-
1 Play
v. trans.Act a part: P. ὑποκρίνεσθαι.Play Antigone: P. Ἀντιγόνην ὑποκρίνεσθαι.Play the second part: Ar. δευτεριάζειν.Play third rate parts: P. τριταγωνιστεῖν.Play the man: P. ἀνδραγαθίζεσθαι.Play a part, pretend: Ar. and P. προσποιεῖσθαι.Play a game: Ar. and P. παιδιὰν παίζειν.Play a double game, met.: P. ἐπαμφοτερίζειν.Play the pipe: P. and V. αὐλεῖν.Play pipe to: Ar. προσαυλεῖν (Eccl. 892).Act in jest: P. and V. παίζειν.Play an instrument: Ar. and P. ψάλλειν.The flute girl played: Ar. αὐλητρὶς ἐνεφύσησε (Vesp. 1219).Gamble: Ar. and P. κυβεύειν.Play at: P. παίζειν (dat.).Play at dice: P. ἀστραγάλοις παίζειν (Plat., Alci. I. 110B).Play into—not thinking they were playing into the hands of Agoratus: P. οὐκ οἰόμενοι Ἀγοράτῳ συμπράσσειν ( Lys. 138).Play off—play off the Greeks one against another: P. αὐτοὺς περὶ ἑαυτοὺς τοὺς Ἕλληνας κατατρῖψαι (Thuc. 8, 46).Play on (play on words, etc.): P. κομψεύεσθαι (acc.), V. κομψεύειν (acc.); see also play upon.Play upon, turn to account: P. and V. χρῆσθαι (dat.).Play with, mock: P. and V. παίζειν πρός (acc.), P. προσπαίζειν (dat.).——————subs.P. and V. παιδιά, ἡ.Speak in play: P. and V. παίζων εἰπεῖν.Piece for acting: Ar. and P. δρᾶμα, τό.Give play to, exercise: Ar. and P. μελετᾶν, P. and V. γυμνάζειν. Use, put into operation: P. and V. χρῆσθαι (dat.).Make a display of: P. and V. ἐνδείκνυσθαι.Fair play: P. ἐπιείκεια, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Play
-
2 star
1. noun1) (the fixed bodies in the sky, which are really distant suns: The Sun is a star, and the Earth is one of its planets.) αστέρι2) (any of the bodies in the sky appearing as points of light: The sky was full of stars.) άστρο3) (an object, shape or figure with a number of pointed rays, usually five or six, often used as a means of marking quality etc: The teacher stuck a gold star on the child's neat exercise book; a four-star hotel.) αστέρι(προσδιοριστικό ποιότητας)4) (a leading actor or actress or other well-known performer eg in sport etc: a film/television star; a football star; ( also adjective) She has had many star rôles in films.) αστέρας,σταρ2. verb1) (to play a leading role in a play, film etc: She has starred in two recent films.) πρωταγωνιστώ2) ((of a film etc) to have (a certain actor etc) as its leading performer: The film starred Elvis Presley.) έχω πρωταγωνιστή•- stardom- starry
- starfish
- starlight
- starlit
- star turn
- see stars
- thank one's lucky stars -
3 dramatise
['dræ-]1) (to turn into the form of a play: She dramatized the novel for television.) διασκευάζω σε θεατρική μορφή2) (to make real events seem like things that happen in a play: She dramatizes everything so!) δραματοποιώ -
4 dramatize
['dræ-]1) (to turn into the form of a play: She dramatized the novel for television.) διασκευάζω σε θεατρική μορφή2) (to make real events seem like things that happen in a play: She dramatizes everything so!) δραματοποιώ -
5 serve
[sə:v] 1. verb1) (to work for a person etc eg as a servant: He served his master for forty years.) υπηρετώ2) (to distribute food etc or supply goods: She served the soup to the guests; Which shop assistant served you (with these goods)?) σερβίρω/εξυπηρετώ3) (to be suitable for a purpose: This upturned bucket will serve as a seat.) χρησιμευώ/ικανοποιώ(ανάγκη)4) (to perform duties, eg as a member of the armed forces: He served (his country) as a soldier for twenty years; I served on the committee for five years.) υπηρετώ/θητεύω5) (to undergo (a prison sentence): He served (a sentence of) six years for armed robbery.) εκτίω(ποινή)6) (in tennis and similar games, to start the play by throwing up the ball etc and hitting it: He served the ball into the net; Is it your turn to serve?) κανω σερβίς2. noun(act of serving (a ball).)- server- serving
- it serves you right
- serve an apprenticeship
- serve out
- serve up -
6 Bring
v. trans.Turn back: P. and V. ἀναστρέφειν (rare P.).Bring back to life: see Revive.Bring before: P. and V. ἐπάγειν (acc. of direct, dat. of indirect object), προσάγειν (acc. of direct object, dat., or πρὸς (acc.), of indirect object).Bring before the court: see Hale.Make come down: P. καταβιβάζειν.Bring forth: P. and V. ἐκφέρειν, ἐξάγειν, ἐκκομίζειν, V. ἐκπορεύειν.Bear, produce ( of animals generally): P. and V. τίκτειν, V. ἀνιέναι; ( of human beings): P. and V. γεννᾶν, τίκτειν, V. γείνασθαι (aor. of γείνεσθαι) (also Xen. but rare P.), λοχεύεσθαι, ἐκλοχεύεσθαι; (of trees, etc.): P. and V. φέρειν; see Yield.Bring forward: P. προάγειν.Introduce: P. and V. παρέχειν (or mid.), ἐπάγειν, εἰσφέρειν, παραφέρειν, παράγειν, προσφέρειν, P. προφέρειν.Bring in: P. and V. εἰσάγειν, εἰσφέρειν, εἰσκομίζειν.Of money: P. προσφέρειν, φέρειν; see Yield.A law: P. and V. γράφειν (Eur., Ion. 443).Bring in besides: P. and V. ἐπεισφέρειν.Bring on oneself: P. and V. ἐπάγεσθαι.Bring oneself to: P. and V. τολμᾶν (infin.), ἀξιοῦν (infin.), ἀνέχεσθαι (part.), V. ἐπαξιοῦν (infin.), Ar. and V. τλῆναι (infin.) ( 2nd aor. of τλᾶν), ἐξανέχεσθαι (part.).Bring out a play: Ar. and P. διδάσκειν; a book: P. ἐκφέρειν, ἐκδιδόναι.Bring over, win over to another: P. προσποιεῖν; to oneself: P. and V. προσποιεῖσθαι, προσάγεσθαι; see bring round, win.Bring round: P. περικομίζειν.I know well that they will all be brought round to this view: P. εὖ οἶδʼ ὅτι πάντες ἐπὶ ταύτην κατενεχθήσονται τὴν ὑπόθεσιν (Isoc. 295A).Bring to: P. and V. προσάγειν, προσφέρειν, P. προσκομίζειν.Bring to bear: P. and V. προσφέρειν, προσάγειν, P. προσκομίζειν.Bring to mind, remember: P. and V. μεμνῆσθαι (perf. pass. μιμνήσκειν) (acc. or gen.), μνημονεύειν; see Remember.Bring to trial: P. εἰς δικαστήριον, ἄγειν, ὑπάγειν εἰς δίκην; see under Trial.Bring up: lit., P. and V. ἀνάγειν, ἀνιέναι, V. ἐξανάγειν; a question: P. and V. ἐκφέρειν; see Introduce.Rear: P. and V. τρέφειν (or mid.), ἐκτρέφειν.Educate: P. and V. παιδεύειν, ἐκπαιδεύειν, παιδαγωγεῖν.An orphan: V. ὀρφανεύειν (acc.).An accusation: P. and V. ἐπιφέρει, P. προφέρειν.Be brought up in: P. and V. ἐντρέφεσθαι (dat.).Bring upon: P. and V. ἐπιφέρειν (τινί τι), V. εἰσφέρειν (τινί τι).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Bring
-
7 Double
adj.P. and V. διπλοῦς, V. δίπτυχος.Twice as great: Ar. and P. διπλάσιος.Play a double game, v.: met., P. ἐπαμφοτερίζειν.Become double: P. διπλασιάζειν, διπλασιοῦσθαι, V. διπλάζειν.Advance at the double ( of soldiers): P. δρόμῳ χωρεῖν,——————v. trans.P. διπλασιάζειν, V. διπλοίζειν.Redouble, increase: P. ἐπιτείνειν.V. intrans. Become double: P. διπλασιάζειν, διπλασιοῦσθαι, V. διπλάζειν.Turn sharp round: P. and V. ὑποστρέφειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Double
См. также в других словарях:
The Turn of the Screw — Infobox Book | name = The Turn of the Screw image caption = Cover of 1999 Norton edition of The Turn of the Screw author = Henry James country = United Kingdom, United States language = English genre = Novella, Gothic fiction publisher = William… … Wikipedia
The Turn of a Friendly Card — Studioalbum von The Alan Parsons Project Veröffentlichung 1980 Label Arista Records … Deutsch Wikipedia
The Turn of a Friendly Card — Álbum de The Alan Parsons Project Publicación 1 de noviembre de 1980 Grabación Diciembre de 1979 Mayo de 1980 en Acousti Studio, París, Francia Género(s) … Wikipedia Español
The Turn of a Friendly Card — Album par The Alan Parsons Project Sortie novembre 1980 Enregistrement fin 1979 1980 Studio Acousti (Paris) Durée 40:32 Genre rock progressif … Wikipédia en Français
The Turn of a Friendly Card — Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование. Добавьте ссылки на источники, в противном случае она может быть выставлена на удаление. Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения. (25 мая 2011) … Википедия
The Turn of a Friendly Card — Infobox Album | Name = The Turn of a Friendly Card Type = Album Artist = The Alan Parsons Project Released = November 1980 Recorded = Late 1979 mid 1980 Acousti Studio, Paris Genre = Progressive rock, Pop rock Length = 40:32 Label = Arista… … Wikipedia
The Turn (novel) — Infobox Book name = The Turn orig title = Il Turno translator = image caption = author = Luigi Pirandello cover artist = country = Italy language = Italian genre = Novel publisher = Niccolò Giannotta (orig.) Newton Compton release date = 1902… … Wikipedia
The Turn (album) — Infobox Album | Name = The Turn Type = Studio album Artist = Alison Moyet Released = 15 October 2007 Genre = Pop, Rock Label = W14 Music/Universal Music Length = 42:46 Producer = Alison Moyet, Pete Glenister Reviews = *Allmusic Rating|3.5|5 [http … Wikipedia
Civilization III: Play the World — Developer(s) Firaxis Engine Custom … Wikipedia
The Reincarnation — is a true clone of Archmage. Created in 2003 by a group of Archmage fans it has a player base of around 4,000 and counting. It has been voted in the past as one of the top MMORPG games.*Created: 2003 *Status: Active *Player Base: 5,000+ *URL:… … Wikipedia
The Cherry Orchard — (Вишнëвый сад or Vishniovy sad in Russian) is Russian playwright Anton Chekhov s last play. It premiered at the Moscow Art Theatre 17 January 1904 in a production directed by Constantin Stanislavski. Chekhov intended this play as a comedy and it… … Wikipedia