-
41 coup de pied de but
Reprise du jeu exécutée par un joueur de l' équipe défendante d'un point quelconque de la surface de but quand le ballon, touché en dernier par un joueur de l' équipe attaquante, a franchi entièrement la ligne de but, sans qu'un but n'ait été marqué.Method of restarting play in which a player of the defending team kicks the ball from any point within the goal area when the whole of the ball, having last touched a player of the attacking team, passes over the goal line, without a goal having been scored.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > coup de pied de but
-
42 coûts de formation
Coûts calculés en multipliant la somme des investissements financiers consentis pour la formation d'un joueur pendant une année par le facteur joueur moyen.Investment required to train one player for one year multiplied by an average player factor.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > coûts de formation
-
43 couvrir le ballon
Contrôler le ballon afin d'empêcher le joueur adverse d'en prendre possession, en maintenant ce joueur à distance.Tactical movement by a player to shield the ball and prevent an opposing player from gaining possession.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > couvrir le ballon
-
44 croc-en-jambe
Fait d'accrocher au passage la jambe d'un joueur adverse pour le faire tomber.Syn. croche-pied mFoul in which a player imbalances an opposing player by hooking one of the latter's feet with his own.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > croc-en-jambe
-
45 croche-pied
Fait d'accrocher au passage la jambe d'un joueur adverse pour le faire tomber.Syn. croche-pied mFoul in which a player imbalances an opposing player by hooking one of the latter's feet with his own. -
46 défenseur
-
47 dégagement aux six mètres
Reprise du jeu exécutée par un joueur de l' équipe défendante d'un point quelconque de la surface de but quand le ballon, touché en dernier par un joueur de l' équipe attaquante, a franchi entièrement la ligne de but, sans qu'un but n'ait été marqué.Method of restarting play in which a player of the defending team kicks the ball from any point within the goal area when the whole of the ball, having last touched a player of the attacking team, passes over the goal line, without a goal having been scored.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > dégagement aux six mètres
-
48 dégagement des six mètres
Reprise du jeu exécutée par un joueur de l' équipe défendante d'un point quelconque de la surface de but quand le ballon, touché en dernier par un joueur de l' équipe attaquante, a franchi entièrement la ligne de but, sans qu'un but n'ait été marqué.Method of restarting play in which a player of the defending team kicks the ball from any point within the goal area when the whole of the ball, having last touched a player of the attacking team, passes over the goal line, without a goal having been scored.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > dégagement des six mètres
-
49 demi
demi m désuetJoueur qui occupe une position entre l'attaque et la défense.Syn. demi extérieur m désuethalf-back obs.Joueur qui assure la liaison entre la défense et l'attaque.Player who occupies a central position and whose chief job is to form a link between his defensive and attacking players.Syn. midfield player -
50 demi offensif
Milieu de terrain dont le rôle est de soutenir les attaquants dans le jeu offensif.Syn. demi offensif m, milieu offensif mDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > demi offensif
-
51 échantillon d'urine
Echantillon constitué d'un volume d'urine d'au moins 75 ml, recueilli dans un gobelet collecteur d'urine et versé ensuite par le joueur ou le contrôleur antidopage dans les flacons A et B.► Le flacon A de l'échantillon d'urine doit comporter 50 ml et le flacon B 25 ml. Si la quantité de l'échantillon d'urine est inférieure à 75 ml, 60 ml suffisent: on met alors 35 ml dans le flacon A et 25 ml dans le flacon B. Les flacons A et B de l'échantillon d'urine doivent être scellés hermétiquement.
Sample consisting of a volume of urine of at least 75 ml collected in a urine collection beaker and poured by the player or the DCO into bottles A and B.► The urine sample consists of 50 ml of urine for the A sample and of 25 ml for the B sample, and has then to be closed tightly. If the player is unable to provide 75 ml for the urine sample, 35 ml for the A sample and 25 ml for the B sample will suffice.
Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > échantillon d'urine
-
52 enlever le maillot
► Le fait d'enlever le maillot est un comportement incorrect.
Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > enlever le maillot
-
53 entraîneur-joueur
Personne qui est à la fois joueur et entraîneur.Person acting as both team player and team coach at the same time.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > entraîneur-joueur
-
54 facteur joueur
Rapport indiquant le nombre de joueurs qui doivent être entraînés pour produire un joueur professionnel.Ratio reflecting the number of players who need to be trained to produce one professional player.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > facteur joueur
-
55 faire écran au ballon
Contrôler le ballon afin d'empêcher le joueur adverse d'en prendre possession, en maintenant ce joueur à distance.Tactical movement by a player to shield the ball and prevent an opposing player from gaining possession.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > faire écran au ballon
-
56 faute grossière
Faute commise par un joueur qui agit avec force excessive ou brutalité envers un joueur adverse au moment où ils se disputent le ballon quand il est en jeu, sanctionnée par une suspension pour un match de compétition ou pour une durée déterminée.Syn. faute grossière fBreach of the Laws of the Game by a player against an opposing player when challenging for the ball, resulting in suspension for one competition match or for a fixed period of time.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > faute grossière
-
57 faute revancharde
Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > faute revancharde
-
58 feinte
feinte fMouvement simulé dans le but de déjouer, de tromper le joueur adverse.Syn. feintMouvement du corps destiné à tromper le joueur adverse.Syn. feinte fA body movement designed to deceive an opposing player. -
59 footballeur
joueur mPersonne qui joue au football.Syn. joueur de football m, footballeur mPerson who plays football.Syn. footballer, football player -
60 footballeur professionnel
Joueur bénéficiant d'un contrat écrit avec un club et qui perçoit une indemnité supérieure au montant des frais effectifs qu'il encourt dans l'exercice de l'activité footballistique.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > footballeur professionnel
См. также в других словарях:
Player — may refer to: * Player (dating), slang term for a (usually male, but also female) individual skilled at sexual seduction * Player (game), a participant in a game ** Player character ** Player coach ** Player manager ** Player (political)Theatre,… … Wikipedia
Player — (englisch) bezeichnet: in der deutschen Übersetzung einen (aktiven) Spieler, Mitspieler umgangssprachlich einen Marktteilnehmer in den Wirtschaftswissenschaften, siehe auch Global Player ein Gerät für die Wiedergabe von Mediendaten auf… … Deutsch Wikipedia
Player — Saltar a navegación, búsqueda Player Álbum de M.Pokora Publicación 26 de enero, 2006 (FRA) Grabación 2005 … Wikipedia Español
player — [n1] person participating in sport amateur, athlete, champ, competitor, contestant, jock*, member, opponent, participant, pro, professional, rookie, sportsperson, superjock*, sweat*, team player; concept 366 Ant. fan, spectator player [n2] person … New thesaurus
PLAYER (G.) — PLAYER GARY (1935 ) Vainqueur de trois Masters (dont le dernier à quarante deux ans), deux British Open, deux U.S. Open et un U.S.P.G.A., le Sud Africain Gary Player est l’un des trois golfeurs – avec Ben Hogan et Jack Nicklaus – à s’être imposé… … Encyclopédie Universelle
player — [PLÉ IER] s. n. aparat pentru redarea înregistrărilor play back. (< engl. player) Trimis de raduborza, 21.05.2008. Sursa: MDN player (angl.) [pron. pléĭăr] (pla yer) s. n., pl. playere Trimis de gall, 21.05.2008. Sursa: DOOM 2 … Dicționar Român
Player — Play er, n. 1. One who plays, or amuses himself; one without serious aims; an idler; a trifler. Shak. [1913 Webster] 2. One who plays any game. [1913 Webster] 3. A dramatic actor. Shak. [1913 Webster] 4. One who plays on an instrument of music. A … The Collaborative International Dictionary of English
player — [plā′ər] n. 1. a person who plays a game [a football player] 2. a performer in a drama; actor 3. a person who plays a musical instrument 4. a gambler 5. a person or group regarded as a chief or legitimate participant in some competitive activity … English World dictionary
player — index bettor Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
player — (n.) late 14c., agent noun from PLAY (Cf. play) (v.). As a pimp s word for himself (also playa), attested from 1974 … Etymology dictionary
player — *actor, performer, mummer, mime, mimic, thespian, impersonator, trouper … New Dictionary of Synonyms