in hostīs stringatur iambus, be drawn (as a weapon), O.—Fig., to waste, consume, reduce: Praeclaram stringat malus ingluvie rem, H.— To touch, move, affect, injure, wound, pain: animum, V.: nomen meum, O.
    * * *
    stringere, strinxi, strictus V
    draw tight; draw; graze; strip off

    Latin-English dictionary > stringō

  • 32 tondeō

        tondeō totondī, tōnsus, ēre    [1 TEM-], to shear, clip, crop, shave: tondere filias docuit: Candidior postquam tondenti barba cadebat, the barber, V.: oves, H.: lanam, H.: saltatrix tonsa, i. e. with hair clipped short (of Gabinius): eum tonderi coëgerunt. L.—To crop, lop, prune, trim: Ille comam mollis iam tondebat hyacinthi, was cropping, V.: ilicem bipennibus, H.— To mow, reap: tonsas cessare novales patiere, after harvest, V.: tensam verrit humum, O.— To crop, graze, browse upon, pluck, gather, cull: dumeta (iuvenci), V.: rostro iecur (voltur), V.— To fleece, plunder: Tondens purpureā regna paterna comā, Pr.
    * * *
    tondere, totondi, tonsus V
    cut, shear, clip

    Latin-English dictionary > tondeō

  • 33 vellicō

        vellicō —, —, āre    [2 VEL-], to pluck, twitch, twit, taunt, carp, rail at: in circulis vellicant, maligno dente carpunt: absentem, H.
    * * *
    vellicare, vellicavi, vellicatus V
    pinch, nip; criticize carpingly

    Latin-English dictionary > vellicō

  • 34 convello

    convellere, convelli, convulsus V TRANS
    shatter, batter, convulse, shake violently; heave up, set in motion; overthrow; pull/pluck/tug/tear up/at dislodge, uproot; wrench, strain, dislocate (limbs)

    Latin-English dictionary > convello

  • 35 decarpo

    decarpere, decarpsi, decarptus V TRANS
    pluck, pull/tear/snip off, pick; cull; reap/procure/gather; catch/snatch; remove

    Latin-English dictionary > decarpo

  • 36 defloro

    deflorare, defloravi, defloratus V TRANS
    pluck flowers; deflower/dishonor/ravish/seduce (virgin); cull/excerpt

    Latin-English dictionary > defloro

  • 37 depilo

    depilare, depilavi, depilatus V TRANS
    strip hair/feathers; pull out hair; pluck feathers; peel skin; plunder, cheat

    Latin-English dictionary > depilo

  • 38 eruo

    eruere, erui, erutus V
    pluck/dig/root up, overthrow, destroy; elicit

    Latin-English dictionary > eruo

  • 39 evello

    evellere, evelli, evulsus V
    pull/pluck/tear/root out

    Latin-English dictionary > evello

  • 40 carpo

    to pluck, seize, grab, lay hold of, hold on to.

    Latin-English dictionary of medieval > carpo

См. также в других словарях:

  • plück — plück·er; …   English syllables

  • Pluck — Pluck, v. t. [imp. & p. p. {Plucked}; p. pr. & vb. n. {Plucking}.] [AS. pluccian; akin to LG. & D. plukken, G. pfl[ u]cken, Icel. plokka, plukka, Dan. plukke, Sw. plocka. ?27.] 1. To pull; to draw. [1913 Webster] Its own nature . . . plucks on… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pluck — pluck·er; pluck·i·ly; pluck·i·ness; pluck·less; pluck; pluck·less·ness; …   English syllables

  • pluck — [pluk] vt. [ME plukken < OE pluccian, akin to Ger pflücken < VL * piluccare, to pull out (> Fr éplucher), for L pilare, to deprive of hair < pilus, hair: see PILE2] 1. to pull off or out; pick 2. to drag or snatch; grab 3. to pull… …   English World dictionary

  • pluck´i|ly — pluck|y «PLUHK ee», adjective, pluck|i|er, pluck|i|est. having or showing courage: »a plucky dog. SYNONYM(S): brave, mettlesome, spirited. –pluck´i|ly …   Useful english dictionary

  • pluck|y — «PLUHK ee», adjective, pluck|i|er, pluck|i|est. having or showing courage: »a plucky dog. SYNONYM(S): brave, mettlesome, spirited. –pluck´i|ly …   Useful english dictionary

  • Pluck — Pluck, n. 1. The act of plucking; a pull; a twitch. [1913 Webster] 2. [Prob. so called as being plucked out after the animal is killed; or cf. Gael. & Ir. pluc a lump, a knot, a bunch.] The heart, liver, and lights of an animal. [1913 Webster] 3 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pluck — Pluck, v. i. To make a motion of pulling or twitching; usually with at; as, to pluck at one s gown. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pluck — (v.) late O.E. ploccian pull off, cull, from W.Gmc. *plokken (Cf. M.L.G. plucken, M.Du. plocken, Flem. plokken), perhaps from V.L. *piluccare (Cf. O.Fr. peluchier, late 12c.), a frequentative, ultimately from L. pilare pull out hair, from pilus… …   Etymology dictionary

  • pluck — [n] person’s resolution, courage backbone*, boldness, bravery, dauntlessness, determination, grit, guts*, hardihood, heart*, intestinal fortitude*, intrepidity, mettle, moxie*, nerve, resolution, spirit, spunk; concept 411 Ant. cowardice,… …   New thesaurus

  • pluck — ► VERB 1) take hold of (something) and quickly remove it from its place. 2) pull out (a hair, feather, etc.) 3) pull the feathers from (a bird s carcass) to prepare it for cooking. 4) pull at or twitch. 5) sound (a stringed musical instrument)… …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»