-
1 plaire
plaire [plεʀ]➭ TABLE 541. intransitive verba. ( = être apprécié) ce garçon me plaît I like that boy• ton nouveau travail te plaît ? how do you like your new job?b. ( = convenir à) ça te plairait d'aller au théâtre ? would you like to go to the theatre?► s'il te plaît, s'il vous plaît please3. reflexive verba. ( = se sentir bien, à l'aise)b. ( = s'apprécier) je ne me plais pas en robe I don't like myself in a dress* * *plɛʀ
1.
plaire à verbe transitif indirectil a tout pour plaire — lit he is attractive in every way; iron he is not exactly God's gift
si ça ne te plaît pas, c'est pareil or c'est le même prix — (colloq) if you don't like it, that's tough (colloq) ou that's too bad
offre-leur des fleurs, ça plaît toujours — give them flowers, they're always welcome
2.
se plaire verbe pronominal1) ( à soi-même) to like oneself2) ( l'un l'autre) [personnes, couple] to like each other3) ( être bien)4) ( aimer)
3.
verbe impersonnels'il te plaît, s'il vous plaît — please
plût au ciel or à Dieu qu'il soit sain et sauf! — fml God grant he's safe and sound!
* * *plɛʀ vi1) [chose] (= avoir du succès) to be a success, to be successful2) (= être du goût de qn)Cela me plaît. — I like it.
Ce cadeau me plaît beaucoup. — I like this present a lot.
Ce film plaît beaucoup aux jeunes. — Young people love this film., The film is very popular with young people.
3) [personne]plaire à qn (= séduire) Elle plaît aux hommes. — Men like her.
Elle lui plaît. — He likes her.
s'il te plaît; s'il vous plaît — please
* * *plaire verb table: plaireA plaire à vtr ind1 ( être séduisant) elle plaît aux hommes men find her attractive; elle m'a plu tout de suite I liked her straight ou right away; il cherche trop à plaire he tries too hard to be liked; à son âge elle plaît encore she's still attractive even at her age; il a tout pour plaire lit he is attractive in every way; iron he is not exactly God's gift;2 ( être apprécié) mon nouveau travail me plaît I like my new job; la veste/maison me plaît I like the jacket/house; le film leur a beaucoup plu they liked the film a lot; il ne m'a jamais plu ce type○ I have never liked that guy○; si ça ne te plaît pas, c'est pareil or c'est le même prix○ if you don't like it, that's tough○ ou that's too bad; offre-leur des fleurs, ça plaît toujours give them flowers, they're always welcome; c'est un modèle/produit qui plaît beaucoup it's a very popular model/product; le spectacle a beaucoup plu the show was very popular; ça te plairait de partir en week-end? would you like to go away for the week-end?; ça ne me plaît guère de la voir sortir avec ce voyou I don't really like her going out with that lout GB ou hoodlum US.B se plaire vpr1 ( à soi-même) to like oneself; je me plais bien avec ce chapeau I like myself in this hat;2 ( l'un l'autre) [personnes, couple] to like each other; ils se sont plu tout de suite or immédiatement they hit it off○ straight GB ou right away;3 ( être bien) ils se plaisent ici/dans leur nouvelle maison they like it here/in their new house; cette plante/cet animal se plaît dans un environnement marécageux this plant/this animal thrives in a marshy environment;4 ( aimer) se plaire à faire to enjoy doing; il se plaît à contredire tout le monde he enjoys contradicting everyone; il se plaît à dire qu'il est issu du peuple he likes to say that he's a son of the people.C v impers il me plaît de penser que I like to think that; vous plairait-il de vous joindre à nous? fml would you like to join us?; comme il vous plaira just as you like ou please; s'il te plaît, s'il vous plaît please; il s'est acheté une montre en or, s'il vous plaît! he bought himself a gold watch, if you please!; plaît-il? I beg your pardon?; plût au ciel or à Dieu qu'il soit sain et sauf! fml God grant he's safe and sound!; ⇒ avril.[plɛr]plaire à verbe plus préposition1. [être apprécié par]ça vous plaît, le commerce? how do you like business life?le nouveau professeur ne me plaît pas du tout I really don't like ou care for the new teacheroffre du parfum, ça plaît toujours give perfume, it's always appreciated2. [convenir à]3. [séduire] to be appealing ou attractive————————il plaît verbe impersonnel1. (soutenu) [il convient]il lui plaît de croire que... she likes to think that...comme ou tant qu'il te plaira, comme ou tant qu' il vous plaira [exprime l'indifférence] see if I careplaise à Dieu ou au ciel que... [souhait] please God that...plût à Dieu ou au ciel que... [regret] if only...2. (locution)s'il te plaît, s'il vous plaît pleasea. [dit par un client] excuse me!b. (Belgique) [dit par un serveur] here you are!sors d'ici, et plus vite que ça, s'il te plaît! get out of here and please be quick about it!du caviar, s'il vous plaît, on ne se refuse rien! (familier) caviar! my, my, we're splashing out a bit, aren't we?————————se plaire verbe pronominal (emploi réciproque)ces deux jeunes gens se plaisent, c'est évident it's obvious that those two like each other————————se plaire verbe pronominal intransitif[dans un endroit]je me plais (bien) dans ma nouvelle maison I enjoy living in my new house, I like it in my new house————————se plaire à verbe pronominal plus préposition -
2 plaire
[plɛʀ]Verbe intransitif agradarplaire à quelqu’un agradar allguéms'il vous/te plaît por favorVerbe pronominal sentir-se bem* * *[plɛʀ]Verbe intransitif agradarplaire à quelqu’un agradar allguéms'il vous/te plaît por favorVerbe pronominal sentir-se bem -
3 plaire
[plɛʀ]Verbe intransitif agradarplaire à quelqu’un agradar allguéms'il vous/te plaît por favorVerbe pronominal sentir-se bem* * *I.plaire plɛʀ]verboce genre de cinéma ne me plaît pas beaucoupesse tipo de cinema não me agrada muitocette femme me plaîtesta mulher agrada-meil fait tout pour plaireele faz tudo para agradar2 fazer favors'il vous plaîtse faz favor; por favor3 [na 3.a pes. do sing.] querer; apetecercomme il vous plairacomo quiser; como lhe apetecerII.ils se sont plus dès qu'ils se sont vus pour la première foisgostaram um do outro desde que se viram pela primeira vezje me plais à faire de l'exercicegosto muito de fazer exercícioil se plaît à la campagneele dá-se bem no campoje ne me plais pas en jupenão gosto de me ver de saias -
4 plaire
plaire [pler]1 bevallen ⇒ aanstaan, in de smaak vallen, believen♦voorbeelden:le film a plu • de film is een succesun homme qui plaît • een innemende man〈 onpersoonlijk〉 il me plaît de voyager • ik houd van reizen, ik reis graagfaites ce qu'il vous plaira • doe wat u wiltplaît-il? • wat blief?, pardon?plaise à Dieu, aux dieux, au ciel • God geve datà Dieu ne plaise qu'il revienne • God moge verhoeden dat hij terugkomtil me plaît qu' il le fasse • ik vind het prettig dat hij het doets' il vous plaît! • let wel→ avril♦voorbeelden: -
5 plaire
plairelíbit sezalíbit se -
6 plaire
plɛʀv irr1)2) (fig: aimer) ansprechen, zusagen3) comme il vous plaira wie Sie befehlen, wie es Ihnen gefällt, wie Sie wünschen, s'il vous plaît bitte schön4)se plaire — einander gefallen, sich verstehen
Ils se sont plu tout de suite. — Sie haben sich sofort gut verstanden.
5)se plaire — sich gern aufhalten, sich wohlfühlen
6)plaire2 (charmer) Beispiel: plaire à quelqu'un personne jdm gefallen; Beispiel: les brunes me plaisent davantage ich stehe eher auf Dunkelhaarige familierimpersonnel (être agréable) Beispiel: il plaît à l'enfant de faire quelque chose es gefällt dem Kind etwas zu tun; Beispiel: vous plairait-il de venir dîner? hätten Sie Lust zum Essen zu kommen?; Beispiel: comme il te/vous plaira wie du möchtest/Sie möchten; Beispiel: quand ça te/vous plaira wann du willst/Sie wollen►Wendungen: s'il te/vous plaît bitte; (injonction) wenn ich bitten darf!; (accent d'insistance) stell dir vor!, bitte schön!1 (se sentir à l'aise) Beispiel: se plaire avec quelqu'un gern mit jemandem zusammen sein; Beispiel: quelqu'un se plaît au Canada jd fühlt sich in Kanada wohl2 (s'apprécier) Beispiel: se plaire avec quelque chose sich datif mit etwas gefallen; Beispiel: se plaire personnes sich mögen3 (prendre plaisir) Beispiel: il se plaît à faire quelque chose es macht ihm Freude [ oder Spaß] etwas zu tun -
7 plaire
непр. viplaire à... — угодитьs'il vous plaît — 1) пожалуйста, сделайте одолжение 2) разг. представьте себеil plaît — он приятный, обаятельный человекtant qu'il vous plaira — сколько угодноplaise à Dieu, plût à Dieu... — дай Бог, чтобы...plaise à la Cour déclarer юр. — суд постановляет... ( заключительная формула)plaît-il? — что?, как?, что вы сказали?••avoir tout pour plaire ирон. — иметь все "достоинства" -
8 plaire
vti., être agréable: PLyÉRE (Annecy.003, Arvillard.228, Chambéry.025, Ste- Reine.272, Saxel.002, Thônes.004, Villards-Thônes.028 | Albanais.001), C.1. - E.: Caprice.A1) plaire, complaire, faire plaisir, être agréable, (à qq.): KONPLyÉRE vti. (003,004,025b,028 | 001), konplêre (025a, Montricher), akonplére (Alex).A2) se plaire, se trouver bien, se complaire, trouver plaire du plaisir // de la satisfaction: s'konplyére vp. (001) ; se plére (002), s'plyére (001) ; se konvni < se convenir> vp. (002) ; s'trovâ byê (001).A3) se voir, se sentir bien, se plaire, se faire, (dans une maison, une situation): s'akoti (228).B1) expr., plaît-il ?: pl(y)éti (002 | 001).B2) s'il te plaît: s'i te plé (002, Cordon.083), s'é t' plyé (001), s'é te plé (Cohennoz.213), ch'é te plé (025), souplat (Jarrier). - E.: Donc.B3) s'il vous plaît: s'i vo pl(y)é (002,083, Boëge, Doucy-Bauges | Messery), s'é vo pl(y)é (213 | 001), s'vo plyé (Méry), ch'é vo plé (025), chou-plé (228), se plé (Montagny-Bozel.026).B4) plût à Dieu: t'à Dyo (025).--C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- Ind. prés.: (je) plyézo (001) ; (tu, il) pl(y)é (002,083,228 | 001), plê (Lanslevillard.286) ; (vous) pl(y)ézi (002 | 001) ; (ils) plyézon (001), plézan (002, St-Nicolas-Cha.). - Ind. imp.: (il) pléjai (026), pléjéve (228), pléjive (272), plézai (Bellevaux, Giettaz, St-Nicolas-Cha.), plyézîve (001). - Ind. fut.: (il) pl(y)érà (028 | 001), plê pé (286). - Cond. prés.: (il) plyérè (001). - Pp.: plézu, -ouha, -ouhe (002), plyu, -wà, -wè (001).------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
9 plaire
vi. нра́виться/по= (+ D); ↑быть* <приходи́ться ◄-'дит-►/прийти́сь*> по душе́ <по се́рдцу, по нра́ву, по вку́су>;il ne fait que ce qui lui plaît — он де́лает то́лько то, что ему́ нра́вится <по душе́>; il cherche à lui plaire — он стреми́тся ему́ понра́виться (↑угоди́ть); cela n'a pas eu le don de lui plaire — э́то не пришло́сь ему́ по вку́су; l'art de plaire — иску́сство нра́виться (↑угожда́ть)cette robe me plaît — э́то пла́тье мне нра́вится;
║ impers:il ne me plaît pas qu'on entre chez moi sans frapper — мне не нра́вится, когда́ ко мне вхо́дят без сту́ка <не постуча́вшись>; comme il vous plaira — как вам бу́дет уго́дно; s'il vous (te) plaîtil lui plaît d'agir ainsi ∑ — ему́ нра́вится <уго́дно> де́йствовать таки́м о́бразом;
1) пожа́луйста2) fam. вот так-то; предста́вьте себе́;il a pris une truite, et une belle, s'il vous plaît! — он пойма́л форе́ль, и вы бы ви́дели, каку́ю!; plaît-il? — что?; как?, как вы сказа́ли?; plût (plaise) au ciel (à Dieu) que... — дай бог, что́бы...; [ce qu'] à Dieu ne plaise — бо́же упаси́, избави́ богsortez, s'il vous plaît — вы́йдите, пожа́луйста;
■ vpr.- se plaire -
10 plaire
I vi.1. plaire à birovga yoqmoq; chercher à plaire à qqn. birovga yoqishni istamoq; cet individu ne me plait pas du tout bu odam menga umuman yoqmaydi2. yoqib qolmoq, ko‘ngliga o‘ tirib qolmoq; elle lui plut, il l'épousa u qiz unga yoqib qoldi, u unga uylandi3. ko‘ngilni topmoq4. yoqmoq, xush kelmoq, ma'qul bo‘lmoq; si ça vous plaît agar bu sizga ma'qul bo‘lsa5. muvaffaqiyatli chiqmoq6. impers. il… plaît yoqmoq, yaxshi ko‘rmoq, xohlamoq; il me plaît de commander menga buyruq berish yoqadi; tant qu'il vous plaira xohlaganingizcha; s'il te plaît, s'il vous plaît marhamat qilib, bemolol bo‘lsa, xizmat bo‘lmasa, iltimos; vx. plaît-il? nima dedingiz?7. litt. plaise, plût à dieu, au ciel que xudo xohlasa, xudo bersaII se plaire vpr.1. o‘ziga yoqmoq, o‘z-o‘ziga ma'qul bo‘lmoq2. bir biriga yoqmoq3. (à) yaxshi ko‘rmoq, rohatlanmoq; il se plaît au travail, à travailler u mehnatdan, mehnat qilishdan rohatlanadi4. huzur qilmoq, rohat qilmoq; il se plaît beaucoup à la campagne u qishloqda juda rohat qiladi; je me plais avec (auprès de) toi men sening oldingda huzur qilaman. -
11 plaire
ven avril n'ôte pas un fil, en mai, fais ce qui te plaît — см. en avril n'ôte pas un fil, en mai, fais ce qu'il te plaît
point de compliments, s'il vous plaît! — см. ne faisons point de compliments!
-
12 plaire
1 Gustar agradar: plaire à quelqu'un, gustar a alguien; cela me plaît, esto me gusta2 Gustar, placer: comme il vous plaira, como le plazcaPlaise à Dieu, quiera Dios; ojalá: s'il vous plaît, por favor; plaît-il?, ¿cómo?; ¿decía usted?3 Hallarse bien, estar a gusto4 Se plaire à, complacerse en; CONJUGAISON IRRÉGULIÈRE INDICATIF Pres: je plais, tu plais, il plait, nous plaisons, vous plaisez, ils plaisent., Imperf; je plaisais, etc; Pret, indef: je plus, etc; Fut, imperf: je plairai, etc; POTENTIEL je plairais, etc; SUBJONCTIF Pres: que je plaise, etc; Imperf: que je plusse, etc; IMPERSONNEL plais, plaisons, plaisez., PARTICIPE ACTIFplaisant., PARTICIPE PASSIF plu, plue. -
13 plaire
v. (l'inf. plaire a remplacé plaisir, d'apr. faire) I. v.tr.ind. 1. харесвам се, нравя се, приятен съм; 2. подхождам; 3. очаровам, радвам; ce spectacle m'a beaucoup plu спектакълът ме очарова; 4. v.intr. успявам; la pièce a plu пиесата имЂ успех; II. v. imp. il... plaît угодно е, нрави се; s'il vous plaît моля (ви); plaît-il? какво казвате?; se plaire 1. харесвам се (сам себе си); 2. приятно ми е; 3. вирея, обичам (за растение); 4. харесваме се взаимно. Ќ Ant. déplaire; blaser, dégoûter, désobliger, ennuyer, fâcher, offusquer. -
14 plaire
no tener desperdicio(littéralement: " rien [de ce qui est mauvais dans cette chose ou cet individu] ne se perd").Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > plaire
-
15 plaire
-
16 plaire
гл.общ. нравиться -
17 plaire à
гл.общ. (...) угодить -
18 plaire
أرضىأعجب -
19 plaire
ұнау -
20 plaire
1. podobać2. smakować3. spodobać
См. также в других словарях:
plaire — [ plɛr ] v. tr. <conjug. : 54; p. p. inv.> • 1050; l inf. plaire a remplacé plaisir (cf. 1. plaisir), d apr. faire, ou d apr. le futur je plairai I ♦ V. tr. ind. Être une source de plaisir pour (qqn), être au goût de (qqn). A ♦ (Personnes)… … Encyclopédie Universelle
plaire — Plaire, Placere, Collibere. Fort plaire, Perplacere, Complacere. Ces pierres precieuses plaisent, et ont une singuliere excellence, Habent gratiam hi lapilli, et gemmae pretiosissimae. Se plaire, et estre glorieux, Sibi placere, Se mirari. Il… … Thresor de la langue françoyse
plaire — plaire. « Brave coume un agnèu, amistadous, risèire, plen d esperit, emé nàutri se plais, nous amo » B. Bonnet. voir agradar, convenir … Diccionari Personau e Evolutiu
plaire — (plê r ), je plais, tu plais, il plaît, nous plaisons, vous plaisez, ils plaisent ; je plaisais ; je plus, tu plus, il plut, nous plûmes, vous plûtes, ils plurent ; je plairai ; je plairais ; plais, qu il plaise, plaisons, plaisez ; que je plaise … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PLAIRE — v. n. Agréer, être agréable, causer à quelqu un un sentiment ou une sensation qu il aime à éprouver. Cet homme là me plaît beaucoup. Il a tout ce qui peut plaire. Elle n est pas très belle, mais elle plaît, elle plaît à tout le monde. Elle n a qu … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PLAIRE — v. intr. Agréer, être agréable. Cet homme là me plaît beaucoup. Il a tout ce qui peut plaire. Elle n’est pas très belle, mais elle plaît à tout le monde. Elle n’a qu’à se montrer pour plaire. Elle a le don, le secret, l’art de plaire. Cet ouvrage … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
plaire — I. PLAIRE. v. n. Agréer, estre au gré de quelqu un. Elle n est pas extremement belle, mais elle plaist fort. elle plaist à tout le monde. la chasse, la musique luy plaist plus que toute autre chose. ce tableau là me plaist plus que l autre. ce… … Dictionnaire de l'Académie française
plaire — vti. , être agréable : PLyÉRE (Annecy.003, Arvillard.228, Chambéry.025, Ste Reine.272, Saxel.002, Thônes.004, Villards Thônes.028 | Albanais.001), C.1. E. : Caprice. A1) plaire, complaire, faire plaisir, être agréable, (à qq.) : KONPLyÉRE vti.… … Dictionnaire Français-Savoyard
Plaire à tout prix — 花とみつばち (Hana to Mitsubachi) Manga Auteur Moyoco Anno Éditeur … Wikipédia en Français
Plaire et instruire — Die Formel des plaire et instruire, auf deutsch „erfreuen und belehren“, definiert in der französischen Klassik (17. Jahrhundert) die erwünschte Funktion eines literarischen Werks. Inhaltsverzeichnis 1 Definition 2 Ursprung 3 Siehe auch … Deutsch Wikipedia
plaire — (v. 3) Présent : plais, plais, plaît, plaisons, plaisez, plaisent ; Futur : plairai, plairas, plaira, plairons, plairez, plairont ; Passé : plus, plus, plut, plûmes, plûtes, plurent ; Imparfait : plaisais, plaisais, plaisait, plaisions, plaisiez … French Morphology and Phonetics