Перевод: с баскского на все языки

со всех языков на баскский

player

  • 1 aldi

    iz.
    1. ( oro.) time; ikusi nuen lehen \aldian the first time I saw her; hurrengo \aldian next time; \aldi berean at the same time | simultaneously; \aldi bereko simultaneously; \aldiak oro for all time
    b. ( garai) time, age; Tiberiusen \aldian in the days of Tiberius; \aldi hartan ez zegoen autorik in those days there were no cars; Urrezko A\aldi Golden Age; pilotari horrek egin du bere \aldia that pilota player has passed his peak | that pilota player has seen better days
    c. (esa.) \aldian behin once in a while
    2.
    a. phase, period; gerlak bi \aldi zituen the war had two phases
    b. Kir. period
    c. ( iraupena) interval, span, duration, stretch of time, time, while; \aldi luze long time; baduzu \aldi batera bizia you' ve got a while to live; \aldi batera i. for a while ii. ( behin-behingoz) temporarily
    3. (Gram.)
    a. tense; \aldi bukatu perfect tense
    b. gero\aldi future tense; lehen\aldi past tense; orain\aldi present tense
    4. occasion; \aldi batez on a certain occasion
    5. ( aldarte) mood, whim; \aldiak ditu she has her moods; \aldi gaiztoan egon to be in a bad mood; \aldi gaiztoko ill-tempered; \aldi goxoko congenial; \aldi oneko with a nice disposition; \aldi txarreko ill-tempered
    6. ( denbora, ordu) time; zer \aldi da? what time is it?; \aldiz hurrenka in chronological order
    7. streak
    8. ( txanda) turn; orain nire \aldia da now it' s my turn
    9. Med.
    a. ( erialdi) attack, fit, seizure
    b. fit of epilepsy; \aldi egin zaio she' s had an epilectic attack | she' s had a seizure

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > aldi

  • 2 eraman

    [from *e-ra-oa-n (causative of i-oa-n, "go")] iz. patience, forebearance; \eraman {oneko || handiko} patient, long-suffering; \eraman onez patiently ; \eraman {txarreko || gutxiko || urriko} impatient, restless du/ad.
    1.
    a. ( oro.) to carry; mutikoa besoetan neraman I was carrying the boy in my arms ; pianoa handiegia da guk biok eramateko the piano is too big for both of us to carry
    b. ( norabait) to take, take away ; fardel hau \eramango al duzu niretzat? will you take this package for me? ; eramateko janari take-away food ; bi donutorain jateko ala eramateko? two doughnuts — to eat here or take away? ; preso \eraman dute they've taken him prisoner
    c. ( inork inor, i-r kotxean, e.a.) to take; aireportura \eramango zaitut I'll {take || drive} you to the airport ; nora naramazue? where are you taking me?
    d. ( garraio) to transport, carry, convey
    e. ( bide batek) to take, lead ; bide horrek Elizondora \eramango gaitu that road will lead us to Elizondo
    f. ( aurreraka) to take ; ba darama bere zoramendua azken hariraino he's taking his madness to the extreme; abiada ederra darama it's rolling along at great speed; balak daraman indar handia the great force with which the bullet is travelling
    2. ( gidatu) to lead, take; zaldia errekaraino \eraman zuen he led the horse up to the stream; i-r eskutik \eraman to lead sb by the hand; nora garamatza bide honek? where is this road leading us to?
    3.
    a. ( arropa) to wear; zer daramazu? what are you wearing; normalean zer eramaten duzu? normally, what do you wear?
    b. ( gauza txikiak, e.a.) to wear, have on ; betaurrekoak \\ belarrietakoak \eraman to wear glasses \\ earrings ; ez daramat dirurik I don't have any money on me
    c. ( izen, deitura, izenburu, titulu) to bear, have
    4.
    a. ( aldendu) to take away, carry off; Zegaman, egunez ikusi, gauez \eraman (atsot.) in Zegama, what they see in the day time, is gone in the night time; lapurrak etxean sartu eta zegoen guztia \eraman zuten thieves broke into the house and stripped it bare; etxeko gauza guztiak \eraman zituzten they took away everything in the house
    b. ( haizeak e.r) to blow away, carry off; "haizeak \eramandakoa" "gone with the wind" ; haizeak adar bat \eraman zuen the wind carried off a branch
    c. ( bala batek, e.a.) to take off, blow off, blow away ; balak bi hatz \eraman zituen the bullet {took || blew} off two fingers | the bullet blew away two fingers
    d. ( kendu) to take ; bizia \eraman zioten they took his life
    5.
    a. Nekaz. to bear, produce
    b. Fin. to bear
    6.
    a. ( bizimodua) to lead; alferkerian darama bere bizitza he's leading an idle life; bide txarra \eraman zuen he led a bad life
    b. ( denda, enpresa, e.a.) to run
    c. ( atsekabea, sorpresa, e.a.) ez du poz makala \eraman\\\eraman! (s)he must have been delighted!
    7. ( jasan) to bear, stand, suffer, put up with; oinazeak \eraman to bear suffering; pazientizaz \eraman beharreko kontuak issues which have to be borne patiently; dena isilean darama (s)he suffers it all in silence
    8.
    a. ( denbora) to spend, have been; hemen bost hilabete daramatzat I've been here for five months; zenbat denbora daramazu hemen? how long have you been here?; eguzkitan daramat arratsalde osoa I'm spending the whole afternoon out in the sun; Lisboan \eraman nituen egunak the days I spent in Lisbon
    b. (+ -tzen) 14 urte daramatza hori ikertzen he's been researching that for fourteen years
    9. ( merezi ukan) to deserve; ez da deusik izan hau heriotzerat deramakenik it wasn't anything that ought to have led to his death
    10. ( i-k e-er baino gehiago) to beat; lasterka mendian gora ez dio inork \eramango nobody can {beat || match} him running uphill; txikiak handiari eramaten dio the small one has an advantage over the big one
    11. ( behartu) to lead, make; saltzera darama bere etxera it's making him sell his house
    12. ( eroan, ohi egin) mundu gaizto honek anitz jende tronpatu darama this evil world usually fools a lot of people
    13. Mat. to carry
    14. Kir. to return ; aurrelariak atzera, baina atzelariak \eraman du the forward player hit it towards the back but the back player returned it Oharra: eraman duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., bizitza eraman aurkitzeko, bila ezazu bizitza adieran
    Jakingarria: Kontuz ibili honekin: oraintxe bertan gertatzen baldin bada, I'm wearing, you're wearing, (nik daramat, zuk daramazu) e.a. esan behar dugu. Egunero gertatzen bada, I wear, you wear (eramaten dut, eramaten duzu), e.a. esan behar da.

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > eraman

  • 3 jole

    iz.
    1. Mus. player; piano-\jole piano player
    2. jotzaile

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > jole

  • 4 adinako

    il. behar \adinako dirua dute they have enough money; New York \adinako hiri batean in a city the size of New York; edonor airean bidaltzeko \adinako indarra badu elefante batek an elephant has enough strength to throw anyone up into the air; mendia \adinako jokalaria a huge player

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > adinako

  • 5 albokari

    iz. (H. Jak.) lateral io. (H. Jak.) lateral
    ————————
    iz. Mus. alboka player

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > albokari

  • 6 antzerkilari

    iz. theatre player, actor gizonezkoa., actress emakumezkoa.

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > antzerkilari

  • 7 arrakasta

    iz.
    1. ( harrera ona) favourable reception; klasikoen artean \arrakasta gehiena izan duen idazlea the writer with the greatest appeal among the Classics
    2.
    a. success; \arrakastak itsututa blinded by success; \arrakastarik gabeko saioa an unsuccessful attempt; baina \arrakasta handirik gabe but without much success
    b. ( kanta b.b.) hit
    3. (I) ( eskea) demand, request; pilotari horrek \arrakasta\\\arrakastahandia omen du herrian the pilota player is said to be very much in demand in that town

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > arrakasta

  • 8 atzelari

    iz.
    1. Kir.
    a. ( pilotari d.) back player
    b. ( futbolean) back
    2. Lagunart. poof Lagunart. (GB), homo Lagunart., fag Argot. (USA), queer Lagunart.

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > atzelari

  • 9 berez

    adb.
    1.
    a. naturally; hori \berez etortzen da that comes naturally; otarraina berdea da \berez, baina egostean gorritzen da the (spiny) lobster is green by nature but turns red when boiled
    b. per se, in {his || her || its} own right; oso piano-jole ona da \berez he is a very good piano player in his own right
    2. (jitez) by nature, inherently, intrinsically; \berez gizon ona da he is inherently a good man; euskalduna da \berez he's a born Basque
    a. \berez etorri zen he came on his own; hildakoa ez daiteke piztu bera \berez a dead person cannot come back to life on his own; \berez bere independently, on one's own
    b. (makina, e.a.) automatically; hori \berez ateratzen zaio that comes out automatically; atea \berez zabaltzen da the door opens automatically; \berez ibiltzen diren makinak machines that run automatically; \berez ixten da it closes automatically
    4. objective; zure erantzuna egokia da \berez your reply is objectively correct
    5. (L)
    a. apart; ene etxea herritik \berez dago my house is separated from the town
    b. (bestelako) gizon hori orotarik \berez dago that man is different from everyone
    6.
    a. orotarik \berez apart from everything
    b. \berez bere independent, on one's own

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > berez

  • 10 bolari

    iz. bowler, skittle player

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bolari

  • 11 ekai

    iz.
    1.
    a. raw material
    b. giltza \ekaia material to make keys with; kutxa\ekaia material to make a trunk with
    2.
    a. ( gauza, zer) thing; han ez da jateko \ekai izpirik there's nothing the least bit of a scrap to eat there
    b. ( elementua) element
    3. ( gaia, eztabaida) subject, topic; \ekaira itzul gaitezen let us return to the topic of discussion
    4. ( trebetasuna, abilezia) skill, talent, aptitude
    5. ( asmoa) intention, aim
    6. ( zailtasun, egozpen) difficult; begira gaitzazu bizitza honetako ekai eta miserieetatik protect us from the difficulties and miseries of this life io.
    1. born, innate; pilotari \ekai a born handball player
    2. ( gaia, gauza) apt

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ekai

  • 12 errefera

    iz.
    1. Kir.
    a. return
    b. ( p.) return shot player
    c. ( marra) service line
    2. (irud.) ( erantzun) comeback, reply, rejoinder

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > errefera

  • 13 eskualdi

    iz.
    1. slapping
    2. ( margoari d.) coat; e-i \eskualdi bat eman to give sth a coat
    3.
    a. ( tantoa) point ; lehengo \eskualdia amaitu ordu, pilotariak inguratu zituzten bertakoek as soon after the first point was scored, the handball players were surrounded by locals
    b. ( beisbola) inning
    c. ( txanda) turn
    4. ( azken ukitua) finishing touch; azkeneko \eskualdia eman to put a finishing touch to sth ; bukatu aurretik \eskualdi bat eman behar zaio a last touch is needed before finishing
    5. ( laguntza) help ; eman diezaiegun gazteei \eskualdi bat let's have the youths a hand
    6. ( kolpe, egintza) sweep ; \eskualdi batez lortuko dugu we'll achieve it in one sweep
    7. ( oparotasuna) abundance, profusion
    8. ( zortea) streak; gaur pilotariak ez du \eskualdi onik the handball player hasn't had much of a luck streak today
    9. (NG) ( oparia) gift, present

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > eskualdi

  • 14 eskuin

    [from *esku-une (hand + area) orfrom *eskuinefrom *esku + on (hand + good) (cf. "Lekhuine", Basque name for "Bonloc". "Lekuona" is also a common surname)] iz.
    1.
    a. right, right hand; \eskuinean egon to be on the right; zure \eskuinean dago eserita he's sitting on your right; Elizondo \eskuinetara dago Elizondo is on the right; \eskuinetik hasita starting from the right; \eskuin eta ezker left and right | everwhich way
    b. [ izenen aurrean ] \eskuinalde right-hand side
    c. (esa.) \eskuin eta ezker right, left, and centre; sutan jarri zen eta zaplastakoak \eskuin eta ezker banatzen hasi zen he flew into a rage and started hitting out right, left and centre
    2. (Pol.) right; E\eskuinak hauteskundeak irabazi zituen the Right won the elections il.
    1. ( eskumatia) right-handed; tenislari hori \eskuina da that tennis player is right-handed
    2. (Pol.) right-wing, rightist

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > eskuin

  • 15 gaineko

    iz.
    1. overcoat
    2. ( otorduari d.) second course il.
    1. top; \gaineko berrogeiak top forty
    2. ( azalekoa) surface-; \gaineko zain surface vein
    3.
    a. dominant
    b. ez da gizona emakumearen \gaineko man is not superior to woman
    4. neurriz \gaineko jokalaria an outstanding player; zuhaitzaren \gaineko adarrak branches at the top of the tree

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gaineko

  • 16 gitarra

    iz. Mus. guitar; \gitarra jo to play the guitar; \gitarrajole guitar player

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gitarra

  • 17 harpalari

    iz. harpist harp player

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > harpalari

  • 18 hurbil

    iz. (B) ( hurbiltasuna) proximity, nearness; gau beltzaren \hurbilak eguna inoiz baino desiragarriago bihurtzen duenean when the proximity of a dark night makes daytime more desirable than ever io. ( hurkoa)
    1. nearby; herri \hurbilenera to a nearby town
    2. immediate; gertakari baten kausa \hurbilak the immediate causes of an {event || incident}
    3. ( ahaidea) close, closely related adb.
    a. ( tokia) near, nearby, close; Massangano herritik \hurbil hil zen he died {near ||in the vicinity of} Massangano; oso \hurbil dago it's very near; zugandik \hurbil bizi naiz I live near you; etxetik \hurbil samar dagoenean when it's rather close to home; hain urruti eta hain \hurbil so near and so far
    2. arazoa \hurbilagotik aztertuz gero looking at the matter closer at hand
    3. ( etorkizunari d.) \hurbil dugu urte berria the new year is {fast approaching ||now upon us}
    4. ( ia) close to; duela 25 urte \hurbil close to 25 years ago ; saskibaloi jokalari hura oso handia zen: bi metro edo \hurbil that basketball player was tall: six foot eight or close to it

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hurbil

  • 19 jo

    iz.
    1. ( kolpea) hit
    2. Kir. shot; \jo laburra short shot; \jo luzea long shot; \jo luzeko pilotaria a jai-alai player with a long shot; \jo huts missed shot; zer \jo ederrak egiten zituen! what beautiful shots he made!
    3. (irud.)
    a. atearen \joa knocking at the door
    b. umearen \jo kicking (in the belly)
    c. bihotzaren \joa the beating of a heart | the heartbeat
    4. ( astoarena) heehaw io. worn out, exahausted du/ad.
    a. to hit, strike; Joanesek \jo nau! Joanes hit me!; \jotzera egin to attack | to charge
    b. ( ukabilaka) to punch, sock
    c. ( kolpatu) to pound, beat; dinbi-danba \jo to beat to a pulp
    d. i-r ostikoz \jo to kick sb
    e. ( atea) to knock
    f. ( garia) to thresh, thrash
    2. ( kaltetu, eraso, e.a.)
    a. Med. to strike; malariak \jo zuen he was struck down by malaria
    b. ( desegin, suntsitu) to deteriorate, devastate; sitsak \jotako arropa moth-eaten clothes; harrak \jotako sagarrak worm-infested apples | worm-eaten apples
    c. (irud.) zorigaitzak \jo zuen he was struck by bad luck
    d. (esa.) eleberriaren pasarte batek \jo ninduen begietan a passage in the novel caught my eye
    a. to hit, strike; horma \jo arte ez zen gelditu it didn't stop until it hit the wall; konortea galdurik lurra \jo zuen he hit the ground when he lost consciousness; tximistak \jo zuen he was struck by lightning
    b. ( gauza batez, tresna batez, e.a.) to strike; burdina \jo to strike iron; ezpataz \jo zuen he struck him with his sword; zuhaitza aizkoraz \jo to chop a tree (with an axe)
    c. (esa.) bihotzean \jo ninduen it hit me where it hurt; loak \jotzen nau I'm falling asleep; ihortziak \jo balu bezala as if struck by lightning
    a. ( inork musika tresna) to play; danborra \jo to {beat || play} the drum; txistua \jo to play the txistu flute
    b. ( inork musika) to play; Brasilgo musika \jo to play Brazilian music; Mozart-en sinfonia bat \jo to play a symphony of Mozart's
    c. ( ordulariari d.) to strike; ordu batak \jo du it's struck one ; hamabiak \jo zuten the clock struck twelve; goizeko bostak \jotzen ari zenean when it was striking five in the morning
    d. oilarrak \jo zuen the cock crowed
    e. ( soinu egin) to ring; kanpaiak \jo zuen the bell rang; txirrinak \jo zuen the bell {rang || buzzed}; telefonoak \jo zuen the phone rang
    a. to hit, reach; non \jo du lehenbizi itsasontzia honakoan? where did the ship stop at on its way here?
    b. ( xede, muga) to reach, hit
    c. (irud.) {lur || erreka} \jo to hit rock bottom; zurian \jo nuen I hit the target; hogei urte \jo ditu he's reached twenty
    6. ( ibili) to travel, go across; bazter asko \jo ditu he's {been || travelled} to many countries
    a. to head (- ra: for), make one's way ( -ra, aldera: to) ; itsasontziak Australiara \jo zuen the ship {sailed || headed} for Australia; Walensak goizeko 4 t'erdietan \jo zuen ontzioletara Mercedes auto batean eta bi bizkarzainek lagunduta Walesa headed for the shipyards at four thirty in the morning in a Mercedes, accompanied by two bodyguards; aurrera \jo baino lehen before going ahead; nondik \jo ez nekiela in which I didn't know where to turn; egun guztia \jo hona eta \jo hara spending the whole day going to and fro; \jo goiak \jo beheak going every which way
    b. ( leiho batek, e.a.) to look out on, face; leihoak hegoaldera \jotzen du the window faces south
    c. \jo horra eta \jo hara || \jo bat eta \jo beste || \jo Ondarro eta \jo Mutriku to go to and fro | to go from one place to another
    8. ( zer edo zer lortu, jakin, edo konpontzeko)
    a. ( p.) to turn to; larrialdietan gurasoengana \jotzen dut I turn to my parents in times of trouble ; poliziarengana \jo zuen he went to the police
    b. ( lana, hiztegia, telefonoa, liburua, e.a.) to refer to, consult; zenbait duda-muda argitzeko, hiztegi batera \jotzen dut to clear up some doubts, I refer to a dictionary
    c. ( auzitegia) to resort to, refer to, take recourse to; gora \jo to appeal
    d. to turn to, resort to; taldeak izubidera \jo zuen the group resorted to terrorism
    e. \jotzen duenak \jotzen duela whatever happens
    9. ( sexuari d.) larrua \jo hitz itsusia. to screw, fuck hitz itsusia.
    10. ( joera izan) to be inclined; edanera \jotzen du he tends to drink; horretara \jo dute ere euskaraz ari direnean they're inclined that way even when speaking Basque; nahiz eta elkarren berri ez jakin, nolabait helburu batera \jo zuten even though they did not know about each other, they tended towards the same goal
    11. ( kopuruei d.)
    a. to reckon, calculate, estimate; zenbat urte \jotzen dizkiozu maisuari? how old would you reckon the teacher to be?; zenbat balio duela \jotzen duzu? how much do you reckon it's worth?; behetik \jota conservatively estimated; gehienez \jota at most
    b. to boil down, come down (- ra: to) ; badago liburu guztiak bitara \jotzerik all of the books can reduced to two volumes
    c. sariak miloiraino \jotzen du the prize amounts up to a million
    12. Met.
    a. to blow; haizeak \jotzen du the wind is blowing; bihar haizeak ere hotz \joko du, iparraldetik etorriko baita tomorrow there will be a cold wind blowing as it will be coming from the north
    b. hemen eguzkiak \jotzen du the sun beats down here
    13. ( gehitu) to add; \jo ezazu hau lehengo zerrendara add this to the list
    14. ( eman, suposatu) to assume, suppose; \jo dezagun hori egia dela let's {assume || suppose} that's true
    15. -tzat \jo to consider as, take for; galdutzat \jo behar dut borroka hau I should consider this fight a losing proposition; mirarigarritzat \jo zuten they considered it miraculous
    16. ( ekin) to get to, take to; lanari \jo zion he got down to work
    17. (+ eta) \jo eta ke busily, actively, up a storm; lanean ari dira \jo eta ke they've working up a storm | they're working like the dickens; \jo eta \jo ari dira they're having at
    18. \jota dago (s)he's exhausted

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > jo

  • 20 jokalari

    iz.
    1. ( apustuzalea, e.a.) gambler
    2. player io. jolly, jovial

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > jokalari

См. также в других словарях:

  • Player — may refer to: * Player (dating), slang term for a (usually male, but also female) individual skilled at sexual seduction * Player (game), a participant in a game ** Player character ** Player coach ** Player manager ** Player (political)Theatre,… …   Wikipedia

  • Player — (englisch) bezeichnet: in der deutschen Übersetzung einen (aktiven) Spieler, Mitspieler umgangssprachlich einen Marktteilnehmer in den Wirtschaftswissenschaften, siehe auch Global Player ein Gerät für die Wiedergabe von Mediendaten auf… …   Deutsch Wikipedia

  • Player — Saltar a navegación, búsqueda Player Álbum de M.Pokora Publicación 26 de enero, 2006 (FRA) Grabación 2005 …   Wikipedia Español

  • player — [n1] person participating in sport amateur, athlete, champ, competitor, contestant, jock*, member, opponent, participant, pro, professional, rookie, sportsperson, superjock*, sweat*, team player; concept 366 Ant. fan, spectator player [n2] person …   New thesaurus

  • PLAYER (G.) — PLAYER GARY (1935 ) Vainqueur de trois Masters (dont le dernier à quarante deux ans), deux British Open, deux U.S. Open et un U.S.P.G.A., le Sud Africain Gary Player est l’un des trois golfeurs – avec Ben Hogan et Jack Nicklaus – à s’être imposé… …   Encyclopédie Universelle

  • player — [PLÉ IER] s. n. aparat pentru redarea înregistrărilor play back. (< engl. player) Trimis de raduborza, 21.05.2008. Sursa: MDN  player (angl.) [pron. pléĭăr] (pla yer) s. n., pl. playere Trimis de gall, 21.05.2008. Sursa: DOOM 2 …   Dicționar Român

  • Player — Play er, n. 1. One who plays, or amuses himself; one without serious aims; an idler; a trifler. Shak. [1913 Webster] 2. One who plays any game. [1913 Webster] 3. A dramatic actor. Shak. [1913 Webster] 4. One who plays on an instrument of music. A …   The Collaborative International Dictionary of English

  • player — [plā′ər] n. 1. a person who plays a game [a football player] 2. a performer in a drama; actor 3. a person who plays a musical instrument 4. a gambler 5. a person or group regarded as a chief or legitimate participant in some competitive activity …   English World dictionary

  • player — index bettor Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • player — (n.) late 14c., agent noun from PLAY (Cf. play) (v.). As a pimp s word for himself (also playa), attested from 1974 …   Etymology dictionary

  • player — *actor, performer, mummer, mime, mimic, thespian, impersonator, trouper …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»