Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

planche

  • 1 planche

    f. (bas lat. planca) 1. дъска; scier une planche разрязвам дъска; planche а repasser дъска за гладене; planche а pain дъска за рязане на хляб; planche а dessin дъска за рисуване (върху която се закрепя белия лист); 2. метална плоча или плоска дъска, върху която се гравират букви, образи (за щампа); 3. плака за гравюра; 4. град. леха; 5. pl. театър, сцена; 6. тънко и дълго парче сланина; 7. разг. ски; 8. planche (а roulettes) скейборд; 9. уч. арго черна дъска; изпитване на дъската. Ќ avoir du pain sur la planche имам бели пари за черни дни; brûler les planches театр. играя с огън, с темперамент; faire la planche плувам по гръб; planche de salut последно средство, последна надежда; entre quatre planches мъртъв съм, в ковчег съм; avoir du travail sur la planche имам работа за свършване; planche а pain суха, слаба жена ( без никакви форми).

    Dictionnaire français-bulgare > planche

  • 2 bomber

    v. (de bombe) I. v.tr. 1. издувам, изпъчвам; bomber sa poitrine изпъчвам гърдите си; bomber le torse правя се на горд; 2. разг. рисувам или пиша със спрей с боя; II. v.intr. 1. изпъквам; изкривявам се; la planche bombe дъската се изкривява, измята; 2. разг. движа се много бързо. Ќ Ant. caver, creuser, aplatir.

    Dictionnaire français-bulgare > bomber

  • 3 étambot

    m. (scand. °stafnbord "planche de l'étrave") мор. дървена или желязна греда за подпиране на кормилото.

    Dictionnaire français-bulgare > étambot

  • 4 feuillette2

    f. (o. i., p.-к. de feuille "planche") бъчва, буре с вместимост от 114 до 140 литра.

    Dictionnaire français-bulgare > feuillette2

  • 5 gauche

    adj. et n. (o. i., p.-к. de gauchir) 1. ляв; main gauche лява ръка; du côté gauche от лявата страна; 2. изкривен, полегат, неравен (за плоскост); planche gauche изметната, изкривена дъска; figure géometrique gauche мат. геометрична фигура, точките на която не лежат в една плоскост; 3. прен. неестествен; attitude gauche неестествена стойка; 4. несръчен, непохватен; geste gauche несръчен жест; 5. m. несръчност; 6. f. лява ръка; лява страна; prendre la gauche отбивам се, тръгвам наляво; 7. левица; extrême gauche крайна левица (в парламент); 8. loc. adv. а gauche наляво; 9. m. ляв юмрук. Ќ ménage de la main gauche свободен брак; passer l'arme а gauche разг. умирам; être né du côté gauche ост. роден съм като извънбрачно дете; se lever du pied gauche в лошо настроение съм цял ден; jusqu'а la gauche разг. напълно; de droite et de gauche на всички страни; voter а gauche гласувам за левицата. Ќ Ant. droit, plan; adroit, habile; dextre; droite.

    Dictionnaire français-bulgare > gauche

  • 6 gauchir

    v. (a. fr. guenchir "faire des détours", du frq. °wenkjan "vaciller", avec infl. de gauchier "fouler (la vérité), d'où "déformer") I. v.intr. 1. изкривявам се, изкорубвам се; la porte gauchit вратата се измята; 2. ост. извръщам се (за да избягна удар); 3. ост. отклонявам се от пътя; 4. прен. отклонявам се от правия път; II. v.tr. 1. изкривявам; gauchir une planche изкривявам дъска; 2. авиац. спускам елероните на самолет; 3. изопачавам, деформирам, фалшифицирам; gauchir une idée изопачавам идея; 4. клоня към левицата; gauchir son opinion мнението ми клони към това на левицата. Ќ Ant. dresser, redresser.

    Dictionnaire français-bulgare > gauchir

  • 7 lambourde

    f. (probabl. de l'a. fr. laon "planche") 1. подпорна греда (за под); 2. клонче, вейка с плодове.

    Dictionnaire français-bulgare > lambourde

  • 8 mesurer

    v. (lat. metiri) I. v.tr. 1. меря, измервам, отмервам; претеглям; mesurer qqn. измервам височината на някого; 2. отмервам, пресмятам; обмислям; премервам; II. v.intr. равен съм на, имам размер на; cette planche mesure deux mètres тази дъска е два метра; se mesurer меря се, измервам се; меря силите си с някого. Ќ mesurer а son aune (а sa toise) съдя според собствените си критерии; mesurer ses ergots бия се.

    Dictionnaire français-bulgare > mesurer

  • 9 pain

    m. (lat. panis) 1. хляб; pain bis черен, типов хляб; pain de fantaisie луксозен хляб; pain de munition войнишки хляб; pain d'épice медно хлебче; pain de boulanger обикновен хляб; pain de ménage домашен хляб; petit pain сладка пита, сладко хлебче; pain rassis корав хляб; pain azyme хляб без мая (за причастие); 2. прехрана, препитание, хляб; gagner son pain изкарвам прехраната си, печеля хляба си; 3. калъп, пита; pain de cire пита восък; 4. пита (от кюспе); 5. в съчет. pain а cacheter тестена лепенка (за писма); arbre а pain бот. хлебно дърво; 6. нар. удар, плесница. Ќ avoir du pain sur la planche предстои ми много работа; manger son pain blanc le premier изпаднал съм в сиромашия, след като съм бил богат; le pain quotidien насъщният хляб; être bon comme du pain много добър човек; long comme un jour sans pain много дълго, продължително; avoir son pain cuit имам резерви; manger de plus d'un pain обичам разнообразието, удоволствията; rompre le pain avec qqn. деля по братски; emprunter (prendre) un pain sur la fournée имам дете, без да съм женена; зачевам преди да се оженя; c'est pain bénit pour lui заслужава си го; pour une bouchée de pain много евтино; se vendre comme des petits pains разпродавам се лесно.

    Dictionnaire français-bulgare > pain

  • 10 palplanche

    f. (de pal et planche) талпа, дъска за укрепяване ( в мините).

    Dictionnaire français-bulgare > palplanche

  • 11 planchéier

    v.tr. (de planche) постилам с дъски, поставям под ( дюшеме).

    Dictionnaire français-bulgare > planchéier

  • 12 plancher

    m. (de planche) под; le plancher d'un ascenseur под на асансьор. Ќ le plancher des vaches суха, твърда земя; avoir, mettre le pied au plancher натискам докрай ( педала за газта).

    Dictionnaire français-bulgare > plancher

  • 13 retable

    m. (esp. retablo, de tabla "planche") задна вертикална част на олтар ( богато скулптурирана).

    Dictionnaire français-bulgare > retable

  • 14 véliplanchiste

    m., f. (de véli-, lat. velum "voile" et planche (а voile)) уиндсърфист.

    Dictionnaire français-bulgare > véliplanchiste

  • 15 voile2

    f. (de voile1) мор. 1. корабно платно; bateau а voile2s кораб с платна; la grand-voile най-голямото платно на главната мачта на кораб; les voile2s claquent платната плющят; 2. кораб с платна; 3. плаване с платноходен кораб. Ќ а pleines voile2s с пълна пара; mettre les voile2s офейквам; il faut tendre la voile2 selon le vent погов. простирай се според чергата си; être, marcher а voile2 et а vapeur бисексуален съм; faire de la voile2 практикувам ветроходен спорт; vol а voile2 пилотиране на планер; voile2 solaire устройство за използването на слънчевия вятър за придвижване на космически апарати; planche а voile2 уиндсърф.

    Dictionnaire français-bulgare > voile2

См. также в других словарях:

  • planche — [ plɑ̃ʃ ] n. f. • v. 1190; bas lat. planca, fém. de plancus « aux pieds plats », du gr. phalanx I ♦ 1 ♦ Pièce de bois plane, plus longue que large et généralement peu épaisse. ⇒ ais, chanlatte, latte, planchette, palplanche. Scier des planches… …   Encyclopédie Universelle

  • planche — PLANCHE. s. m. Ais, morceau de bois scié en long, & qui a ordinairement un pouce d épaisseur, & un pied de largeur. Une planche de six pieds, de neuf pieds, de douze pieds de long, planche de sapin. planche de chesne. planche de bois de hestre.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Planche — 〈[ plã:ʃ] f. 10; Fechtsp.〉 Fechtbahn [frz., „Brett, Planke“] * * * Planche [plã:ʃ], die; , n […ʃn̩] [frz. planche, eigtl. = Planke, Brett < spätlat. planca, ↑ Planke] (Fechten): Fechtbahn. * * * Planche   [plãʃ; …   Universal-Lexikon

  • Planche — may refer to: * Planche (exercise), a bodyweight exercise * James Planché, a British dramatist, antiquary and officer of arms * Jean Baptiste Gustave Planche * La Planche, a village …   Wikipedia

  • planche — Planche, f. penac. Vient du Latin Planca, Qui est un ais tout plain et uni, Festus, Et se prend pour un tel ais porté sur les deux bords d un fossé, pont, ruisseau ou riverote, ou sur les crouppes de deux murailles servant à passer d un lez à l… …   Thresor de la langue françoyse

  • PLANCHE (G.) — PLANCHE GUSTAVE (1808 1857) Critique littéraire, Gustave Planche entre en 1831 à la Revue des Deux Mondes , publication fort conservatrice où il fait une carrière brillante. Il exerce son magistère avec autorité, austérité et dogmatisme. Sa… …   Encyclopédie Universelle

  • Planche — [plã:ʃ] die; , n [...ʃn̩] <aus gleichbed. fr. planche, eigtl. »Planke, Brett« dies über spätlat. planca aus lat. p(h)alanga, vgl. ↑Phalanx> Fechtbahn …   Das große Fremdwörterbuch

  • Planche — [plã:ʃ ], die; , n <französisch> (Fechtbahn) …   Die deutsche Rechtschreibung

  • planche — (plan ch ) s. f. 1°   Morceau de bois refendu, peu épais, et plus long que large. •   Un ruisseau se rencontre, et pour pont une planche, LA FONT. Fabl. XII, 4. •   À quelques lieues de Mojaïsk, il fallut traverser la Kologha ; ce n était qu un… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • PLANCHE — s. f. Ais, morceau de bois refendu, ayant peu d épaisseur, et plus long que large, dont on se sert principalement dans les ouvrages de menuiserie. Une planche d un pied de large, de six pieds, de neuf pieds, de douze pieds de long. Planche de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PLANCHE — n. f. Ais, pièce de bois refendu, ayant peu d’épaisseur. Planche de sapin. Planche de chêne. Planche de bois de hêtre, de bois de noyer. Scier des planches. Passer un ruisseau sur une planche. On ne saurait monter sur ce bateau, la planche a été… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»