-
81 стартовая платформа
adjeng. plato de lanzamientoðêá., plato lanzadora -
82 стрельба
стрельба́pafado;оруди́йная \стрельба kanona pafado.* * *ж.уче́бная стрельба́ — tiro de instrucción, ejercicio de tiro
стрельба́ холосты́ми патро́нами — tiro muerto
стрельба́ прямо́й наво́дкой — tiro directo
стрельба́ очередя́ми — fuego por ráfagas
откры́ть стрельбу́ — romper (abrir) (el) fuego
пристре́лочная стрельба́ — tiro de reglaje
стрельба́ по дви́жущейся мише́ни — tiro a blanco movible
стрельба́ по таре́лкам — tiro a plato
стрельба́ лёжа (с коле́на, сто́я) — tiro tendido (rodilla en tierra, de pie)
* * *ж.уче́бная стрельба́ — tiro de instrucción, ejercicio de tiro
стрельба́ холосты́ми патро́нами — tiro muerto
стрельба́ прямо́й наво́дкой — tiro directo
стрельба́ очередя́ми — fuego por ráfagas
откры́ть стрельбу́ — romper (abrir) (el) fuego
пристре́лочная стрельба́ — tiro de reglaje
стрельба́ по дви́жущейся мише́ни — tiro a blanco movible
стрельба́ по таре́лкам — tiro a plato
стрельба́ лёжа (с коле́на, сто́я) — tiro tendido (rodilla en tierra, de pie)
* * *ngener. cañoneo (огонь), escopeteo, fuego (из орудий), tirada, tiroteo (ружейная), escopeterìa, tiro -
83 телестудия
-
84 токарный патрон
adjeng. plato de sujeción, plato de torno -
85 хлеб-соль
( гостеприимство) hospitalidad f (букв. el pan y la sal)хлеб-соль да соль! — ¡que aproveche!, ¡buen provecho!
води́ть хлеб-соль-соль с ке́м-либо — estar a partir un piñón con alguien; comer en un mismo plato con alguien
(свой) хлеб-соль да́ром есть — comer (su) pan de balde
сажа́ть на хлеб-соль и на во́ду — poner a pan y agua
жить на чужи́х хлеба́х — vivir a costa ajena, vivir de mogollón (de gorra)
перебива́ться с хлеба на квас — estar a pan y agua; pasarlas negras
хлебом не корми́ (+ вин. п.) — beber los vientos (por), no querer más que...; tener el único deseo
хлеба не про́сит разг. — no come pan una cosa
и то хлеб-соль разг. — ¡gracias!, Dios le bendiga, Dios se lo pague
не хлебом еди́ным жив челове́к посл. — no sólo del pan vive el hombre
всё еди́но, что хлеб-соль, что мяки́на — pan, y pan con ello, y pan para comello
* * *( гостеприимство) hospitalidad f (букв. el pan y la sal)хлеб-соль да соль! — ¡que aproveche!, ¡buen provecho!
води́ть хлеб-соль-соль с ке́м-либо — estar a partir un piñón con alguien; comer en un mismo plato con alguien
(свой) хлеб-соль да́ром есть — comer (su) pan de balde
сажа́ть на хлеб-соль и на во́ду — poner a pan y agua
жить на чужи́х хлеба́х — vivir a costa ajena, vivir de mogollón (de gorra)
перебива́ться с хлеба на квас — estar a pan y agua; pasarlas negras
хлебом не корми́ (+ вин. п.) — beber los vientos (por), no querer más que...; tener el único deseo
хлеба не про́сит разг. — no come pan una cosa
и то хлеб-соль разг. — ¡gracias!, Dios le bendiga, Dios se lo pague
не хлебом еди́ным жив челове́к посл. — no sólo del pan vive el hombre
всё еди́но, что хлеб-соль, что мяки́на — pan, y pan con ello, y pan para comello
* * *ngener. hospitalidad (áóêâ.: el pan y la sal; ãîñáåïðèèìñáâî) -
86 цанга
ж. тех.mandril m ( extensible), plato de garras* * *neng. mandril (extensible), plato de garras, boquilia de aprieto -
87 шашлык
м. кул.* * *n -
88 яичница
яи́чн||ицаovaĵo;omleto (омлет);\яичницаый ova;\яичницаый бело́к ovoblank(aĵ)o;\яичницаый желто́к ovoflav(aĵ)o.* * *ж.tortilla f ( a la francesa)яи́чница-глазу́нья — huevos fritos (estrellados), huevos al plato
яи́чница-болту́нья — huevos revueltos
* * *ж.tortilla f ( a la francesa)яи́чница-глазу́нья — huevos fritos (estrellados), huevos al plato
яи́чница-болту́нья — huevos revueltos
* * *ngener. tortilla (a la francesa) -
89 Платон мне друг, но истина дороже
цитируется также по-латыни: Amicus Plato, sed magis amica veritas (Сервантес. Дон Кихот, ч. 2, гл. 51 - 1615 г.; выражение восходит к сочинению Платона "Федон") Plato ist mir lieb, noch lieber die Wahrheit; ↑ lat. (Cervantes. Don Quichote; der Ausdruck geht auf Platos Werk "Phaidon" zurück).Русско-немецкий словарь крылатых слов > Платон мне друг, но истина дороже
-
90 вылупить
сов.вы́лупить глаза́ груб. — poner ojos de plato, poner ojos de a cuarta
* * *сов.вы́лупить глаза́ груб. — poner ojos de plato, poner ojos de a cuarta
-
91 вытаращить
вы́таращить\вытаращить глаза́ разг. elorbitigi la okulojn, larĝe malfermi la okulojn.* * *сов., вин. п.вы́таращить глаза́ разг. — poner ojos de plato, desencajar los ojos
* * *сов., вин. п.вы́таращить глаза́ разг. — poner ojos de plato, desencajar los ojos
-
92 плато
• tabule• plató• planina• plato• náhorní rovina -
93 диск тормозных колодок, опорный
disco de freno, placa de montaje de freno, placa posterior, plato de freno, plato soporte de frenoРусско-испанский автотранспортный словарь > диск тормозных колодок, опорный
-
94 опорный диск тормозных колодок
disco de freno, placa de montaje de freno, placa posterior, plato de freno, plato soporte de frenoРусско-испанский автотранспортный словарь > опорный диск тормозных колодок
-
95 платонов
adj. Plato; платоновы тела, Platonic solidsРусско-английский словарь математических терминов > платонов
-
96 Programed Logic for Automated Teaching Operations
Abbreviation: PLATOУниверсальный русско-английский словарь > Programed Logic for Automated Teaching Operations
-
97 Programmed Learning for Automated Teaching Operations
Универсальный русско-английский словарь > Programmed Learning for Automated Teaching Operations
-
98 Programmed Logic for Automated Teaching Operations
Information technology: PLATOУниверсальный русско-английский словарь > Programmed Logic for Automated Teaching Operations
-
99 Programmed Logic for Automatic Teaching Operation
Универсальный русско-английский словарь > Programmed Logic for Automatic Teaching Operation
-
100 Programmed Logic for Automatic Teaching Operations
File extension: PLATOУниверсальный русско-английский словарь > Programmed Logic for Automatic Teaching Operations
См. также в других словарях:
Plato's — Plato … Philosophy dictionary
plato — (Del lat. *plattus, platus, plano). 1. m. Recipiente bajo y redondo, con una concavidad en medio y borde comúnmente plano alrededor, empleado en las mesas para servir los alimentos y comer en él y para otros usos. 2. Platillo de la balanza. 3.… … Diccionario de la lengua española
Plato — oder Platon ist: Name einer Person der Antike: Platon (Sohn des Lykaon), einer der 50 Söhne des Lykaon in der griechischen Mythologie Platon, griechischer Philosoph und Gelehrter Platon (Dramatiker), Komödiendichter im klassischen Athen Platon… … Deutsch Wikipedia
PLATO — (PLAnetary Transits and Oscillations of stars) est un projet de télescope spatial de l Agence spatiale européenne dont l objectif est la découverte d exoplanètes. PLATO est un des trois candidats du programme scientifique Cosmic Vision de l… … Wikipédia en Français
Plato — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Plato (desambiguación). Plato de cerámica no decorado El plato es uno de los principales utensilios de la cocina sobre el que reposa, y se sirve, la gran mayoría de los… … Wikipedia Español
PLATO — PLATO: PLATO система телескопов, расположенная в Антарктиде. PLATO планируемый Европейским космичеcким агентством космический телескоп. PLATO первая система электронного обучения … Википедия
plato — plàtō (platȏ) m <G platòa> DEFINICIJA 1. geogr. velika ravna uzvisina s koje se pruža pogled; platforma, visoravan, zaravan 2. uzdignuti dio poda, ravna površina predviđena za ples, predstave, održavanje tribina i sl.; podij 3. a. izgrađena … Hrvatski jezični portal
Plato — Plato, MN U.S. city in Minnesota Population (2000): 336 Housing Units (2000): 145 Land area (2000): 0.341105 sq. miles (0.883459 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.341105 sq. miles (0.883459 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Plato, MN — U.S. city in Minnesota Population (2000): 336 Housing Units (2000): 145 Land area (2000): 0.341105 sq. miles (0.883459 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.341105 sq. miles (0.883459 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
plato — plato, no haber roto un plato ► cara, ► cara de no haber roto un plato en su vida. 2. pagar los platos rotos expr. sufrir las consecuencias, cargar con la culpa. ❙ «...pagó los platos rotos por ser de la familia...» El Mundo, 30.9.95 … Diccionario del Argot "El Sohez"
plàtō — (platô) m 〈G platòa〉 1. {{001f}}geogr. velika ravna uzvisina s koje se pruža pogled; zaravan, visoravan, platforma 2. {{001f}}uzdignuti dio poda, ravna površina predviđena za ples, predstave, održavanje tribina i sl.; podij 3. {{001f}}izgrađena… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika