-
81 прикопать
-
82 присадить
сов., вин. п.1) тж. род. п. plantar vt ( más)2) прост. ( приделать) pegar vt3) тех. adicionar vt* * *v2) eng. adicionar3) simpl. (ïðèäåëàáü) pegar -
83 продинамить
-
84 проманежить
сов., вин. п., прост.( заставить ждать) hacer esperar ( mucho tiempo); plantar vt, dar un plantón* * *vsimpl. dar un plantón (заставить ждать), hacer esperar (mucho tiempo), plantar -
85 развести
развести́1. (отвести куда-л.) diskonduki;2. (в разные стороны) separi;\развести мост levi ponton;3. (растворить) solvi;4. (расторгнуть брак) divorci, eksedzigi;5. (вырастить) bredi (животных, птиц);kulturi (растения);\развести сад kreskigi ĝardenon;6. (разжечь): \развести ого́нь aranĝi fajron;\развестись 1. (расторгнуть брак) divorciĝi, eksedziĝi;2. (расплодиться) multiĝi.* * *(1 ед. разведу́) сов., вин. п.1) ( отвести в разные места) llevar vt, conducir (непр.) vt (a distintos sitios, lugares)развести́ всех по дома́м — llevar a cada uno a su casa
2) ( в разные стороны) apartar vt, separar vt (тж. перен. - разъединить)развести́ ве́тки — apartar las ramas
развести́ мост — abrir un puente
3) ( расторгнуть брак) divorciar vtразвести́ сад — plantar un jardín
5) ( из-за неряшливости допустить появление) propiciar la propagación, propagar vtразвести́ насеко́мых — propagar insectos
развести́ грязь — llenar de porquerías
6) ( растворить) disolver (непр.) vt; diluir (непр.) vt ( разбавить)развести́ порошо́к (в воде́) — disolver polvos (en el agua)
развести́ спирт (водо́й) — diluir el alcohol (con el agua)
7) ( разжечь) encender (непр.) vtразвести́ ого́нь — encender fuego
развести́ костёр — encender una hoguera
развести́ пары́ — dar presión; producir(se) vapor
8) разг. provocar vt, causar vtразвести́ па́нику — hacer cundir el pánico
развести́ ску́ку — causar aburrimiento
развести́ тео́рию неодобр. — teorizar demasiado
••развести́ часовы́х — apostar centinelas
развести́ пилу́ — trabar vt, triscar vt ( la sierra)
развести́ рука́ми — quedarse hecho una pieza
развести́ каните́ль — tener cuerda para rato
развести́ ню́ни — deshacerse en lágrimas
* * *(1 ед. разведу́) сов., вин. п.1) ( отвести в разные места) llevar vt, conducir (непр.) vt (a distintos sitios, lugares)развести́ всех по дома́м — llevar a cada uno a su casa
2) ( в разные стороны) apartar vt, separar vt (тж. перен. - разъединить)развести́ ве́тки — apartar las ramas
развести́ мост — abrir un puente
3) ( расторгнуть брак) divorciar vtразвести́ сад — plantar un jardín
5) ( из-за неряшливости допустить появление) propiciar la propagación, propagar vtразвести́ насеко́мых — propagar insectos
развести́ грязь — llenar de porquerías
6) ( растворить) disolver (непр.) vt; diluir (непр.) vt ( разбавить)развести́ порошо́к (в воде́) — disolver polvos (en el agua)
развести́ спирт (водо́й) — diluir el alcohol (con el agua)
7) ( разжечь) encender (непр.) vtразвести́ ого́нь — encender fuego
развести́ костёр — encender una hoguera
развести́ пары́ — dar presión; producir(se) vapor
8) разг. provocar vt, causar vtразвести́ па́нику — hacer cundir el pánico
развести́ ску́ку — causar aburrimiento
развести́ тео́рию неодобр. — teorizar demasiado
••развести́ часовы́х — apostar centinelas
развести́ пилу́ — trabar vt, triscar vt ( la sierra)
развести́ рука́ми — quedarse hecho una pieza
развести́ каните́ль — tener cuerda para rato
развести́ ню́ни — deshacerse en lágrimas
* * *v1) gener. (в разные стороны) apartar, (âúðàñáèáü) criar (животных, рыб, птиц), (из-за неряшливости допустить появление) propiciar la propagaciюn, (отвести в разные места) llevar, (ðàç¿å÷ü) encender, (ðàñáâîðèáü) disolver, (расторгнуть брак) divorciar, conducir (a distintos sitios, lugares), cultivar (растения), diluir (разбавить), propagar, separar (тж. перен. - разъединить)2) colloq. causar, provocar -
86 рассада
расса́д||аplantidaro, priklaĵo;\рассадаи́ть 1. (по местам) sidigi;2. (растения) planti, prikli.* * *ж.plantas f pl, plantones m plгорше́чная расса́да — plántulas en tiesto
сажа́ть, переса́живать расса́ду — plantar, trasplantar las plantas (los plantones)
* * *ж.plantas f pl, plantones m plгорше́чная расса́да — plántulas en tiesto
сажа́ть, переса́живать расса́ду — plantar, trasplantar las plantas (los plantones)
* * *n1) gener. plantas, plantones2) botan. plantón -
87 тупик
тупи́к1. senelirejo;2. перен. embaraso;♦ ста́вить в \тупик embarasi.* * *м.1) callejón sin salida (тж. перен.); impasse m; culo de sacoзавести́ в тупи́к — llevar a un callejón sin salida (тж. перен.)
поста́вить в тупи́к перен. — dejar cortado, plantar vt, dejar desconcertado (aturdido); dejar sin acción
стать в тупи́к перен. — estar en un callejón sin salida; no saber qué hacer, desconcertarse (непр.)
2) ж.-д. vía muerta* * *м.1) callejón sin salida (тж. перен.); impasse m; culo de sacoзавести́ в тупи́к — llevar a un callejón sin salida (тж. перен.)
поста́вить в тупи́к перен. — dejar cortado, plantar vt, dejar desconcertado (aturdido); dejar sin acción
стать в тупи́к перен. — estar en un callejón sin salida; no saber qué hacer, desconcertarse (непр.)
2) ж.-д. vía muerta* * *ngener. callejón sin salida (тж. перен.), culo de saco, impasse, vìa muerta, atascadero, atolladero -
88 усадить сад деревьями
vgener. llenar el jardìn de árboles, plantar (muchos) árboles en el jardìn, plantar un bosquete en el jardìn -
89 черенковать
-
90 насажать
сов.насажа́ть дере́вьев — plantar árboles
2) вин. п. (сажая, наполнить) llenar metiendoнасажа́ть по́лный авто́бус — llenar por completo un autobús
насажа́ть люде́й — colocar a las personas
насажа́ть кро́ликов в кле́тку — meter los conejos en la jaula
4) род. п., прост. (синяков и т.п.) levantar vt (chichones, etc.)••насажа́ть оши́бок, клякс — plagar de faltas, de borrones
* * *см. насадить 1)••насажа́ть оши́бок, клякс разг. — faire beaucoup de fautes, de pâtés, etc.
-
91 обсадить
обсади́ть, обса́живатьĉirkaŭplanti.* * *сов.plantar vt ( alrededor de)обсади́ть бесе́дку сире́нью — plantar las lilas alrededor de la glorieta, rodear la glorieta de (con) lilas
обса́женный мали́новыми куста́ми — flanqueado por frambuesos
* * *(что-либо, чем-либо) planter qch autour de qchобсади́ть дере́вьями дом — planter des arbres autour d'une maison
обсади́ть дере́вьями доро́гу — border une route d'arbres
-
92 подсадить
сов.1) ( помочь взобраться) ayudar vt ( a subir)подсади́ть кого́-либо на ло́шадь — ayudar a alguien a montar a caballo
2) ( поместить рядом) poner (непр.) vt; llevar consigo ( взять с собой в качестве попутчика)подсади́ть ещё цвето́в — plantar más flores
* * *(помочь сесть, взобраться) aider vt à monter; faire la courte échelle à qnподсади́ть же́нщину в авто́бус — aider une femme à monter dans l'autobus
-
93 подсаживать
несов.1) ( помочь взобраться) ayudar vt ( a subir)подса́живать кого́-либо на ло́шадь — ayudar a alguien a montar a caballo
2) ( поместить рядом) poner (непр.) vt; llevar consigo ( взять с собой в качестве попутчика)подса́живать ещё цвето́в — plantar más flores
* * *см. подсадить -
94 посадочный
поса́дочн||ыйав. alteriĝa;\посадочныйая площа́дка alteriĝa kampo;\посадочныйая ско́рость alteriĝa rapideco.* * *прил.1) с.-х. de plantación; para plantarпоса́дочный карто́фель — patatas para plantar
2) ж.-д., мор. de embarqueпоса́дочная платфо́рма — plataforma de embarque, embarcadero m
поса́дочный тало́н — tarjeta de embarque
3) ав. de aterrizajeпоса́дочная площа́дка — campo de aterrizaje
* * *ав.поса́дочная площа́дка — terrain m d'atterrissage
поса́дочные огни́ — feux m pl d'atterrissage
-
95 подошвенный апоневроз
Русско-испанский медицинский словарь > подошвенный апоневроз
-
96 chuck
vt.2 tirar (throw), botar (Am.)3 cortar con (finish relationship with), botar a (Andes, C.Am., Caribe)4 lanzar.5 dar toquecitos en la barbilla, dar palmaditas a.6 descartar, tirar, echar, deshacerse de.7 expulsar, poner de patitas en la calle, mandar a volar, pedir salir.8 vomitar.vi.1 cloquear, cacarear la gallina cuando está clueca.2 dar una sobarbada o golpe debajo de la barba a alguno.3 arrojar diestramente.4 cloquear, llamar la gallina a sus pollos.5 tirar, aventar (throw); tirar, botar (throw away); dejar, plantar (give up/job); plantar, botar, largar (boyfriend/girlfriend). (coloquial) (pt & pp chucked) -
97 musculus plantaris
s.musculus plantaris, músculo de la pierna que actúa sobre el pie flexionándolo plantarmente y flexionando la rodilla, músculo plantar, plantar. -
98 plantaris
s.plantar delgado, plantaris, plantar. -
99 pot
s.1 bote (container); cacerola, olla (for cooking); tetera (for tea); cafetera (for coffee)2 maría (familiar) (marijuana)3 cazuela, marmita, olla, perol.4 tarro de porcelana, cacharro.5 maceta, tiesto.6 orinal.7 marijuana, mariguana, marihuana, juana.8 apuesta.9 bache.vt.1 envasar (butter, meat); plantar (en tiesto) (planta)2 meter (in snooker)3 conservar en tarros, conservar en lata.4 plantar en una maceta, enmacetar, poner en maceta, poner en macetas.vi.1 tirar (against).2 beber, achisparse (get drunk). (pt & pp potted) -
100 strike root
v.echar raíces, plantar raíces, echar raíz, plantar raíz.
См. также в других словарях:
plantar — PLANTÁR, Ă, plantari, e, adj. (med.) Al tălpii piciorului, referitor la talpa piciorului. – Din fr. plantaire. Trimis de cata, 04.04.2004. Sursa: DEX 98 PLANTÁR adj. v. vegetal. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime plantár ( … Dicționar Român
plantar — un músculo de la pierna [A04.7.02.049] imagen anatómica [véase http://www.iqb.es/diccio/p/pl.htm#plantar] Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. plantar Relativo o perteneciente a la … Diccionario médico
Plantar — Plan tar, a. [L. plantaris, fr. planta the sole of the foot.] (Anat.) Of or pertaining to the sole of the foot; as, the plantar arteries. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
plantar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: plantar plantando plantado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. planto plantas planta plantamos plantáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
plantar — v. tr. 1. Meter na terra (alguma planta) para vegetar. 2. [Por extensão] Fincar na terra verticalmente. 3. [Figurado] Assentar, colocar. 4. Fazer estacionar. 5. Fixar, deixar parado. 6. Estabelecer, fundar. 7. [Figurado] Fazer, praticar. • v.… … Dicionário da Língua Portuguesa
Plantar — (v. lat.), was sich auf die Fußsohle bezieht; so: Plantaris aponeurōsis, Fußsohlensehne; Plantares arteriae, P. nervi, P. venae, Fußsohlenarterien, Fußsohlennerven, Fußsohlenvenen; Plantaria ligamenta, Fußsohlenbänder … Pierer's Universal-Lexikon
plantar — (adj.) 1706, from L. plantaris, from planta sole of the foot (see PLANT (Cf. plant) (n.)) … Etymology dictionary
plantar — [plant′ər] adj. [L plantaris < planta, sole of the foot: see PLANT] of or on the sole of the foot … English World dictionary
plantar — I (Derivado de planta.) ► adjetivo ANATOMÍA De la planta del pie. II (Del lat. plantare.) ► verbo transitivo 1 AGRICULTURA, BOTÁNICA Meter una planta en tierra para que arraigue: ■ ha plantado una magnolia en el jardín. 2 … Enciclopedia Universal
plantar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Meter en la tierra una semilla o una planta para que eche raíces y viva: plantar árboles, plantar maíz, plantar papas 2 Poner algo en posición vertical introduciéndolo parcialmente en el suelo para que quede fijo … Español en México
Plantar — Having to do with the sole of the foot. The plantar response (also known as the Babinski reflex) is elicited by stroking the sole. The plantar fascia is the "bowstring like" tissue stretching from the heel beneath the sole. A plantar… … Medical dictionary