-
41 genug
yeterince;es ist \genug Platz yeterince yer var;jetzt ist es aber \genug! artık yetti ama!;ich habe \genug von der ewigen Schufterei devamlı eşek gibi çalışmaktan bıktım -
42 Haus
von \Haus zu \Haus gehen evden eve dolaşmak, kapı kapı dolaşmak;wir wohnen \Haus an \Haus biz yanyana oturuyoruz;aus dem \Haus gehen evden çıkmak;der Herr des \Hauses ev sahibi;außer \Haus essen dışarıda yemek yemek;etw steht ins \Haus ( fam) bir şey beklenmek;\Haus und Hof verspielen malını mülkünü kumarda kaybetmek;nirgendwo zu \Hause sein evsiz barksız olmak;fühlen Sie sich wie zu \Hause! rahatınıza bakın!, kendi evinizde imiş gibi davranın!;nach \Hause kommen eve gelmek;er ist nicht zu \Hause evde değil;bei uns zu \Hause bizim evimizde;vor ausverkauftem \Haus spielen bütün biletleri satılmış koltuklar önünde oynamak;frei \Haus comm masrafsız eve teslim;er ist aus gutem \Hause kendisi iyi [o soylu] bir ailedendir;von \Hause aus aileden3) ( Unternehmen) işletme;das erste \Haus am Platz meydandaki bir numaralı işletme4) ( Dynastie) hanedan5) (Schnecken\Haus) kabuk6) astrol alan7) pol kamara8) ( Haushalt)\Haus halten ( veraltend) ev idare etmek, ev geçindirmek -
43 herausholen
-
44 hineinpassen
-
45 landen
landen ['landən]vi sein1) ( Flugzeug) iniş yapmak; ( auf dem Mond) iniş yapmak; ( auf dem Wasser) iniş yapmak; ( Vogel) konmak;weich \landen yumuşak iniş yapmak2) ( Schiff) yanaşmakschließlich landeten sie im Kino en sonunda kendilerini sinemada buldular;im Gefängnis \landen hapsi boylamak;auf dem 5. Platz \landen sport beşinci olmak -
46 letzte
letzte(r, s) adjL\letzter werden sonuncu olmak;als L\letzter ankommen/weggehen/fertig werden sonuncu olarak gelmek/gitmek/bitirmek;auf dem \letzten Platz liegen sonuncu olmak;der L\letzte des Monats ayın sonu;den L\letzten beißen die Hunde ( prov) sona kalan dona kalır\letzten Endes sonuç olarak, netice itibarıyla, üst tarafı;in \letzter Zeit son [o yakın] zamanlarda;der \letzte Schrei ( fig) son moda;bis aufs L\letzte tamamen;bis ins L\letzte derinlemesine;etw bis ins L\letzte kennen bir şeyin daniskasını bilmek3) ( schlecht) rezalet;diese Show war wirklich das L\letzte bu şov gerçekten rezaletti;das ist doch das L\letzte! ( fam) bu, rezaletin dik âlâsı -
47 münden
münden ['mʏndən]vi haben o seindie Flüsse \münden ins Meer ırmaklar denize ulaşıyor;diese Straße mündet auf einen Platz/in einen Park bu sokak bir meydana/parka çıkar;dieser Weg mündet in die Landstraße bu yol kara yoluna çıkar2) ( Gespräch) götürmek (in -e) -
48 Ort
-
49 platzsparend
→ Platz 2. -
50 Posten
Posten <-s, -> ['pɔstən] m2) mil (Grenz\Posten) karakol;( nicht) auf dem \Posten sein ( fam) ( gesundheitlich) sağlığı yerinde ol(ma) mak; ( wachsam sein) dikkatli olmak;auf verlorenem \Posten stehen durumu umutsuz olmak\Posten stehen/schieben nöbet tutmak;der \Posten am Kasernentor kışla kapısındaki nöbetçi (er)4) ( Warenmenge) kalem5) (Polizei\Posten) nokta6) ( Platz) yer -
51 Raum
eine Frage steht im \Raum bir sorun ortada kalmak;eine These in den \Raum stellen bir tezi ortaya atmak3) ( Gebiet) bölge, havza, çevre; (Luft\Raum) saha;im \Raum Frankfurt Frankfurt bölgesinde [o çevresinde];toter \Raum mil ölü açı4) sport (Straf\Raum) alan, sahaluftleerer \Raum phys boşluk2) ( Platz) yer, mekân; (Heizungs\Raum, Maschinen\Raum) daire;zu viel \Raum einnehmen fazla yer kaplamak -
52 rücken
rücken ['rʏkən]rück mal ( ein Stückchen) ! biraz kaysana!;in den Mittelpunkt des Interesses \rücken herkesin ilgisini üstüne çekmek -
53 schaffen
schaffen <schafft, schuf, geschaffen> ['ʃafən]1. vt1) (er\schaffen) yaratmak; ( gründen) kurmak, meydana getirmek, ihdas etmek;dafür ist sie wie ge\schaffen onun için yaratılmış gibi, onun için biçilmiş kaftan2. I vteine Prüfung \schaffen bir sınavı başarmak, sınavdan geçmek;so, das hätten wir geschafft böylelikle bunu da becermiş oldukdie Kinder haben mich geschafft çocuklar beni yordu [o bitirdi];jdm zu \schaffen machen ( erschöpfen) birini yormak; ( bekümmern) birine dert olmak3) (weg\schaffen) alıp götürmek; (herbei\schaffen) bulup getirmek;etw vom Halse \schaffen bir şeyi başından atmakdamit habe ich nichts zu \schaffen onunla benim alacağım vereceğim yok -
54 sonnig
hier ist es zu \sonnig burası çok güneşlik;er suchte sich ein \sonniges Plätzchen kendine güneşlik bir yer aradı -
55 Stelle
Stelle <-n> ['ʃtɛlə] fan erster \Stelle ilk başta;an \Stelle von etw bir şeyin yerine;( ich) an deiner \Stelle... (ben) senin yerinde olsam...;an jds \Stelle treten birinin yerine geçmek, birinin yerini almak;an späterer \Stelle sonra;auf der \Stelle treten ( fam) yerinde saymak;auf der \Stelle ( sofort) anında, hemen;etw nicht von der \Stelle bekommen bir şeyi yerinden kımıldatamamak;sich nicht von der \Stelle rühren yerinden kımıldamamak;auf der \Stelle treten yerinde saymak;zur \Stelle sein (arandığında) hazır bulunmak3) (Text\Stelle) pasaj; ( Abschnitt) bölüm4) (Arbeits\Stelle) iş yeri;freie \Stelle boş iş yeri;eine \Stelle antreten bir işe başlamak;eine \Stelle finden/suchen iş bulmak/aramak5) (Dienst\Stelle) makam;sich an höherer \Stelle beschweren daha yüksek makama şikâyette bulunmak6) math hane, basamak -
56 wegnehmen
-
57 weichen
weichen <weicht, wich, gewichen> ['vaıçən]vi seinjdm nicht von der Seite \weichen birinin yanından ayrılmamak3) ( nachlassen) baş eğmek -
58 wollen
wollen <will, wollte, wollen> ['vɔlən]1. modal vb1) ( mögen) istemek;etw machen \wollen bir şey(i) yapmak istemek;ob wir \wollen oder nicht istesek de istemesek de2) ( beabsichtigen) istemek, niyet etmek;ich wollte gerade gehen şimdi gidecektim3) ( behaupten) iddia etmek;er will dich gestern gesehen haben dün seni görmüşmüş [o gördüğünü iddia ediyor];und so jemand will Lehrer sein ve böyle birisi öğretmen olduğunu iddia ediyor4) ( auffordern)wenn Sie bitte Platz nehmen \wollen lütfen yerinize oturur musunuz5) ( erfordern) gerekmek;das will gelernt sein bunu öğrenmiş olmak gerekir6) (Passiv: müssen)der Müll will runtergetragen werden ( geh) çöpün aşağı taşınması gerekiyor7) das will ich nicht gehört haben bunu duymamış olayım;ich will ja nichts gesagt haben, aber... karışmak gibi olmasın ama...;was will man da machen? ne yapılabilir ki?2. <will, wollte, gewollt> ['vɔlən]I vi1) ( den Willen haben) istemek;lieber \wollen tercih etmek;ich will jetzt nach Hause ben şimdi eve gitmek istiyorum;zu wem \wollen Sie? kiminle görüşmek istiyorsunuz?;du musst nur \wollen sadece istemen gerekiyor;meine Beine \wollen nicht mehr ( fam) bacaklarım artık tutmuyor;es will mir nicht aus dem Kopf ( fam) o bir türlü aklımdan çıkmıyor2) ( wünschen) istemek, arzu etmek;ich wollte, er würde endlich kommen gelmiş olmasını isterdim;ganz wie du willst nasıl istersen;ob du willst oder nicht istesen de istemesen de3) ( fam)dann \wollen wir mal! haydi o zaman!II vt1) (haben \wollen)wir \wollen keine Kinder biz çocuk istemiyoruz2) (durchsetzen \wollen)3) ( beabsichtigen)ich weiß gar nicht, was du willst, das sieht doch gut aus ( fam) ne istediğini bilmiyorum, bu iyi gayet iyi duruyor;das habe ich nicht gewollt bunun olmasını istemedim;ohne es zu \wollen istemeden4) ( fam)da ist nichts ( mehr) zu \wollen burada yapılacak bir şey yok;du hast hier nichts zu \wollen burada işin yok3. adj, yün(den), yünlü -
59 zurückfallen
zurück|fallen2) ( in eine Gewohnheit) tekrar dönmek (in -e)3) sport;auf den dritten Platz \zurückfallen üçüncülüğe düşmek4) ( Eigentum) rücu etmek (an -e) -
60 zurücklegen
См. также в других словарях:
Platz — (mhd.: pla(t)z < [alt]frz.: place < vlat.: platea < lat.: platēa = „[die] Straße“, „[die] Gasse“, „[der] Hof“ < griech.: πλατεία [οδός] plateia [hodós] = „breite [Straße]“, zu: πλατύς platýs = „platt“, „eben“, „breit“) steht für:… … Deutsch Wikipedia
Platz — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Sitz • Sitzplatz • Ort • Stelle • Raum • … Deutsch Wörterbuch
Platz — is a surname that may refer to:* Elizabeth Platz, first woman in North America ordained by a Lutheran church body * Gustav Adolf Platz (1881 1947), German architect * Tom Platz (1955 ), professional bodybuilder * Reinhold Platz (1886 1966), a… … Wikipedia
Platz [1] — Platz, 1) eigentlich ein platter, ebener, flacher Ort; 2) Fläche, auf welcher Körper Raum haben; 3) ein Raum zur Niederlassung u. zum Wohnsitz; 4) bes. ein befestigter Ort, eine Festung; 5) Ort, wo ein Vogelherd errichtet ist, od. wo Fallen u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Platz [2] — Platz, Marktflecken im böhmischen Kreise Budweis; Schloß, Mühlen, Eisenhammer, Papierfabrikation; 1500 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
Platz [3] — Platz, ein katholisches, aus einer alten, ursprünglich kärntenschen Familie entstammendes Geschlecht, welches 1647 den Freiherrn u. 1693 den Grafenstand erhielt, in Salzburg begütert ist das Obersterblandjägermeisteramt in Kärnten besitzt u. nach … Pierer's Universal-Lexikon
Plätz — (Schiffb.), so v.w. Pläth … Pierer's Universal-Lexikon
Platz — 1. ↑Piazza, ↑Square, 2. Position … Das große Fremdwörterbuch
Plätz — Sm Fleck, Flicken per. Wortschatz reg. (13. Jh.), mhd. plez, blez Flicken, Stück, Tuch, Untergrund , seit dem 14. Jh. auch übertragen Eingeweide (vgl. Kuttelfleck u.ä.) Entlehnung. Da gegenüber gt. plat n. (oder plats m.) Flicken keine… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Platz — Gegend; Areal; Ort; Bezirk; Region; Fläche; Bereich; Raum; Freiraum; Luft (umgangssprachlich); Puffer; … Universal-Lexikon
Platz — Plạtz der; es, Plät·ze; 1 eine große Fläche (in einem Dorf oder in einer Stadt), die vor einem Gebäude oder zwischen mehreren Häusern liegt <ein großer, weiter, freier Platz; über den Platz gehen, fahren>: Auf dem Platz vor dem Rathaus… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache