Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

please+give+me+your+attention

  • 61 undivided

    ((of attention etc) not distracted; wholly concentrated: Please give the matter your undivided attention.) plný, sústredený

    English-Slovak dictionary > undivided

  • 62 undivided

    [andɪˈvaɪdɪd] adjective
    (of attention etc) not distracted; wholly concentrated:

    Please give the matter your undivided attention.

    كامِل، كُلّي

    Arabic-English dictionary > undivided

  • 63 notice

    ['nəutis] 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) avis, entrefilet
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) attention
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) préavis, congé
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) (s')apercevoir, remarquer
    - noticeably - noticed - notice-board - at short notice - take notice of

    English-French dictionary > notice

  • 64 undivided

    ((of attention etc) not distracted; wholly concentrated: Please give the matter your undivided attention.) tout, entier

    English-French dictionary > undivided

  • 65 undivided

    ((of attention etc) not distracted; wholly concentrated: Please give the matter your undivided attention.)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > undivided

  • 66 call

    /kɔ:l/ * danh từ - tiếng kêu, tiếng la, tiếng gọi =a call for help+ tiếng kêu cứu =within call+ ở gần gọi nghe được =the call of the sea+ tiếng gọi của biển cả - tiếng chim kêu; tiếng bắt chước tiếng chim - kèn lệnh, trống lệnh, còi hiệu - lời kêu gọi, tiếng gọi =the call of the country+ lời kêu gọi của tổ quốc =the call of conscience+ tiếng gọi của lương tâm - sự mời, sự triệu tập =to have a call to visit a sick man+ được mời đến thăm người ốm (bác sĩ) - sự gọi dây nói, sự nói chuyện bằng dây nói =a telephone call+ sự gọi dây nói - sự thăm, sự ghé thăm, sự đỗ lại, sự ghé lại =to give (pay) somebody a call; to pay a call on somebody+ ghé thăm ai =to receive a call+ tiếp ai =to return someone's call+ thăm trả lại ai =port of call+ bến đỗ lại - sự đòi hỏi, sự yêu cầu =to have many calls on one's time+ có nhiều việc đòi hỏi, mất thời gian =to have many calls on one's money+ có nhiều việc phải tiêu đến tiền; bị nhiều người đòi tiền - sự cần thiết; dịp =there's no call for you to hurry+ chẳng có việc gì cần thiết mà anh phải vội - (thương nghiệp) sự gọi vốn, sự gọi cổ phần - (sân khấu) sự vỗ tay mời (diễn viên) ra một lần nữa !at call - sẵn sàng nhận lệnh !call to arms - lệnh nhập ngũ, lệnh động viên !no call to blush - việc gì mà xấu hổ !close call - (xem) close !to get (have) a call upon something - có quyền được hưởng (nhận) cái gì !place (house) of call - nơi thường lui tới công tác * ngoại động từ - kêu gọi, mời gọi lại =to call a taxi+ gọi một cái xe tắc xi =duty calls me+ bổn phận kêu gọi tôi =to call an actor+ mời một diễn viên ra một lần nữa =to call a doctor+ mời bác sĩ - gọi là, tên là =he is called John+ anh ta tên là Giôn - đánh thức, gọi dậy =call me early tomorrow morning+ sáng mai anh hãy đánh thức tôi dậy sớm - coi là, cho là, gọi là =I call that a shame+ tôi cho đó là một điều sỉ nhục - gợi, gợi lại, nhắc lại =to call something to mind+ gợi lại cái gì trong óc, nhắc lại cái gì - triệu tập; định ngày (họp, xử...) =to call a meeting+ triệu tập một cuộc mít tinh =to call a strike+ ra lệnh đình công =to call a case+ định ngày xử một vụ kiện - phát thanh về phía =this ia the Voice of Vietnam calling Eastern Europe+ đây là tiếng nói Việt-Nam phát thanh về phía Đông-Âu * nội động từ - gọi, kêu to, la to, gọi to =to call to somebody+ gọi ai =to call out+ kêu to, la to - (+ on, upon) kêu gọi, yêu cầu =to call upon somebody's generosity+ kêu gọi tấm lòng rộng lượng của ai =to call on someone to do something+ kêu gọi (yêu cầu) ai làm việc gì =to call on somebody for a song+ yêu cầu ai hát một bài - (+ for) gọi, đến tìm (ai) (để lấy cái gì...) =I'll call for you on my way+ trên đường đi tôi sẽ đến tìm anh - (+ at) dừng lại, đỗ lại (xe lửa...) =the train calls at every station+ tới ga nào xe lửa cũng đỗ lại - (+ at, on) ghé thăm, lại thăm, tạt vào thăm =to call at somebody's+ ghé thăm nhà ai =to call on somebody+ tạt qua thăm ai - (+ for) (nghĩa bóng) đòi, bắt buộc phải, cần phải =to call for trumps+ ra hiệu đòi người cùng phe đánh bài chủ =this conduct calls for punishment+ hành động này cần phải trừng phạt !to call aside - gọi ra một chỗ; kéo sang một bên !to call away - gọi đi; mời đi !to call back - gọi lại, gọi về !to call down - gọi (ai) xuống - (thông tục) xỉ vả, mắng nhiếc thậm tệ !to call forth - phát huy hết, đem hết =to call forth one's energy+ đem hết nghị lực =to call forth one's talents+ đem hết tài năng - gây ra =his behaviour calls forth numerous protests+ thái độ của anh ấy gây ra nhiều sự phản đối - gọi ra ngoài !to call in - thu về, đòi về, lấy về (tiền...) - mời đến, gọi đến, triệu đến =to call in the doctor+ mời bác sĩ đến !to call off - gọi ra chỗ khác =please call off your dog+ làm ơn gọi con chó anh ra chỗ khác - đình lại, hoãn lại, ngừng lại; bỏ đi =the match was called off+ cuộc đấu được hoãn lại - làm lãng đi =to call off one's attention+ làm đãng trí !to call out - gọi ra - gọi to - gọi (quân đến đàn áp...) - thách đấu gươm !to call together - triệu tập (một cuộc họp...) !to call up - gọi tên - gợi lại, nhắc lại (một kỷ niệm) =to call up a spirit+ gọi hồn, chiêu hồn - gọi dây nói =I'll call you up this evening+ chiều nay tôi sẽ gọi dây nói cho anh - nảy ra (một ý kiến); gây ra (một cuộc tranh luận...) - đánh thức, gọi dậy - (quân sự) động viên, gọi (nhập ngũ) !to call away one's attention - làm cho đãng trí; làm cho không chú ý !to call in question - (xem) question !to call into being (existence) - tạo ra, làm nảy sinh ra !to call into play - (xem) play !to call over names - điểm tên !to call a person names - (xem) name !to call somebody over the coals - (xem) coal !to call something one's own - (gọi là) có cái gì =to have nothing to call one's own+ không có cái gì thực là của mình !to call a spade a spade - (xem) spade

    English-Vietnamese dictionary > call

  • 67 notice

    ['nəutɪs] 1. n
    ( announcement) ogłoszenie nt; ( dismissal) wymówienie nt; ( BRIT) ( review) recenzja f
    2. vt

    it has come to my notice that … — ( I have been told) dotarło do mnie, że…; ( I have noticed) zwróciło moją uwagę, że…

    to give sb notice of sthpowiadamiać (powiadomić perf) kogoś o czymś z wyprzedzeniem

    at short notice leave etc bezzwłocznie

    * * *
    ['nəutis] 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) wiadomość, ogłoszenie
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) uwaga
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) wypowiedzenie
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) zauważyć
    - noticeably
    - noticed
    - notice-board
    - at short notice
    - take notice of

    English-Polish dictionary > notice

  • 68 пожалуйста, поскорее разберитесь с этим вопросом

    Универсальный русско-английский словарь > пожалуйста, поскорее разберитесь с этим вопросом

  • 69 notice

    ['nəutis] 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) tilkynning
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) athygli
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) uppsögn; uppsagnarfrestur
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) taka eftir
    - noticeably
    - noticed
    - notice-board
    - at short notice
    - take notice of

    English-Icelandic dictionary > notice

  • 70 notice

    felszólítás, hatósági értesítés, kiírás, értesítés to notice: megfigyel, észrevesz, megemlít, tudomásul vesz
    * * *
    ['nəutis] 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) értesítés
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) figyelem
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) felmondás; értesítés
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) észrevesz
    - noticeably
    - noticed
    - notice-board
    - at short notice
    - take notice of

    English-Hungarian dictionary > notice

  • 71 notice

    n. dikkat, bilgi, genelge, farketme, ihbarname, ihtar, uyarı, ikaz, ilan, bildiri, ihbar, duyuru, mühlet, süre (tanınan)
    ————————
    v. farkına varmak, farketmek, dikkat etmek, önemsemek, eleştirmek (kitap vb.), duyurmak, bildirmek
    * * *
    1. bildir (v.) 2. bildirim (n.) 3. dikkat et (v.) 4. uyarı (n.)
    * * *
    ['nəutis] 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) duyuru, ilân
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) dikkat, ilgi
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) uyarı, ikaz
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) farketmek, farkına varmak, dikkat etmek
    - noticeably
    - noticed
    - notice-board
    - at short notice
    - take notice of

    English-Turkish dictionary > notice

  • 72 notice

    • panna merkille
    • ottaa huomioon
    • saada selville
    • todeta
    • nähdä
    • noteerata
    • observoida
    • irtisanomisilmoitus
    • irtisanomisaika
    • ilmoitus
    • irtisanominen
    • ilmoitusasia kokouksessa
    • julistus
    • juliste
    • tutkia
    • havaita
    • havainnoida
    • hoksata
    • huomautus
    • huominen
    • huomio
    • huomata
    • huomioida
    • varoitusaika
    • varoitus
    • erottaa
    • arviointi
    • tiedotus
    • tiedonanto
    • tieto
    • tiedoksianto
    • tiedote
    • katsella
    • kiinnittää huomiota
    • keksiä
    • harkinta
    • mainita
    • maininta
    • mainos
    • löytää
    • tarkkailla
    • tarkastella
    • äkätä
    • kutsu
    • kuulutus
    • kuulla
    * * *
    'nəutis 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) ilmoitus
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) huomio
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) irtisanoa, ilmoittaa
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) huomata
    - noticeably
    - noticed
    - notice-board
    - at short notice
    - take notice of

    English-Finnish dictionary > notice

  • 73 notice

    ['nəutis] 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) paziņojums
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) uzmanība
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) (darba u.tml.) uzteikums
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) ievērot; pamanīt
    - noticeably
    - noticed
    - notice-board
    - at short notice
    - take notice of
    * * *
    brīdinājums, paziņojums; uzmanība; vērošana; apskats, recenzija; uzteikums; ievērot, pamanīt; pieminēt, atzīmēt; uzteikt

    English-Latvian dictionary > notice

  • 74 notice

    ['nəutis] 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) raštelis, skelbimas
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) dėmesys
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) įspėjimas, pranešimas
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) pastebėti, atkreipti dėmesį
    - noticeably
    - noticed
    - notice-board
    - at short notice
    - take notice of

    English-Lithuanian dictionary > notice

  • 75 notice

    n. meddelande; varsel; uppmärksamhet
    --------
    v. märka, uppmärksamma, lägga märke till
    * * *
    ['nəutis] 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) tillkännagivande, kungörelse, anslag
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) uppmärksamhet, kännedom
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) varsel, förvarning, uppsägning
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) märka, lägga märke till
    - noticeably
    - noticed
    - notice-board
    - at short notice
    - take notice of

    English-Swedish dictionary > notice

  • 76 notice

    ['nəutis] 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) oznámení
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) pozornost
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) výpověď; hlášení
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) všimnout si
    - noticeably
    - noticed
    - notice-board
    - at short notice
    - take notice of
    * * *
    • upozornění
    • výpověď
    • všimnout
    • zahlédnout
    • postřehnout postřehl

    English-Czech dictionary > notice

  • 77 notice

    ['nəutis] 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) oznámenie
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) pozornosť
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) výpoveď, hlásenie
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) všimnúť si
    - noticeably
    - noticed
    - notice-board
    - at short notice
    - take notice of
    * * *
    • vlúdne zaobchádzat
    • všimnút si
    • uviest
    • varovanie
    • všímat si
    • vypovedat
    • vyhláška
    • výpoved
    • vyhlásenie
    • zdvorilo zaobchádzat
    • zaznamenat
    • zmienit sa
    • zmienovat sa
    • správa
    • spozorovat
    • upozornit
    • predbežné upozornenie
    • hlásenie
    • inzerát
    • hodnotenie
    • hovorit o com
    • dat pozor
    • dávat pozor
    • dat výpoved
    • recenzovat
    • recenzia
    • oznámenie
    • oznam
    • poznámka
    • pozornost
    • povšimnutie
    • pozorovat
    • kritika
    • návestie
    • ohláška

    English-Slovak dictionary > notice

  • 78 поскорее разберитесь с этим вопросом, пожалуйста

    идиом. please give this matter your immediate (urgent) attention

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > поскорее разберитесь с этим вопросом, пожалуйста

  • 79 kończ|yć

    impf vt 1. (doprowadzać do końca) to finish
    - kończyć rozmowę/pranie/sprzątanie to finish the conversation/laundry/cleaning
    - kończyć obiad to finish one’s dinner
    - kończył palić jednego papierosa i natychmiast zapalał następnego as soon as he had finished one cigarette he lit another one
    - już kończę, proszę się nie niecierpliwić I’m almost finished, please be patient ⇒ skończyć
    2. (zamykać) to end, to close
    - kończyć przemówienie to end ones speech
    - kończył swoje listy do mnie życzeniami dla całej rodziny he closed his letters to me with regards to the whole family
    - kończąc dziękuję za uwagę in closing, I’d like to thank you for your attention
    - poczynając od..., a kończąc na... książk. ranging from... to...
    - różne gatunki literackie, poczynając od wierszy dla dzieci a na powieściach kończąc various genres, ranging from children’s verse to novels ⇒ zakończyć
    3. Szkol., Uniw. to finish, to complete [szkołę, kurs]
    - studia kończy za rok he graduates next year
    - kończmy szkołę 20 czerwca the school year ends on 20 June ⇒ skończyć
    4. (osiągać wiek) kończyć pięćdziesiąt/dwadzieścia lat to be almost fifty/twenty
    - w tym roku kończy osiemnaście lat he’ll be eighteen this year ⇒ skończyć, ukończyć
    vi 1. pot. (zrywać) to be through pot. (z kimś with sb)
    - definitywnie kończymy ze sobą it’s (all) over between us ⇒ skończyć
    2. pot. (zaprzestawać) to be through pot. (z czymś with sth)
    - kończyć z piciem/paleniem/kartami to be through with drinking/smoking/playing cards ⇒ skończyć
    3. pot. (zabijać) to finish [sb] off vt pot., to do [sb] in vt pot.
    - kończyć z kimś to finish sb off a. do sb in
    - kończ z tym zdrajcą! finish that traitor off! ⇒ skończyć
    4. pot. (trafić gdzieś) to end up; to wind up pot.
    - tacy jak on zwykle kończą w więzieniu his sort usually ends a. winds up in prison
    - wiele uciekających z domu nastolatek kończy na ulicy many teenage runaways end up on the streets ⇒ skończyć
    5. pot. (umierać) to die
    - kończył w strasznych bólach he was dying in agony ⇒ skończyć
    kończyć się 1. (trwać do jakiegoś czasu) to end
    - wakacje się kończą the holidays are ending
    - rok obrachunkowy/semestr zimowy kończy się za dwa tygodnie the fiscal year/winter semester ends in two weeks
    2. (zamykać się) to end (czymś with sth)
    - film kończy się happy endem the film has a happy ending
    - dzień kończył się pięknym zachodem słońca the day ended with a beautiful sunset
    - sztuka kończy się sceną pojedynku the play ends with a duel scene
    - sprawa na tym się nie kończy this is not the end of the matter
    - wyraz kończy się na literę „i” the word ends with an ‘i’ ⇒ skończyć się
    3. (osiągnąć skutek) to end
    - kończyć się zwycięstwem to end in victory
    - każda rozmowa kończy się łzami i pretensjami every time we try to talk, it ends in tears and recriminations ⇒ zakończyć się
    4. (ograniczać się) to be limited
    - jej rola w małżeństwie kończy się na gotowaniu i sprzątaniu her role in the marriage is limited to cooking and cleaning
    - moja znajomość kuchni włoskiej kończy się na pizzy i spaghetti my knowledge of Italian cuisine is limited to pizza and spaghetti
    5. (wyczerpać się) [zapasy, paliwo, pieniądze] to run out, to give out
    - pieniądze mi się kończą I’m running out of money
    - moja cierpliwość już się kończy my patience is running out ⇒ skończyć się
    6. pot. (umierać) to die, to be done for; (tracić umiejętności) to have had it pot., to be washed up pot.
    - dziadek się kończy granddad is dying
    - kończyć się jako trener/sprinter to be washed up as a coach/sprinter
    - ten pisarz już się kończy, od lat nie wydał żadnej książki przen. that writer’s had it, he hasn’t published anything for years ⇒ skończyć się

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kończ|yć

  • 80 notice

    ['nəutis] 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) anunţ, înştiin­ţare
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) atenţie
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) preaviz, avertisment
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) a observa, a remarca
    - noticeably
    - noticed
    - notice-board
    - at short notice
    - take notice of

    English-Romanian dictionary > notice

См. также в других словарях:

  • Please Save My Earth — Infobox animanga/Header name = Please Save My Earth caption = Cover of the first volume ja name = ぼくの地球を守って ja name trans = Boku no Chikyū o Mamotte genre = science fiction, urban fantasyInfobox animanga/Manga title = author = Saki Hiwatari… …   Wikipedia

  • give — give1 W1S1 [gıv] v past tense gave [geıv] past participle given [ˈgıvən] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(present or money)¦ 2¦(put something in somebody s hand)¦ 3¦(let somebody do something)¦ 4¦(tell somebody something)¦ 5¦(make a movement/do an action)¦… …   Dictionary of contemporary English

  • attention — at|ten|tion W1S1 [əˈtenʃən] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(listen/look/think carefully)¦ 2¦(interest)¦ 3¦(notice)¦ 4¦(repair/cleaning)¦ 5¦(care)¦ 6 stand to/at attention 7 attention! 8 for the attention of somebody ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1300 1400; : Latin; …   Dictionary of contemporary English

  • attention — at|ten|tion [ ə tenʃən ] noun *** ▸ 1 interest/thought ▸ 2 fact that you notice something ▸ 3 special care/treatment ▸ 4 way of standing straight ▸ 5 show of love/interest ▸ + PHRASES 1. ) uncount the interest or thought you give to something you …   Usage of the words and phrases in modern English

  • attention */*/*/ — UK [əˈtenʃ(ə)n] / US noun 1) a) [uncountable] the interest or thought that you give to something you are listening to or watching The speaker was dull and their attention soon wandered. May I please have your attention? turn your attention to… …   English dictionary

  • attention — noun 1 act of watching/listening/showing interest ADJECTIVE ▪ full, rapt, undivided ▪ They listened with rapt attention. ▪ careful, close, meticulous …   Collocations dictionary

  • give — I [[t]gɪ̱v[/t]] USED WITH NOUNS DESCRIBING ACTIONS ♦ gives, giving, gave, given 1) VERB: no cont You can use give with nouns that refer to physical actions. The whole expression refers to the performing of the action. For example, She gave a… …   English dictionary

  • give — [[t]gɪv[/t]] v. gave, giv•en, giv•ing, n. 1) to present voluntarily and without expecting compensation: to give a birthday present to someone[/ex] 2) to hand to someone: Give me that plate, please[/ex] 3) to place in someone s care: I gave the… …   From formal English to slang

  • List of Please Save My Earth characters — Please Save My Earth (ぼくの地球を守って, Boku no Chikyū o Mamotte?) is a shōjo science fiction manga by Saki Hiwatari. It was published by Hakusensha from 1987 to 1994 in Hana to Yume and collected in 21 tankōbon volumes. The series was adapted as a six… …   Wikipedia

  • give — [c]/gɪv / (say giv) verb (gave, given, giving) –verb (t) 1. to deliver freely; bestow; hand over: to give someone a present. 2. to deliver to another in exchange for something; pay. 3. to pass over to: give me that book, please. 4. to grant… …  

  • Wikipedia:Your first article — Writing an article Learn how you can create an article. This is a page about writing your first article, not the place to actually write it! If you wou …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»