-
1 platt
I adjektiv1. plat, fladEn platt tv-skärm (platt-tv, plattskärm)
2. flad, sammentrykket3. plat, banal, uinteressant, dårlig, kedelig m.m.Ett platt skämt, platta kvickheter
En plat joke, dårlige vittighederSammensatte udtryk:plattbröstad; plattfotad; plattnäst
fladbrystet; platfodet; med flad næseSærlige udtryk:Mislykkes, ikke have nogen effektLægge sig flad, opgive alle krav, lade nogen anden bestemmeDirekte fald; Noget mislykket (flovt, beskæmmende)II adverbium1. helt, aldeles -
2 platt
I adjektiv1. plat, fladEn platt tv-skärm (platt-tv, plattskärm)
2. flad, sammentrykket3. plat, banal, uinteressant, dårlig, kedelig m.m.plattbröstad; plattfotad; plattnäst
fladbrystet; platfodet; med flad næse
Mislykkes, ikke have nogen effekt
Lægge sig flad, opgive alle krav, lade nogen anden bestemme
II adverbiumDirekte fald; Noget mislykket (flovt, beskæmmende)
1. helt, aldeles -
3 plätt
substantiv1. lille pletPlättar bakas på plättjärn och serveras i små högar med sju plättar i varje
'Pletter' bages på en særlig pande og serveres i små stabler med syv i hverSammensatte udtryk:plättjärn; plättpanna; plättsmet
særlig pande af jern til 'pletter'; pande til 'pletter'; dej til 'pletter'Særlige udtryk: -
4 plätt
substantiv1. lille pletPlättar bakas på plättjärn och serveras i små högar med sju plättar i varje
'Pletter' bages på en særlig pande og serveres i små stabler med syv i hver
-
5 Platt
-
6 platt
einen Platten haben fam være punkteret -
7 platt-tv
substantiv -
8 platt-tv
substantiv -
9 axiom
substantiv1. aksiom -
10 fall
substantiv1. fald2. fald, nederlag (krig, politik m.m.)3. hændelse, tilfælde4. sag/hændelse/situation som eksperter tager sig af (fx et medicinsk tilfælde)5. faldsejr (i brydning) (sport, spil og leg)hivfall; olycksfall; sjukdomsfall
hivtilfælde; ulykkestilfælde; sygdomstilfælde
Trods alt, under alle omstændigheder
I bästa fall, i värsta (sämsta) fall
I bedste fald, i værste fald
Hvis det er sådan, hvis det bliver sådan
-
11 hamburgare
substantiv1. hamburger (kogekunst, mad m.m.)En hamburgare består av en platt köttfärsbiff av nötkött mellan två halvor av en bulle bröd
En hamburger består af en flad bøf af oksekød (fars) mellem to halvdele af en bolle
-
12 koloni
substantiv1. koloni, område besat af et fremmed landDen svenske kunstnerkoloni i R.
-
13 kupa
I verbum1. hvælve, forme noget som en skål2. hyppe, lægge jord om rødderne på en planteII substantiv1. kube, (skålformet) kuppel2. kvindebryster (pluralis) (hverdagssprog/slang)behåkupa; bikupa; vindskupa
bh-skål; bikube; kvist(lofts)værelse
-
14 lätt
I adverbium1. noget, lidtLåt mamma var i fred en stund, just nu är hon less och lätt förvirrad
Lad mor være i fred et øjeblik, lige nu er hun ked af det og en smule forvirret
Ha lätt för att bli t.ex. arg (glad, svartsjuk, sårad m.m.)
Have nemt ved at blive fx vred (glad, jaloux, såret m.m.)
II adjektivTage let på noget, bagatellisere det
2. let (uden kraft, intensitet m.m.)3. sorgløs, tilfreds, ubekymret m.m.Pia går iväg till mötet lätt om hjärtat, hon känner på sig att det ska gå bra
Let om hjertet går P. afsted til mødet, hun føler sig sikker på at det vil gå godt
4. nem (modsat svær), som ikke giver problemer eller lign.5. som ikke er svær/alvorligDet är lätt för dig att säga - du är ju inte arbetslös!
Det er nemt nok for dig at sige - men du er jo ikke arbejdsløs!
En lättrökt sill, en lättstekt biff, lättkokta morötter
En letrøget sild, en letstegt bøf, letkogte gulerødder
Det er nemt nok at snakke om (næsten) umulige opgaver, men det er straks sværere at udføre dem
Legende let, hurtigt og nemt
-
15 mark
substantiv1. mark, område, jordoverflade2. areal, grund som ejes af nogenVi har købt en grund ved Ø. og regner med at bygge et hus der
3. jeton, spillemærke (sport, spil og leg)barmark; kalmark; sankmark
frossen jord uden sne; raseret skovterræn; mose
Få fast mark under fötterna, vara på land igen; Känna sig trygg (säker)
Få fast grund under fødderne, være landet; Føle sig tryg (sikker)
Jævne med jorden, ødelægge noget fuldstændigt
-
16 panna
substantiv1. pande (anatomi m.m.)2. pande, grydeNår farfar kommer, laver jeg kaffe
3. kedel, fyrkedel (mest i sammensætninger)flottyrpanna; gjutjärnspanna; plättpanna
friturepande; støbejernspande; 'plätt'pande (til små pandekager)
Ha panna att...
Være fræk nok at...
Rynke panden, vise sin utilfredshed
Slå sig for panden, vise hvor fortvivlet (forskrækket) man er
Dum, ubegavet; Stofpåvirket
-
17 pannkaka
substantiv1. pandekagefraspannkaka; syltpannkaka; tunnpannkaka
sprød pandekage; pandekage med syltetøj; meget tynd pandekage
Det hele gik i skuddermudder, der gik kage i det
Op som en løve, ned som et lam
Himmel och pannkaka!
Himmel og hav!
Marsch pannkaka!
Stik så af med dig (jer)!, Få nu lidt fart på!
-
18 skatt
substantiv1. skat, rigdom2. skat, obligatorisk afgift til stat/kommunebolagsskatt; fastighetsskatt; gåvoskatt
aktieselskabsskat; ejendomsskat; gaveafgift
Direkte skatter, indkomsskat og formueskat
Indirekte skatter, skat på varer og tjenester
Flad skat, proportionalskat
Overskydende skat, skat som man får tilbage
-
19 terräng
substantiv1. terræn, areal, vildmarkPlatt terräng, sluttande terräng, stenig terräng
Fladt terræn, skrånende terræn, stenet terræn
Miste (tabe) terræn, miste indflydelse (udbredelse)
Sondera terrängen, lodde stemningen, føle sig for
Vinde terræn, vinde mere indflydelse
-
20 torrschampo
substantiv1. tørshampoo, pulver til rengøring af hårKänns håret fett, platt och allmänt ofräscht, så heter lösningen torrschampo!
Hvis håret føles fedtet, fladt og ulækkert i det hele taget, så hedder løsningen tørshampoo!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
platt — platt … Deutsch Wörterbuch
Platt — (niederdeutsch für flach) ist im Deutschen, Niederdeutschen und als plat im Niederländischen eine umgangssprachliche Bezeichnung verschiedener sprachlicher Varietäten: Platt steht insbesondere als Eigenbezeichnung, aber auch im Hochdeutschen als… … Deutsch Wikipedia
Platt — may refer to:;Places * Platt, Florida, an unincorporated community in DeSoto County, Florida, United States * Platt, Austria * Platt, Kent, England;People * Platt (surname) (disambiguation) * Platt Baronets, two baronetcies of the United… … Wikipedia
Platt — Platt, er, este, adj. et adv. 1. Eigentlich, breit und ohne Erhabenheit, im Gegensatze des erhaben. Es ist im gemeinen Leben am üblichsten, dagegen in der anständigern Sprechart flach dafür gebraucht wird. Das platte Land, wofür doch flaches Land … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Platt — Saltar a navegación, búsqueda Platt es una división de la multinacional McGraw Hill. Esta división es la sociedad rectora (dirige y gestiona) del mercado financiero de futuros [1] y opciones de productos derivados que son negociados (contratación … Wikipedia Español
platt — platt; platt·deutsch; platt·ner·ite; platt·ner; schuh·platt·ler; … English syllables
platt — »flach«: Das Anfang des 17. Jh.s aus dem Niederd. ins Hochd. übernommene Adjektiv geht zurück auf gleichbed. mnd. (= mniederl.) plat‹t›, das aus (a)frz. plat »flach« entlehnt ist. Quelle des frz. Wortes ist das griech. Adjektiv platýs »eben,… … Das Herkunftswörterbuch
Platt — »flach«: Das Anfang des 17. Jh.s aus dem Niederd. ins Hochd. übernommene Adjektiv geht zurück auf gleichbed. mnd. (= mniederl.) plat‹t›, das aus (a)frz. plat »flach« entlehnt ist. Quelle des frz. Wortes ist das griech. Adjektiv platýs »eben,… … Das Herkunftswörterbuch
platt — Adj. (Mittelstufe) flach, ohne Erhebungen Beispiele: Er hat eine platte Nase. Sie hat sich platt auf den Boden gelegt. platt Adj. (Aufbaustufe) eindeutig und offensichtlich, glatt Synonyme: direkt, klar, offen Beispiele: Das ist doch ein platter… … Extremes Deutsch
Platt — Platt, n. (Mining) See {Lodge}, n. Raymond. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Platt — Platt, 1) eben, gerade, ohne hohen Rand, flach; 2) den Wind platt haben, ihn gerade von hinten haben; 3) was in das Gemeine fällt, durch Verstöße gegen den Sinn für das Schöne u. Edle das seine Gefühl beleidigt. Die Quelle der Plattheit ist… … Pierer's Universal-Lexikon