Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

played

  • 61 share

    [ʃeə] 1. noun
    1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) daļa; tiesa
    2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) līdzdalība; loma
    3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) akcija
    2. verb
    1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) []dalīt
    2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) dalīties; kopīgi izmantot
    3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) piedalīties; ieguldīt savu daļu
    - share and share alike
    * * *
    lemesis; tiesa, daļa; līdzdalība; akcija, paja; dalīt; sadalīt; dalīties; piedalīties

    English-Latvian dictionary > share

  • 62 soccer

    ['sokə]
    (football played according to certain rules.) futbols
    * * *
    futbols

    English-Latvian dictionary > soccer

  • 63 squash

    [skwoʃ] 1. verb
    1) (to press, squeeze or crush: He tried to squash too many clothes into his case; The tomatoes got squashed (flat) at the bottom of the shopping-bag.) saspiest; iespiest; izspiest
    2) (to defeat (a rebellion etc).) apspiest (nemierus u.tml.)
    2. noun
    1) (a state of being squashed or crowded: There was a great squash in the doorway.) drūzmēšanās; spiešanās
    2) ((a particular flavour of) a drink containing the juice of crushed fruit: Have some orange squash!) biezsula; sulas dzēriens
    3) ((also squash rackets) a type of game played in a walled court with rackets and a rubber ball.) skvošs; skvoša rakete
    4) (a vegetable or plant of the gourd family.) ķirbis
    * * *
    ķirbis; biezsula; drūzmēšanās, spiešanās; šļakstiens; skvošs; saspiest; saspiesties; iespiesties; drūzmēties; apklusināt; apspiest

    English-Latvian dictionary > squash

  • 64 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stāvēt
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) piecelties []
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stāvēt
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) pastāvēt; būt spēkā
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) atrasties; būt novietotam
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) Kāds ir jūsu finansiālais stāvoklis?
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandidēt; balotēties
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) nolikt; nostādīt
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) izturēt; paciest
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) izmaksāt
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) postenis; pozīcija; vieta
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) statīvs; statnis; pjedestāls
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stends
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribīne
    5) ((American) a witness box in a law court.) liecinieka vieta (tiesā)
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) ilgums
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rangs; stāvoklis
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) bez biļetes rezervēšanas
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) nerezervējot biļeti
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to
    * * *
    apstāšanās; pozīcija, vieta; pretošanās; stāvvieta; stends, novietne; viedoklis; tribīne; liecinieka vieta; tribīne, platforma; statīvs, statnis; ierašanās uz viesizrādēm; labība; stāja; statne; stāvēt; nostāvēties; piecelties; apstāties; atrasties, būt; izturēt; panest, paciest; nostādīt, novietot; būt spēkā; ieturēt kursu; izmaksāt

    English-Latvian dictionary > stand

  • 65 swing

    [swiŋ] 1. past tense, past participle - swung; verb
    1) (to (cause to) move or sway in a curve (from side to side or forwards and backwards) from a fixed point: You swing your arms when you walk; The children were swinging on a rope hanging from a tree; The door swung open; He swung the load on to his shoulder.) šūpot; šūpoties
    2) (to walk with a stride: He swung along the road.) soļot
    3) (to turn suddenly: He swung round and stared at them; He is hoping to swing the voters in his favour.) pagriezt; pagriezties
    2. noun
    1) (an act, period, or manner, of swinging: He was having a swing on the rope; Most golfers would like to improve their swing.) šūpošanās; vēziens
    2) (a swinging movement: the swing of the dancers' skirts.) šūpošanās; līgošanās; plīvošana
    3) (a strong dancing rhythm: The music should be played with a swing.) svings
    4) (a change in public opinion etc: a swing away from the government.) pārmaiņa; pavērsiens
    5) (a seat for swinging, hung on ropes or chains from a supporting frame etc.) šūpoles
    - swing bridge
    - swing door
    - be in full swing
    - get into the swing of things
    - get into the swing
    - go with a swing
    * * *
    šūpošanās; vēziens; norise, gaita; vingrs solis; ritms; šūpoles; svings; pārmaiņa; turneja, brauciens; šūpot; šūpoties; karināt; karāties; iet vingrā solī; dejot svinga ritmā; spēlēt svinga ritmā; pagriezt; pagriezties; pārmainīt; pārmainīties; uzsākt; būt dzīvespriecīgam; veikties

    English-Latvian dictionary > swing

  • 66 tempo

    ['tempəu]
    plurals - tempos; noun
    (the speed at which a piece of music should be or is played.) temps
    * * *
    ritms, temps; temps

    English-Latvian dictionary > tempo

  • 67 tennis-court

    noun (a specially-marked area on which tennis is played.) tenisa korts
    * * *
    tenislaukums

    English-Latvian dictionary > tennis-court

  • 68 tie

    1. present participle - tying; verb
    1) ((often with to, on etc) to fasten with a string, rope etc: He tied the horse to a tree; The parcel was tied with string; I don't like this job - I hate being tied to a desk.)
    2) (to fasten by knotting; to make a knot in: He tied his shoelaces.)
    3) (to be joined by a knot etc: The belt of this dress ties at the front.)
    4) (to score the same number of points etc (in a game, competition etc): Three people tied for first place.)
    2. noun
    1) (a strip of material worn tied round the neck under the collar of a shirt: He wore a shirt and tie.) kaklasaite
    2) (something that joins: the ties of friendship.) saites; saikne
    3) (an equal score or result (in a game, competition etc); a draw.) neizšķirts iznākums
    4) (a game or match to be played.) spēle; mačs
    - tie someone down
    - tie down
    - tie in/up
    * * *
    aukla, lente, saite; saistība, saite; kaklasaite; vienāds balsu skaits; gulsnis; neizšķirta spēle; izšķiroša spēle; legato; savienojums; sasiet; piesiet; saistīt; nospēlēt neizšķirti; gūt vienādas atzīmes; iegūt vienādu balsu skaitu; sakrist, saskanēt; paļauties; noņemties, nodarboties; savienot ar legato zīmi

    English-Latvian dictionary > tie

  • 69 time

    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) Cik pulkstenis?
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) laiks
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) laiks
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') laiks
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) laiks; brīdis
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) reize
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) laiks
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) temps; takts
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) uzņemt laiku
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) izvēlēties (īpašu) laiku
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again
    * * *
    laiks; termiņš; laikmets, laiks; dzīves laiks, mūžs; darba laiks; reize; cietumlaiks; takts; izvēlēties piemērotu laiku; noteikt laiku; uzņemt laiku; ievērot ritmu, sist takti; regulēt

    English-Latvian dictionary > time

  • 70 trombone

    [trom'bəun]
    (a type of brass musical wind instrument, on which the pitch of notes is altered by sliding a tube in and out: He plays the trombone; He played a tune on his trombone.) trombons
    * * *
    trombons

    English-Latvian dictionary > trombone

  • 71 trumpet

    1. noun
    1) (a brass musical wind instrument with a high, clear tone: He plays the trumpet; He played a tune on his trumpet.) trompete
    2) (the cry of an elephant: The elephant gave a loud trumpet.) (ziloņa) taurēšana
    2. verb
    (to play the trumpet.) taurēt
    - blow one's own trumpet
    * * *
    trompete, taure; klausāmais stobriņš; rupors; taures skaņas; taurēšana; turziņa

    English-Latvian dictionary > trumpet

  • 72 tune

    [tju:n] 1. noun
    (musical notes put together in a particular (melodic and pleasing) order; a melody: He played a tune on the violin.) melodija
    2. verb
    1) (to adjust (a musical instrument, or its strings etc) to the correct pitch: The orchestra tuned their instruments.) uzskaņot
    2) (to adjust a radio so that it receives a particular station: The radio was tuned to a German station.) noskaņot; noregulēt
    3) (to adjust (an engine etc) so that it runs well.) noregulēt
    - tunefully
    - tunefulness
    - tuneless
    - tunelessly
    - tunelessness
    - tuner
    - change one's tune
    - in tune
    - out of tune
    - tune in
    - tune up
    * * *
    melodija; melodiskums; skaņojums, tonis; saskaņa; uzskaņot; saskaņot; harmonēt, saskanēt

    English-Latvian dictionary > tune

  • 73 turntable

    noun (the revolving part of a record-player on which the record rests while it is being played: He put another record on the turntable so that people could dance to the music.) patafona disks
    * * *
    disks; atskaņotājs

    English-Latvian dictionary > turntable

  • 74 umpire

    1. noun
    (in cricket, tennis etc, a person who supervises a game, makes sure that it is played according to the rules, and decides doubtful points: Tennis players usually have to accept the umpire's decision.) (sportā) tiesnesis
    2. verb
    (to act as umpire: Have you umpired a tennis match before?) tiesāt (spēli)
    * * *
    šķīrējtiesnesis, starpnieks; tiesnesis; būt par šķīrējtiesnesi; būt par tiesnesi

    English-Latvian dictionary > umpire

  • 75 unknown

    1) (not known: her unknown helper.) nezināms
    2) (not famous; not well-known: That actor was almost unknown before he played that part.) nepazīstams
    * * *
    nepazīstams, svešs, nezināms; slepus

    English-Latvian dictionary > unknown

  • 76 wind

    I 1. [wind] noun
    1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) vējš
    2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) elpa
    3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) (kuņģa, zarnu) gāzes
    2. verb
    (to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) aizsist elpu
    3. adjective
    ((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) pūšamais (instruments)
    - windiness
    - windfall
    - windmill
    - windpipe
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windscreen
    - windsock
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windswept
    - get the wind up
    - get wind of
    - get one's second wind
    - in the wind
    - like the wind
    II past tense, past participle - wound; verb
    1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) []tīt
    2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) satīt
    3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) vīties; līkumot
    4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) uzgriezt; uzvilkt
    - winding
    - wind up
    - be/get wound up
    * * *
    vējš; vītne, vijums; līkums; elpot; tinums; gāzes; smaka; tukši vārdi; pūst; neļaut atvilkt elpu; tīties; aptīties; vīties; ļaut atvilkt elpu; saost; tīt; aptīt; uzvilkt; cilpot; celt ar vinču

    English-Latvian dictionary > wind

  • 77 winter sports

    (sports played in the open air on snow and ice, eg skiing, tobogganing etc.) ziemas sporta veidi
    * * *
    ziemas sporta veidi

    English-Latvian dictionary > winter sports

  • 78 be in / out of practice

    ((not) having had a lot of practice recently: I haven't played the piano for months - I'm very out of practice.) []būt ilgi trenējušamies

    English-Latvian dictionary > be in / out of practice

  • 79 forces

    noun plural (the army, navy and air force considered together: The Forces played a large part in the parade.) bruņotie spēki

    English-Latvian dictionary > forces

  • 80 golf course

    (the place where golf is played.) golfa laukums

    English-Latvian dictionary > golf course

См. также в других словарях:

  • Played — Filmdaten Deutscher Titel Played – Abgezockt Originaltitel Played Produkt …   Deutsch Wikipedia

  • Played — Play Play, v. i. [imp. & p. p. {Played}; p. pr. & vb. n. {Playing}.] [OE. pleien, AS. plegian, plegan, to play, akin to plega play, game, quick motion, and probably to OS. plegan to promise, pledge, D. plegen to care for, attend to, be wont, G.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Played — Infobox Film name = Played image size = caption = Played DVD cover director = Sean Stanek producer = Mick Rossi writer = Sean Stanek Mick Rossi narrator = starring = George Berg Gabriel Byrne Adam Fogerty Vinnie Jones Val Kilmer music = Danny… …   Wikipedia

  • played — Exhausted. Short form of played out. I was played after that concert last night …   Dictionary of american slang

  • played — Exhausted. Short form of played out. I was played after that concert last night …   Dictionary of american slang

  • played — adjective (of games) engaged in (Freq. 1) the loosely played game • Topics: ↑game • Participle of verb: ↑play …   Useful english dictionary

  • played-out — playedˈ out adjective 1. Exhausted 2. Used up 3. No longer good for anything • • • Main Entry: ↑play * * * played out «PLAYD OWT», adjective. suffering from overuse so as to be worn out, worthless, or hackneyed: »played out jokes. * * * adj [more …   Useful english dictionary

  • played out — {adj. phr.} Tired out; worn out; finished; exhausted. * /It had been a hard day, and by night he was played out./ * /For a while, at least, it seemed the interest in great speed was played out./ Compare: ALL IN …   Dictionary of American idioms

  • played out — {adj. phr.} Tired out; worn out; finished; exhausted. * /It had been a hard day, and by night he was played out./ * /For a while, at least, it seemed the interest in great speed was played out./ Compare: ALL IN …   Dictionary of American idioms

  • played-out — adj an idea, situation etc that is played out is finished or no longer has influence →play out at ↑play1 …   Dictionary of contemporary English

  • played beach-ball — played ball games on the seashore …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»