Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

plak-

  • 41 placcaggio

    sm [plak'kaddʒo] placcaggio (-gi)
    Rugby tackle

    Nuovo dizionario Italiano-Inglese > placcaggio

  • 42 placcare

    vt [plak'kare]

    placcato in oro/argento — gold-/silver-plated

    2) Rugby to tackle, bring down

    Nuovo dizionario Italiano-Inglese > placcare

  • 43 plaga

    1.
    plāga, ae, f. [cf. plango], = plêgê, a blow, stroke, wound, stripe (class.; syn.: ictus, verbera, vulnus).
    I.
    Lit.
    A.
    In gen., Cic. Verr. 2, 5, 51, § 134:

    (pueris) dant animos plagae,

    Verg. A. 7, 382; Ov. M. 12, 487; 13, 119; Gell. 5, 15, 7:

    plagae et vulnera,

    Tac. G. 7.—Of the shock of atoms striking together, Cic. Fat. 20, 48; cf. id. ib. 10, 22.—
    B.
    In partic., a blow which wounds or injures; a stroke, cut, thrust; a wound (class.).
    1.
    Absol.:

    plagis costae callent,

    Plaut. Ps. 1, 2, 4:

    quem irrigatum plagis pistori dabo,

    refreshed by a flogging, id. Ep. 1, 2, 18:

    plagas pati,

    Ter. Eun. 2, 2, 13:

    plagas perferre,

    to bear, receive blows, Cic. Tusc. 2, 17, 41:

    plagam accipere,

    id. Sest. 19, 44:

    plagam mortiferam infligere,

    to inflict a mortal wound, id. Vatin. 8, 20:

    plaga mediocris pestifera,

    id. Off. 1, 24, 84:

    verbera et plagas repraesentare,

    stripes and blows, Suet. Vit. 10:

    plagis confectus,

    Cic. Verr. 2, 5, 54, § 140:

    flagelli plaga livorem facit,

    Vulg. Ecclus. 28, 21:

    plagam curare,

    Cels. 5, 26, 24:

    suere,

    id. 5, 26, 23.—
    2.
    With gen.:

    scorpionum et canum plagas sanare,

    Plin. H. N. 23 prooem. 3, § 6.—
    C.
    Transf., a welt, scar, stripe:

    etiam de tergo ducentas plagas praegnatis dabo,

    swollen welts, Plaut. As. 2, 2, 10.—
    II.
    Trop.
    A.
    A blow, stroke; an injury, misfortune (class.):

    illa plaga est injecta petitioni tuae maxima,

    that great blow was given, that great obstacle was presented, Cic. Mur. 23, 48:

    sic nec oratio plagam gravem facit, nisi, etc.,

    makes a deep impression, id. Or. 68, 228:

    levior est plaga ab amico, quam a debitore,

    loss, injury, id. Fam. 9, 16, 7:

    hac ille perculsus plaga non succubuit,

    blow, disaster, Nep. Eum. 5.—
    B.
    A plague, pestilence, infection (late Lat.):

    leprae,

    Vulg. Lev. 13, 2; id. 2 Reg. 24, 25.—
    C.
    An affliction, annoyance (late Lat.), Vulg. Deut. 7, 19:

    caecitatis,

    id. Tob. 2, 13.—
    D.
    Slaughter, destruction (late Lat.):

    percussit eos plagā magnā,

    Vulg. 1 Reg. 23, 5; id. 2 Reg. 17, 9.
    2.
    plăga, ae, f. [root plak- of Gr. plakous; cf. planca, plancus, plānus].
    A.
    A region, quarter, tract (mostly poet.; v. Madv. ad Cic. Fin. 2, 4, 12, where de plagis omnibus is the reading of the best MSS., but pagis of the edd.; but cf. Mütz. ad Curt. p. 516 sq.; and Krebs, Antibarb. p. 869;

    syn.: regio, tractus, terra): aetheria,

    the ethereal regions, the air, Verg. A. 1, 394: caeli scrutantur plagas, Poët. ap. Cic. Div. 2, 13, 30:

    et si quem extenta plagarum Quattuor in medio dirimit plaga solis iniqui,

    zones, Verg. A. 7, 226:

    ardens,

    the torrid zone, Sen. Herc. Oet. 67; also called fervida, id ib. 1219: septentrionalis, Plin. 16, 32, 59, § 136:

    ea plaga caeli,

    Just. 42, 3, 2:

    ad orientis plagam,

    Curt. 4, 37, 16:

    ad orientalem plagam,

    on the east, in the eastern quarter, Vulg. Deut. 4, 41:

    contra orientalem plagam urbis, id. Josue, 4, 19: ad septentrionalem plagam collis,

    side, id. Judic. 7, 1 et saep.—
    B.
    In partic., a region, district, canton (only in Liv.), Liv. 9, 41, 15.
    3.
    plăga, ae, f. [root plek-; Gr. plekô, weave, entwine; cf. plecto, plico, du-plex], a hunting-net, snare, gin (class.; syn.: retia, casses).
    A.
    Lit.:

    canes compellunt in plagas lupum,

    Plaut. Poen. 3, 3, 35:

    tendere plagas,

    Cic. Off. 3, 17, 68:

    extricata densis Cerva plagis,

    Hor. C. 3, 5, 32; Ov. M. 7, 768:

    nodosae,

    id. F. 6, 110:

    inque plagam nullo cervus agente cadit (al. plagas),

    id. A. A. 3, 428:

    aut trudit... Apros in obstantes plagas,

    Hor. Epod. 2, 32.—Of the spider's web:

    illa difficile cernuntur, atque ut in plagis liniae offensae praecipitant in sinum,

    Plin. 11, 24, 28, § 82.— Sing. (very rare):

    sic tu... tabulam tamquam plagam ponas,

    Cic. Off. 3, 17, 68.—
    B.
    Trop., a snare, trap, toil (class.;

    syn. pedica): se impedire in plagas,

    Plaut. Mil. 4, 9, 11:

    se in plagas conicere,

    id. Trin. 2, 1, 11:

    quas plagas ipsi contra se Stoici texuerunt,

    Cic. Ac. 2, 48, 147:

    in illas tibi majores plagas incidendum est,

    id. Verr. 2, 5, 58, § 151:

    Antonium conjeci in Caesaris Octaviani plagas,

    id. Fam. 12, 25, 4:

    speculabor, ne quis nostro consilio venator assit cum auritis plagis, i. e. arrectis attentisque auribus,

    Plaut. Mil. 3, 1, 14.— Sing. (rare) hanc ergo plagam effugi, Cic. Att. 7, 1, 5.—
    II.
    A bedcurtain, a curtain (ante-class.; v. plagula), Varr. ap. Non. 162, 28:

    eburneis lectis et plagis sigillatis,

    id. ib. 378, 9:

    chlamydes, plagae, vela aurea,

    id. ib. 537, 23.

    Lewis & Short latin dictionary > plaga

  • 44 planca

    planca, ae, f. [root plak-; v. 2. plaga], = plax, a board, slab, plank (post-Aug.): plancae tabulae planae, Paul. ex Fest. p. 231 Müll.:

    roboreae,

    Pall. 1, 21, 2.—
    II.
    A slab of marble, slab upon graves, Inscr. Don. 278, 3; Inscr. Murat. 1427, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > planca

  • 45 plaque

    [plaːk] (American) [plak] noun

    His name was inscribed on a brass plaque.

    صَفيحَة مَعْدَنِيَّه
    2) a china etc ornament for fixing on the wall.
    صَحْنٌ فُخّاري للزّينَه
    3) a deposit of saliva and bacteria which forms on the teeth.
    مادّةٌ راسِبَه على الأسْنان

    Arabic-English dictionary > plaque

  • 46 pluck

    [plak]
    1. verb
    1) to pull:

    He plucked at my sleeve.

    يَسْحَب، يَشُد يَنْتِف الرّيش يَقْطُف الأزْهار
    4) to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.
    يَنْتِفُ الشَّعْرَ من الحَواجِب
    5) to pull and let go (the strings of a musical instrument).
    يَنْقُرُ أوتار الآلة الموسيقيَّه
    2. noun
    يَسْتَجْمِعُ قِواه

    Arabic-English dictionary > pluck

  • 47 pantoffelheld

    [man onder de plak] henpecked husband
    [bangerd] faint-heart milksop

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > pantoffelheld

  • 48 schijf

    [platrond voorwerp] discdamschijf man
    [voorwerp om een spil] disc plate, van pottenbakker (potter's) wheel
    [plak] slice
    [schietschijf] target
    [met betrekking tot belastingen] (tax) bracket
    [computer] [geheugenschijf] disk
    voorbeelden:
    3   een schijfje citroen a slice of lemon
         iets in schijven/schijfjes snijden slice
    4   op een schijf schieten shoot at a target
    6   een harde/vaste schijf a hard disk
    ¶   dat loopt over te veel schijven figuurlijk the procedure's too involved

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > schijf

  • 49 kap

    "pot, vessel; dish, plate, utensil; container, receptacle; cover; (plak) sleeve, jacket; course"

    İngilizce Sözlük Türkçe > kap

См. также в других словарях:

  • plak — plȁk m <N mn plàkovi> DEFINICIJA 1. ploča štednjaka (prvobitno na drva) [staviti na plak; baciti na plak (da se što zagrije u posudi ili da se tijesto ispeče)] 2. naslage na zubima koje se uklanjaju redovnom higijenom [zubni plak] 3. pat. a …   Hrvatski jezični portal

  • plak — sb., ken, ker, kerne (belægning på tænder; hudplet) …   Dansk ordbog

  • plak — plak, plake, plakke obs. forms of plack …   Useful english dictionary

  • plāk- — I. plāk 1 Also plak . To be flat. Earliest form *pleə₂k , colored to *plaə₂k , contracted to *plāk . Extension of pelə 2. Derivatives include fluke1, flaw1, plead, placenta, and archipelago. 1. floe, from …   Universalium

  • Plak — Recorded in the English spellings of Plack, Plak, Plugue, and Pluck, this is a surname of Flemish French origins. It was originally recorded in England in the 17th Century at the various French Huguenot church, indicating that the name holders… …   Surnames reference

  • plak — is., ğı, Fr. plaque 1) Sesleri kaydetmek ve kaydedilen sesleri yeniden pikap veya gramofonda dinlemek amacıyla hazırlanan plastik daire biçiminde yaprak Tamburi Cemil Bey çalıyor eski plakta. Y. K. Beyatlı 2) Metal nesne, plaka Birleşik Sözler… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • plak- — See plāk . * * * …   Universalium

  • Plak — Yon moso materyèl ki sanble avèk jansiv moun, ki gen dan nan li e ki kapab shita sou jansiv yon moun pou ranplase jansiv avèk dan moun. Yon moso plastik tou won avèk ti tras sou ki gen mizik anrejistre sou li. Nan ane 1980 yo konpakdis vini epi… …   Definisyon 2500 mo Kreyòl

  • Plak Music — ist ein Musiklabel für Turkisch Pop und türkisch deutschen Hip Hop. 1999 von Jochen Kühling und Ünal Yüksel gegründet ist Plak (türkisch für Schallplatte) zeitweise Unterlabel von Warner Music, später Sony BMG und Edel Music. Die kleine… …   Deutsch Wikipedia

  • plāk-2, plāg- , also plēk-, plēg- —     plāk 2, plāg , also plēk , plēg     English meaning: to hit     Deutsche Übersetzung: ‘schlagen”     Material: Gk. πλήσσω (*plüki̯ ō), πλήγνῡμι “hit”, πληγή, Dor. πλᾱγα “blow, knock”, πλῆκτρον “beetle, hammer etc.”; nasal. πλάζω… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • Plak Raet — Infobox Settlement official name = Plak Raet other name = native name = ปลักแรด nickname = settlement type = Tambon motto = imagesize = image caption = flag size = image seal size = mapsize = map caption = mapsize1 = map caption1 = subdivision… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»