-
1 place
plasf1) ( lieu) Ort m, Stelle f, Platz m2) ( espace libre) Platz m3) ( emploi) Posten m4) ( siège) Sitz m5) ( endroit) Standort mplaceplace [plas]1 (lieu public) Platz masculin; Beispiel: place de l'église/du marché Kirch-/Marktplatz; Beispiel: sur la place publique in aller Öffentlichkeit2 (endroit approprié) Platz masculin; Beispiel: à la place de quelque chose an Stelle einer S. génitif; Beispiel: sur place vor Ort; Beispiel: être à sa place an seinem Platz sein; Beispiel: être en place; (installé) auf [ oder an] seinem Platz sein; (en fonction) im Amt sein; Beispiel: mettre les meubles/une machine en place die Möbel aufstellen/eine Maschine installieren; Beispiel: se mettre en place organisation eingerichtet werden; régime politique an die Macht kommen; Beispiel: se mettre à la place de quelqu'un sich in jemandes Lage Accusatif versetzen3 (endroit quelconque) Stelle féminin; Beispiel: être/rester cloué sur place wie angewurzelt dastehen/wie angewurzelt stehen bleiben; Beispiel: prendre la place de quelque chose etw ersetzen; Beispiel: ne pas rester [oder tenir] en place nicht stillsitzen können4 (espace) Platz; Beispiel: tenir/prendre de la place [viel] Platz einnehmen; Beispiel: gagner de la place Platz gewinnen5 (emplacement réservé) Platz masculin; Beispiel: place assise/debout Sitz-/Stehplatz; Beispiel: place de stationnement [einzelner] Parkplatz; Beispiel: prendre la place de quelqu'un jds Platz einnehmen; Beispiel: y a-t-il encore une place [de] libre? ist noch ein Platz frei?6 (billet) Karte féminin; Beispiel: place de cinéma/concert Kino-/Konzertkarte; Beispiel: louer des places Plätze reservieren7 école, sport Platz masculin; Beispiel: en place! auf die Plätze!; Beispiel: être/figurer en bonne place pour faire quelque chose gut platziert sein um etwas zu tun; Beispiel: laisser quelqu'un sur place jdn hinter sich datif lassen►Wendungen: avoir/obtenir sa place au soleil ihren/seinen Platz an der Sonne haben/erwerben; les places sont chères familier die Konkurrenz schläft nicht; faire place à quelqu'un/quelque chose jdm/einer S. weichen; remettre quelqu'un à sa place jdn in seine Schranken weisen -
2 placenta
-
3 placé
plasf1) ( lieu) Ort m, Stelle f, Platz m2) ( espace libre) Platz m3) ( emploi) Posten m4) ( siège) Sitz m5) ( endroit) Standort mplacé1 (situé) Beispiel: être bien/mal placé objet einen günstigen/ungünstigen Standort haben; terrain eine gute [ oder günstige] /schlechte [ oder ungünstige] Lage haben; spectateurs einen guten/schlechten Platz haben; Beispiel: c'est de la fierté mal placée! Stolz ist hier [wirklich] fehl am Platz!; Beispiel: être bien/mal placé pour répondre in der Lage/nicht in der Lage sein zu antworten; Beispiel: être bien/mal placé pour se plaindre allen Grund/keinen Grund haben zu klagen; Beispiel: tu es mal placé pour me faire des reproches! du hast kein Recht mir Vorwürfe zu machen!2 Sport platziert; Beispiel: être bien/mal placé gut/schlecht platziert sein; Beispiel: jouer placé auf Platz setzen3 (dans une situation) Beispiel: être haut placé in hoher Stellung sein; Beispiel: personnage haut placé hoch gestellte Persönlichkeit -
4 remplaçant
-
5 surplace
syʀplasmNichtvorankommen n, Stehenbleiben nsurplacesurplace [syʀplas]d'une économie Stagnation féminin; d'un gouvernement Auf-der-Stelle-Treten neutre; Beispiel: faire du surplace auf der Stelle treten; Sport einen Stehversuch unternehmen
См. также в других словарях:
plas — plas·mic; plas·min; plas·min·o·gen; Plas·mo·chin; plas·mo·cy·to·ma; plas·mode; plas·mo·des·ma; plas·mo·di·al; plas·mo·di·a·sis; plas·mo·di·cide; plas·mo·dieresis; plas·mo·di·idae; plas·mo·di·o·carp; plas·mo·di·oph·o·ra; plas·mo·di·oph·o·ra·ce·ae; … English syllables
Plas — (Anglicized Plass ) is a Welsh word. It can refer to:Place namesCardiff* Roald Dahl Plass, referred to as The Plas , site of the Wales Millennium CentreElsewehere in Wales* Plas y Brenin, the National Mountain Centre of Wales * Plas Tan y Bwlch,… … Wikipedia
Plas — Plas, David van der P., Bildnißmaler, geb. 1647 in Amsterdam u. gest. 1704; bes. Köpfe u. Hände zeichnete er gut … Pierer's Universal-Lexikon
plas- — plasie éléments, du gr. plasis, action de modeler . V. plaste … Encyclopédie Universelle
plas — ( suri), s.n. – Grămadă de fîn, claie mică. – var. plastă. bg. plastĭ, sb. plast (Candrea). Trimis de blaurb, 11.08.2008. Sursa: DER … Dicționar Român
-plas — plas·tic; … English syllables
pląs — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. pląssie, zwykle w lm {{/stl 8}}{{stl 7}} żartobliwie: żywy, skoczny taniec, tan : {{/stl 7}}{{stl 10}}Radosne pląsy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
plas|ma — «PLAZ muh», noun. 1. the clear, almost colorless liquid part of blood or lymph, in which the corpuscles or blood cells float. It consists of water, salts, proteins, and other substances, and it makes up the largest part of the blood. Plasma can… … Useful english dictionary
plas|mo|di|um — «plaz MOH dee uhm», noun, plural di|a « dee uh». 1. a mass or sheet of naked protoplasm formed by the fusion, or by the aggregation, of a number of amebalike bodies, as in the slime molds. 2. any one of a group of parasitic protozoans, including… … Useful english dictionary
plas — plas, plasce, plase obs. forms of place … Useful english dictionary
plas — plàs interj. žr. plast 1: Plàs plàs apsisukęs gandras ir nulėkė Vvr. Vieversiukas pagal žemę plàs plàs lekia Pc. Tik plas plas plas jam iš panosės paukštė rš … Dictionary of the Lithuanian Language