-
1 planque
nf., cache, cachette, couvert, place, niche: golè nm. (Albanais.001, FON.) ; pl(y)anka (Villards-Thônes | 001). -
2 عمل سهل
planque -
3 stash
∎ it was stashed under the bed c'était planqué sous le lit;∎ he's probably got it stashed (away) here somewhere il l'a certainement planqué quelque part par ici;∎ he's got a lot of money stashed (away) somewhere il a plein de fric planqué quelque part(b) (put away) ranger□ ;∎ let me stash my things attends que je ramasse mon bazar2 noun∎ a stash of money un magot;∎ the police found a big stash of guns/of cocaine la police a découvert une importante cache d'armes□ /un important stock de cocaïne□∎ the police found his stash under the floorboards la police a trouvé sa réserve de drogue planquée sous le plancher -
4 явка
ж.1) comparution f ( в суд)я́вка обяза́тельна — présence f indispensable
я́вка с пови́нной — autodénonciation f
2) ( конспиративное место встречи) lieu m de réunions clandestines, planque f, permanence f clandestine* * *n1) gener. (rendez-vous de) repêchage, planque (конспиративное место встречи)2) law. comparution (в суд, к следователю) -
5 pacchia
pacchia s.f. ( colloq) 1. ( cosa piacevole) amusement m., plaisir m.: che pacchia! c'est la vie de cocagne!, c'est la vie de château!; purtroppo la pacchia è finita: domani si ritorna a scuola! hélas, finie la belle vie: demain on retourne à l'école! 2. ( cosa facile) planque, gâteau m.: questo lavoro è una pacchia ce travail, c'est une vraie planque; ce travail, c'est du gâteau. -
6 теплое местечко
bonne planque f | sinécure f -
7 safe house
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > safe house
-
8 to stake out
1) délimiter [un terrain/un périmètre]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to stake out
-
9 stakeout
Esp. [Police] surveillance; planqueEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > stakeout
-
10 stash
[U]1) magot; bas-de-laine; argent dissimulé2) Stups. cache/cachette/planque [où l'on dissimule sa drogue]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > stash
-
11 блиндаж
-
12 заначка
-
13 засада
ж.попа́сть в заса́ду — tomber (ê.) dans une embuscade
засе́сть в заса́ду — s'embusquer, se mettre en embuscade
устро́ить заса́ду — dresser une embuscade
* * *n1) gener. affût (охотника), embuscade, guet-apens2) obs. embûche3) argo. planque -
14 конспиративная квартира
Dictionnaire russe-français universel > конспиративная квартира
-
15 наблюдение
с.observation f; contrôle m, surveillance (ср. наблюдать)о́бщее наблюде́ние — surveillance d'ensemble
возду́шное наблюде́ние — observation aérienne
взять под наблюде́ние — prendre sous son contrôle
быть под наблюде́нием — être sous (la) surveillance ( или sous (le) contrôle)
вести́ наблюде́ние — observer (abs)
* * *n1) gener. supervision, surveillance, remarque (L'invention est basée sur la remarque que la quantité d'énergie oscillante est d'autant plus importante que sa fréquence est proche de la fréquence de passage du filtre.), réflexion, guet (и оповещение), observation, regard, vigie2) eng. vue, visée3) metal. examen (ñì. òàûæå étude)4) argo. planque -
16 нашёл он себе теплое местечко
Dictionnaire russe-français universel > нашёл он себе теплое местечко
-
17 отложенные деньги
-
18 работа не бей лежачего
ncolloq. planqueDictionnaire russe-français universel > работа не бей лежачего
-
19 склад
I м.magasin m, dépôt m, stock m, entrepôt m; parc m ( под открытым небом)продово́льственный склад — dépôt de vivres
склад боеприпа́сов — dépôt de munitions
артиллери́йский склад — parc d'artillerie
порохово́й склад — magasin à poudre
II м.у́гольный склад — parc à charbons
склад ума́ — tournure f d'esprit
лю́ди осо́бого склада — gens d'une trempe particulière, gens d'une facture à part
••ни складу ни ла́ду погов. — прибл. sans rime ni raison
* * *n1) gener. dépôt, facture, genre, planque, tempérament, base, chantier (угля, леса), halle, hangar, pâte, entrepôt, manutention, parc, réserve2) eng. chantier (напр., угля, леса), soute3) metal. magazin4) mech.eng. magasin, stock -
20 складское помещение
См. также в других словарях:
planque — [ plɑ̃k ] n. f. • 1829; de planquer ♦ Fam. 1 ♦ Lieu où l on cache qqch. ou qqn. ⇒ cachette. ♢ Arg. policier Être en planque : se cacher pour épier, surveiller. ⇒ planquer. 2 ♦ (1918) Fig. Place abritée, peu exposée; place où le travail est facile … Encyclopédie Universelle
planqué — planque [ plɑ̃k ] n. f. • 1829; de planquer ♦ Fam. 1 ♦ Lieu où l on cache qqch. ou qqn. ⇒ cachette. ♢ Arg. policier Être en planque : se cacher pour épier, surveiller. ⇒ planquer. 2 ♦ (1918) Fig. Place abritée, peu exposée; place où le travail… … Encyclopédie Universelle
planque — ou planquouse n.f. Cachette : Je connais une bonne planque. / Surveillance d un lieu suspect : Les poulets font la planque devant le bal à Jo. / Emploi de tout repos : Gardien de square, c est la planque … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Planque — Recorded as Planche, Planque (French), Plank, Plancke, Planck, Planks, Plaunk, Plincke (English), and possibly others, this is a surname of French origins. It would seem to have first arrived in England with the famous Norman Invaders of 1066,… … Surnames reference
planqué — n.m. Embusqué. □ adj. Qui se cache, se planque … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Planque malgre lui — Planqué malgré lui … Wikipédia en Français
Planque et camouflage — Données clés Titre original Λούφα και παραλλαγή (Loufa kai parallagi) Réalisation Níkos Perákis Scénario Níkos Perákis Société(s) de production … Wikipédia en Français
Planqué malgré lui — … Wikipédia en Français
Planque — nf planche, passerelle Normandie … Glossaire des noms topographiques en France
planque — Cachette … Le nouveau dictionnaire complet du jargon de l'argot
planque — nf., cache, cachette, couvert, place, niche : golè nm. (Albanais.001, FON.) ; pl(y)anka (Villards Thônes | 001) … Dictionnaire Français-Savoyard