-
1 plama
-my, -my; dat sg - mie; fdać ( perf) plamę pot — to drop a brick (pot)
biała plama (przen) — blank spot
* * *f.2. (= niesława) blemish, stain, blot; plama na czyimś honorze stain on sb's honor, blot on one's escutcheon; dać plamę pot. blow it, screw up.3. sztuka patch, splash.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plama
-
2 plama
• patch -
3 plama
-
4 plama pla·ma
-
5 plama bielarska
• bleaching stain -
6 plama jonowa
• bloodstains -
7 plama jonowa na ekranie luminescencyjnym
• ion burn• ion spotSłownik polsko-angielski dla inżynierów > plama jonowa na ekranie luminescencyjnym
-
8 plama wapienna
• lime stain -
9 plama z warzenia materiału
• kier stainSłownik polsko-angielski dla inżynierów > plama z warzenia materiału
-
10 plama zgorzeliny pozostała na powierzchni blachy wskutek niewłaściwego wytrawiania
• black patchSłownik polsko-angielski dla inżynierów > plama zgorzeliny pozostała na powierzchni blachy wskutek niewłaściwego wytrawiania
-
11 barwna plama na morzu utworzona za pomocą specjalnej substancji
• sea markerSłownik polsko-angielski dla inżynierów > barwna plama na morzu utworzona za pomocą specjalnej substancji
-
12 biała plama na mapie
• unsurveyed areaSłownik polsko-angielski dla inżynierów > biała plama na mapie
-
13 plam|a
f 1. (zabrudzenie) stain, mark; (rozmazana) smear, smudge- tłusta plama a grease stain a. spot- uporczywa plama a stubborn stain- plama z krwi a bloodstain- plama po owocach/kawie a fruit/a coffee stain- plama na obrusie/sukience a stain on a tablecloth/a dress- po winie zostanie plama wine will leave a stain- czy te plamy się spiorą? will these stains come out in the wash?- usunąć a. wywabić plamę z koszuli to remove a stain from a shirt- wywabiacz plam spot a. stain remover- plama ropy naftowej an oil slick2. (na skórze) spot, blotch- plamy na twarzy/szyi spots a. blotches on sb’s face/neck- pokryć się czerwonymi plamami to come out a. break out in spots- po truskawkach dostaję plam na twarzy strawberries bring me out in spots a. make me break out in spots- pokryty plamami blotchy, spotty3. (miejsce wyodrębniające się z tła) patch- plama czerwieni/słońca a patch of red/sun(light)- kolorowa plama na tle szarości zimowego ogrodu a splash of colour against the greys of a winter garden- rozmyta plama zieleni a blur a. blurred patch of green- słońce kładło się jasną plamą na jej włosach a patch of sunlight lit (up) her hair- przed oczami migotały a. latały jej czerwone plamy she saw red spots before her eyes4. przen. (hańba) blot, stain- plama na honorze a blot on the escutcheon- plama na sumieniu/reputacji a blot a. stain on sb’s conscience/reputation- zmazał plamę na honorze rodziny he wiped out the stain tarnishing the honour of the family5. Anat. macula- plamy opadowe Med. post-mortem lividity, livor mortis- plamy wątrobowe Med. liver spots- książka zawiera 30 stron białych plam there are thirty blank pages in the book- dorzecze Konga było białą plamą dla podróżników the Congo basin was uncharted territory- próba wymazania białych plam w historii Rosji an attempt at filling in the missing pages in Russian history- jego biografia ma mnóstwo białych plam there are many unknowns a. missing pieces in his biography- dać plamę pot. (skompromitować się) to blot one’s copybook pot.; (popełnić gafę) to drop a brick a. clanger pot.- dał plamę na ostatnim pytaniu egzaminacyjnym he came a cropper a. he messed up on the last question in the exam pot.- szukanie plamy na słońcu nit-picking pot.; fault-findingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plam|a
-
14 atramentowy
adj* * *a.1. (= dotyczący atramentu) ink; atramentowy ołówek indelible pencil; atramentowe pióro fountain pen; drukarka atramentowa komp. ink-jet printer; plama od atramentu ink stain.2. przen. (= czarny, bardzo ciemny) pitch-black, pitch-dark, inky; atramentowa noc pitch-dark night, inky black night.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > atramentowy
-
15 biały
1. comp; bielszy; adjbiały kruk — (przen) collector's item
biały jak kreda/ściana — (as) white as a sheet/ghost
2. mmalować (pomalować perf) coś na biało — to paint sth white
- biali* * *a.1. ( liczne znaczenia przenośne i idiomatyczne) white; biały jak śnieg (as) white as (fresh-driven) snow; biały człowiek white man, Caucasian; do białego rana till the break of day; białe noce white nights ( in northern countries); białe mięso white meat; białe pieczywo l. biały chleb white bread; biały ryż white rice; białe wino white wine; biała kawa white coffee; biały mróz hoarfrost; biała flaga white flag; Orzeł Biały ( w polskim godle narodowym) the White Eagle; Biały Dom the White House; biała substancja anat. white matter; biała krwinka l. ciałko krwi fizj. white blood cell, leukocyte; biała rasa antrop. the Caucasian race; biała flota żegl. river craft; biały karzeł astron. white dwarf; topola biała bot. white poplar ( Populus alba); biały niedźwiedź zool. polar bear ( Ursus maritimus); wal biały zool. white whale, beluga ( Delphinapterus leucas); biała gorączka pot. white fever; białe szaleństwo żart. (= sporty zimowe) white madness; biały taniec dance where the women ask the men; biały kruk przen. rara avis, rarity, curio; biały murzyn iron. white slave; biała plama na mapie unchartered territory; w biały dzień in broad daylight; czarno na białym black on white.2. (= czysty) clean, blank; biała karta blank sheet.4. biały wiersz lit. blank verse.mp( o człowieku zaliczanym do rasy białej) white, Caucasian.mipl. szachy, warcaby (= gracz grający białymi bierkami) White.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > biały
-
16 bzdura
nonsense, rubbish* * *f.1. pot. (= nonsens) bull(shit) l. b.s.; opowiadać bzdury bullshit; wierzyć w bzdury believe bullshit.2. pot. (= drobiazg) trifle; ta plama to bzdura that stain is no big deal.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bzdura
-
17 ciemnieć
* * *ipf.1. (= mrocznieć) darken, grow l. get dark; ciemnieje komuś w oczach sb's head l. mind is reeling.2. (= czernieć) darken, blacken; srebro ciemnieje na powietrzu silver darkens in the open air.3. (= majaczyć jako ciemna plama) loom dark.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciemnieć
-
18 kleks
m (kleksik dim.) (A kleks a. kleksa) (ink) blot- zrobił kleksa w zeszycie he blotted his exercise book* * ** * *miGen. -a1. ( z atramentu) blot.2. rzad. (= barwna plama na obrazie) splash.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kleks
-
19 plamka
-ki, -ki; dat sg -ce; f od plama* * *f.Gen.pl. -ek spot, mottle; plamka światła speck of light; plamka ślepa anat. blind spot; plamka żółta anat. yellow spot, macula.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plamka
-
20 schodzić
( iść w dół) to go down; (z konia, roweru) to dismount, to get off; (z fotela, kanapy) to get off, (o samolocie, drodze) to descend; ( o łodzi podwodnej) to submerge; (pot: sprzedawać się) to sell, (o plamie, pierścionku) to come offschodzić z kursu — to stray lub swerve from the course
* * *ipf.1. (po drabinie, schodach) go down, descend; przen. ( o lawinie) strike; schodzić po schodach come down the stairs, descend the stairs; schodzić po drabinie climb down the ladder; schodzić do lądowania lotn. descend.2. (na bok, z drogi) step aside, move over; zejdź mi z drogi! off my way!; schodzić komuś z drogi get out of sb's way; schodzić komuś z oczu get out of sb's face; schodzić z uczciwej drogi l. na manowce stray (from the straight and narrow); schodzić z kursu żegl., lotn. deviate from the course; schodzić z taśmy produkcyjnej become available; schodzić z tego świata breathe one's last, pass away; schodzić na drugi plan take second place; dyskusja schodzi na temat... conversation steers in the direction of...3. (= dawać się usunąć) come off; plama nie schodzi the stain won't come off.4. (= zsiadać) (z kanapy, fotela) get off; (z konia, roweru) dismount.5. ( o czasie) (= wymagać) take; (= mijać) go by, pass; schodzi na tym sporo czasu it takes a lot of time; zawsze schodzi nam trochę czasu na przygotowaniach preparation will always take (some) time; tydzień schodzi zanim się obejrzysz a week goes by before you know it.6. handl. (= sprzedawać się) sell.pf.1. (= przemierzyć) walk; schodzić całe miasto walk all around town.2. ( buty) wear thin.ipf.1. (= gromadzić się) gather; (= stopniowo nadchodzić) trickle in.2. (= stykać się) touch.3. (= odbywać się jednocześnie) coincide.4. pot. (= łączyć się w parę) hit it off.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > schodzić
См. также в других словарях:
plama — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. plamamie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ślad, miejsce na jakiejś powierzchni wyróżniające się inną barwą, szpecące tę powierzchnię, będące jej defektem, skazą : {{/stl 7}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
plama — ż IV, CMs. plamie; lm D. plam 1. «znak, miejsce na powierzchni czegoś, różnej wielkości, różnego kształtu, wyodrębniające się inną barwą, szpecące tę powierzchnię, będące jej defektem» Krwawa, mokra, tłusta plama. Plama z oliwy. Plama na białym… … Słownik języka polskiego
plama — 1. Białe plamy a) «miejsca nieznane, niezbadane»: Poruszali się po obszarach, gdzie na mapach były białe plamy. Dzięki nim mapy zostały uzupełnione. GW 14/01/2000. b) «rzeczy nieznane, fakty przemilczane, niewyjaśnione do końca, zwłaszcza… … Słownik frazeologiczny
plama — Skandal, zajście, lub awantura, zwłaszcza wywołujące wstyd Eng. A shameful or scandalous fact or situation; a shame, disgrace, or scandal … Słownik Polskiego slangu
Pleven — This article is about a city in Bulgaria. For other meanings, see Pleven (disambiguation). Coordinates: 43°25′N 24°37′E / 43.417°N 24.617°E / 43.417; 2 … Wikipedia
Danuta Joppek — Danuta Joppek, 2009 Danuta Joppek was a Polish painter. She was curator and co organiser of some exhibitions in Poland and abroad, and the author of analytical texts about art. Contents 1 … Wikipedia
mokry — 1. żart. Mieć oczy w mokrym miejscu «mieć skłonność do płaczu, łatwo ulegać wzruszeniu; także: płakać»: Pochyliłem się do jej ręki zasmolonej kurzem zgarniętym z półki i ucałowałem z szacunkiem. Chyba sam miałem mokro w oczach; zawsze miałem oczy … Słownik frazeologiczny
zostać — 1. Coś zostało w czyjejś głowie, pamięci, w czyimś sercu «coś zostało zapamiętane, nie uległo zapomnieniu»: Są obrazy, które wystarczy raz zobaczyć, a zostają na zawsze w pamięci. J. Czapski, Patrząc. Wspomnienia te zostały na zawsze w moim sercu … Słownik frazeologiczny
zostawać — 1. Coś zostało w czyjejś głowie, pamięci, w czyimś sercu «coś zostało zapamiętane, nie uległo zapomnieniu»: Są obrazy, które wystarczy raz zobaczyć, a zostają na zawsze w pamięci. J. Czapski, Patrząc. Wspomnienia te zostały na zawsze w moim sercu … Słownik frazeologiczny
kleks — m IV, D. a, Ms. klekssie; lm M. y 1. «plama z atramentu na papierze» Zrobić kleks w zeszycie. 2. rzad. «maźnięcie, chlapnięcie farbą; barwna plama na obrazie» ‹niem.› … Słownik języka polskiego
lustro — n III, CMs. lustrotrze; lm D. lustroter 1. «tafla szkła pokrytego na spodniej powierzchni warstwą srebra lub aluminium, mająca właściwość odbijania znajdujących się przed nią przedmiotów, używana jako przedmiot toaletowy (do przeglądania się), do … Słownik języka polskiego