-
1 platzen
platzen v 1. BANK (infrml) bounce (Scheck); 2. FIN, GEN burst (spekulative Blase); 3. MGT (infrml) break down (Verhandlungen)* * *v 1. < Bank> Scheck bounce infrml ; 2. <Finanz, Geschäft> burst (spekulative Blase) ; 3. < Mgmnt> infrml break down (Verhandlungen)* * *platzen
(Projekt) to come to naught, (Scheck) to bounce (fam.), (Wechsel) to bounce (fam.). -
2 platzen
platzen v 1. burst, explode, blow up; 2. crack (reißen); 3. WSB blow out (Befestigung, Damm); 4. check, spring (Holz, Gussteile)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > platzen
-
3 platzen
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > platzen
-
4 platzen
v/i1. burst (auch Naht, Reifen); Hosennaht: split; (reißen) crack, split; MED. rupture; ihm ist eine Ader geplatzt he burst a blood vessel; ins Zimmer platzen umg., fig. burst into the room; vor Ungeduld, Neugier etc. platzen be bursting with; vor Lachen platzen split one’s sides; ich platze ( gleich)! umg. (bin so satt) I’m full to bursting, I’m about to burst; mir platzt die Blase! umg. I’m dying to go to the loo (Am. john); Kragen, Naht2. umg., fig., Plan etc.: fall through; Termin: be cancelled; Verlobung: be broken off; Drogenring etc.: be smashed; Wechsel, Scheck: bounce; platzen lassen (Plan etc.) upset, thwart, put an end to; (Termin) cancel; (Theorie etc.) explode; (Freundschaft etc.) break up; (Drogenring etc.) smash; (Wechsel) bounce* * *to crack; to split; to explode; to burst; to fall through; to pop* * *plạt|zen ['platsn]vi aux sein1) (= aufreißen) to burst; (Naht, Hose, Augenbraue, Haut) to split; (= explodieren Granate, Stinkbombe) to explode; (= einen Riss bekommen) to crackmir ist unterwegs ein Reifen geplatzt — I had a blowout on the way (inf), a tyre burst (Brit) or a tire blew (US) on the way
ihm ist eine Ader geplatzt — he burst a blood vessel
wenn du so weiterisst, platzt du! — if you go on eating like that you'll burst
wir sind vor Lachen fast geplatzt — we split our sides laughing, we laughed till our sides ached or split
jdm ins Haus platzen (inf) — to descend on sb
(vor Wut/Neid/Ungeduld) platzen (inf) —
bei ihm ist endlich der Knoten geplatzt (inf) — it all eventually clicked (for him) (inf)
See:2) (inf = scheitern) (Plan, Geschäft, Termin, Vertrag) to fall through; (Freundschaft, Koalition) to break up; (Theorie) to fall down, to collapse; (Wechsel) to bounce (inf)die Verlobung ist geplatzt — the engagement is (all) off
etw platzen lassen (Plan, Geschäft, Termin, Vertrag) — to make sth fall through; Freundschaft, Verlobung to break sth off; Koalition to break sth up; Vorstellung to call sth off; Theorie to explode sth; Wechsel to make sth bounce (inf)
* * *2) (suddenly to show strong feeling: The teacher exploded with anger; The children exploded into laughter.) explode* * *plat·zen[ˈplatsn̩]vi Hilfsverb: sein1. (zerplatzen) to burst2. (aufplatzen) to split3. (scheitern) to fall throughdas Fest ist geplatzt the party is off▪ etw \platzen lassen to call sth off, to let sth fall through4. (sich nicht mehr halten können) to be burstingvor Ärger/Neid/Wut/Neugier \platzen to be bursting with anger/envy/rage/curiosity* * *intransitives Verb; mit sein1) burst; (explodieren) explodeihm war eine Augenbraue geplatzt — one of his eyebrows had split open
vor Wut (Dat.) platzen — (fig.) be bursting with rage
2) (ugs.): (scheitern) fall throughgeplatzt sein — <concert, meeting, performance, holiday, engagement> be off
etwas platzen lassen — put the kibosh on something (sl.)
3) (ugs.): (hineinplatzen)* * *platzen v/iihm ist eine Ader geplatzt he burst a blood vessel;ins Zimmer platzen umg, fig burst into the room;vor Ungeduld, Neugier etcplatzen be bursting with;vor Lachen platzen split one’s sides;2. umg, fig, Plan etc: fall through; Termin: be cancelled; Verlobung: be broken off; Drogenring etc: be smashed; Wechsel, Scheck: bounce;platzen lassen (Plan etc) upset, thwart, put an end to; (Termin) cancel; (Theorie etc) explode; (Freundschaft etc) break up; (Drogenring etc) smash; (Wechsel) bounce* * *intransitives Verb; mit sein1) burst; (explodieren) explodevor Wut (Dat.) platzen — (fig.) be bursting with rage
2) (ugs.): (scheitern) fall throughgeplatzt sein — <concert, meeting, performance, holiday, engagement> be off
3) (ugs.): (hineinplatzen)* * *v.to burst v.(§ p.,p.p.: burst)to crack v. -
5 platzen
plat·zen [ʼplatsn̩]vi sein1) ( zerplatzen) to burst2) ( aufplatzen) to split3) ( scheitern) to fall through;das Fest ist geplatzt the party is off;etw \platzen lassen to call sth off, to let sth fall through4) ( sich nicht mehr halten können) to be bursting; -
6 platzen
vi <tech.allg> (z.B. Papiersack, Autoreifen) ■ burst vi ; blow out vi ; blow off vivi <qualit.mat> (z.B. Blase, Membran, Luftballon) ■ crack vi ; check vi -
7 platzen
viInfrastruktur & Entwurf, Werkstoffeigenschaften burst -
8 platzen
vito burst, (Bombe) to explode -
9 platzen
-
10 Platzen durch Überhitzung
-
11 Bestellung von Plätzen
Bestellung von Plätzen
booking of seats -
12 Fahrgelegenheit zu abgelegenen Plätzen außerhalb der Spitzenzeit des Verkehrs sicherstellen
Fahrgelegenheit zu abgelegenen Plätzen außerhalb der Spitzenzeit des Verkehrs sicherstellen
to provide off-peak services to isolated villagesBusiness german-english dictionary > Fahrgelegenheit zu abgelegenen Plätzen außerhalb der Spitzenzeit des Verkehrs sicherstellen
-
13 Kurse für Sorten und Devisen auf europäischen Plätzen
Kurse für Sorten und Devisen auf europäischen Plätzen
continental rates (Br.)Business german-english dictionary > Kurse für Sorten und Devisen auf europäischen Plätzen
-
14 Scheck platzen lassen
Scheck platzen lassen
to bounce a check -
15 Sorten- und Devisenkurse auf europäischen Plätzen
Sorten- und Devisenkurse auf europäischen Plätzen
continental rates (Br.)Business german-english dictionary > Sorten- und Devisenkurse auf europäischen Plätzen
-
16 Zugverkehr zwischen zwei Plätzen einrichten
Zugverkehr zwischen zwei Plätzen einrichten
to run a service of trains between two placesBusiness german-english dictionary > Zugverkehr zwischen zwei Plätzen einrichten
-
17 auf verschiedenen Plätzen im Außendienst gewesen sein
auf verschiedenen Plätzen im Außendienst gewesen sein
to have a background in various places of the worldBusiness german-english dictionary > auf verschiedenen Plätzen im Außendienst gewesen sein
-
18 auf verschiedenen Plätzen im Außendienst tätig gewesen sein
auf verschiedenen Plätzen im Außendienst tätig gewesen sein
to have a background in various parts of the worldBusiness german-english dictionary > auf verschiedenen Plätzen im Außendienst tätig gewesen sein
-
19 vor Neid platzen
to go green with envy (ugs.) -
20 zum Platzen bringen
to pop* * *ausdr.to burst expr.
См. также в других словарях:
Platzen — Platzen, verb. reg. neutr. welches, 1. eigentlich, den Schall nachahmet, welcher entstehet, wenn z.B. ein breiter platter Körper auf einen andern geschlagen wird, wenn ein heftiger und starker Regen schnell auf harte Körper fällt, wenn ein Körper … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Plätzen — Plätzen, verb. reg. act. welches das Activum des vorigen ist, platzen machen, denjenigen Schall, welchen man mit Platz ausdruckt, hervor bringen. Wenn man mit einem Feuergewehre schießet, nicht so wohl um zu treffen, als vielmehr um diesen Knall… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
platzen — V. (Mittelstufe) in kleine Stücke zerrissen werden Beispiele: Mir ist ein Schlauch im Fahrrad geplatzt. Es war so laut, das mir fast das Trommelfell geplatzt wäre. platzen V. (Aufbaustufe) ugs.: trotz Bemühungen nicht gelingen Synonyme: sich… … Extremes Deutsch
platzen — Vsw std. (17. Jh.), mhd. platzen, blatzen Stammwort. Lautmalend wie platschen (plätschern), plantschen usw., die alle ein schallendes Geräusch bezeichnen. Hierzu auch Platzregen, bezeugt seit dem 15. Jh. Übertragen ist platzen vor Wut mit… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
platzen — platzen: Das seit mhd. Zeit bezeugte Verb (mhd. platzen, blatzen) ist lautmalenden Ursprungs. Es ahmte früher vor allem Geräusche nach, die bei einem Aufprall, beim Abfeuern eines Schusses und beim Bersten eines Gegenstandes entstehen, beachte… … Das Herkunftswörterbuch
Plätzen — Plätzen, das Wegscharren des Laubes und des Mooses mit den Vorderläufen, das die Hirsche in der Brunst beim Schreien, die Rehböcke vorzugsweise beim Fegen auszuführen pflegen; auch das Wegscharren des Schnees im Winter, um die darunter… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
platzen — ↑explodieren, ↑krepieren … Das große Fremdwörterbuch
platzen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • explodieren • bersten Bsp.: • Eine Bombe explodierte und tötete drei Menschen. • Ein Reifen platzte. • Ich platze vor Neugierde … Deutsch Wörterbuch
platzen — brechen; bersten; detonieren; hochgehen (umgangssprachlich); explodieren; knallen; zersplittern; zerschellen; zerplatzen; splittern; aufpla … Universal-Lexikon
platzen — plạt·zen; platzte, ist geplatzt; [Vi] 1 etwas platzt etwas geht plötzlich (oft mit einem Knall) kaputt, meist weil der Druck im Inneren zu stark geworden ist <der Reifen, der Luftballon, die Naht> 2 etwas platzt gespr; etwas führt nicht zu … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
platzen — 1. a) auseinanderfliegen, auseinandergesprengt werden, sich entladen, entzweigehen, explodieren, in Stücke springen, reißen, zerbersten, zerbrechen, zerfetzt werden, zerknallen, zerkrachen, zerplatzen, zerspringen; (geh.): bersten; (ugs.):… … Das Wörterbuch der Synonyme