Перевод: с арабского на французский

с французского на арабский

plainte

  • 1 أنين

    أَنينٌ
    [ʔa'niːn]
    n m
    صَوْتُ الأَلَمِ f plainte

    أَنينُ المَريضِ — la plainte du malade

    Dictionnaire Arabe-Français > أنين

  • 2 إشتكى

    إِشْتَكى
    [ʔiʃta'kaː]
    v
    1) تألَّمََ se plaindre de

    إشتكى من الصُّداعِ — Il se plaignit d'une migraine.

    2) شكى porter plainte

    اشْتَكَى إلى الشُّرطَةِ — Il a déposé une plainte à la police.

    Dictionnaire Arabe-Français > إشتكى

  • 3 شكا

    شَكا
    [ʃa'kaː]
    v
    1) تَوَجَّعَ se plaindre

    شَكا مِن مَرَضِهِ — Il s'est plaint de sa maladie.

    2) أَخْبَرَ عن إِساءَةٍ porter plainte

    شَكاهُ للشُّرْطَةِ — Il a porté plainte contre lui au bureau de police.

    ♦ شَكا هَمَّهُ exprimer sa peine

    أَبْدى ما يُضايِقُهُ — Il a exprimé sa peine.

    Dictionnaire Arabe-Français > شكا

  • 4 شكوى

    شَكْوى
    [ʃak'waː]
    n f
    إِخْبارٌ عن إِساءَةٍ f plainte

    قَدَّمَ شَكْوى إلى الشُّرْطَةِ — Il a porté plainte à la police.

    Dictionnaire Arabe-Français > شكوى

  • 5 أنين

    gémissement; plainte

    Dictionnaire Arabe-Français > أنين

  • 6 شكوى

    réclamation; plainte; miséréré; miserere; grief; doléances; complainte; bêlement; accusation; thrène

    Dictionnaire Arabe-Français > شكوى

  • 7 عويل

    sanglot; plainte; lamentation; hurlement; geignement

    Dictionnaire Arabe-Français > عويل

  • 8 أقام

    أَقامَ
    [ʔa'qaːma]
    v
    1) سَكَنَ résider

    أقامَ في العاصِمَةِ — Il résidait dans la capitale.

    2) أَنْشاَ fonder, établir

    أَقامَ جامعةً — Il a fondé une université.

    3) أَظْهَرَ montrer, fournir

    أقامَ الدليلَ — Il a fourni la preuve.

    4) أَدّى accomplir

    أَقامَ الصَّلاةَ — Il a accompli sa prière.

    ♦ أقامَ حَفلَ عشاءٍ donner un dîner
    ♦ أقامَ عليهِ الدَّعْوى إشْتَكى porter plainte contre qqn
    ♦ أقامَ لهُ وزناً اَعْطاهُ أَهَمِّيَّةً donner du poids à qqc

    Dictionnaire Arabe-Français > أقام

  • 9 تقادم

    تَقادَمَ
    [ta'qaːdama]
    v
    طالَ عَلَيْهِ الزَّمَنُ être vieux, antique

    تَقادُمُ الشَّكْوى — La plainte est tombée en désuétude.

    Dictionnaire Arabe-Français > تقادم

  • 10 تقدم

    I تَقَدُّمٌ
    [ta'qadːum]
    n m
    1) تَطَوُّرٌ progrès m, évolution f

    تَقَدُّمٌ اجتِماعِيٌّ — progrès social

    2) سَيْرٌ إلى الأَمامِ m avancement

    أَمَرَهُ بالتَّقَدُّمِ — Il lui a ordonné de s'avancer.

    ♦ تَقَدُّمٌ تكنولوجي progrès technologique
    ♦ تَقَدُّمٌ عِلْمِيٌّ évolution scientifique
    II َتَقَدَّمَ
    [ta'qadːama]
    v
    1) تَطَوَّرَ progresser, évoluer

    تَقَدَّمَت صِناعَةُ السيّاراتِِ — L'industrie automobile a évolué.

    2) سارَ إلى الأَمامِ avancer

    تَقَدَّمَ الجَيْشُ نَحْوَ العاصِمَةِ — L'armée a avancé vers la capitale.

    3) سَبَقَ dépasser, devancer

    تَقَدَّمَ عَلى زُملائِهِ — Il a dépassé ses collègues.

    ♦ تَقَدَّمَ بِشَكْوى قَدَّمَ شَكْوى déposer une plainte
    ♦ تَقَدَّمَ للإِمْتِحانِ قَدَّمَ الإِمْتِحانَ passer un examen
    ♦ تَقَدَّمَ في السِّنِّ كَبرَ vieillir

    Dictionnaire Arabe-Français > تقدم

  • 11 دعوى

    دَعْوى
    [daʔʼ'waː]
    n f
    قَضِيَّةٌ procès m, cas m

    دَعْوى جِنائِيَّةٌ — procès pénal

    ♦ أقامَ عَليْهِ دَعْوى إشْتَكى Il a déposé une plainte contre lui.
    ♦ مَصاريفُ الدَّعْوى frais judiciaires

    Dictionnaire Arabe-Français > دعوى

  • 12 شرطة

    شُرْطَةٌ
    ['ʃurtʼa]
    n f
    البوليس f police

    إِشْتَكى إلى الشُّرْطَةِ — Il a porté plainte à la police.

    ♦ شُرْطَةٌ عَسْكَرِيَّةٌ police militaire
    ♦ شُرْطَةُ المُرورِ police de la circulation

    Dictionnaire Arabe-Français > شرطة

  • 13 طليق

    طَليقٌ
    1 [tʼa'liːq]
    حُرٌّ m/f libre, en liberté

    ما زالَ اللصُّ طَليقًا — Le cambrioleur est encore en liberté.

    ♦ طَليقُ اللسانِ qui a la langue déliée
    2 [tʼa'liːq]
    n m
    مُطَلَّقٌ m qui répudie son épouse, ex-mari

    اشْتَكَت طَليقَها — Elle a porté plainte contre son ex-mari.

    Dictionnaire Arabe-Français > طليق

  • 14 مظلمة

    مَظْلَمَةٌ
    ['maðlama]
    n f
    شَكْوى مِنْ ظُلْمٍ plainte f, doléance f

    ديوانُ المَظالِمِ — le bureau des doléances

    Dictionnaire Arabe-Français > مظلمة

См. также в других словарях:

  • plainte — [ plɛ̃t ] n. f. • v. 1100 dr.; de plaindre 1 ♦ ( plaint v. 1160) Expression vocale de la douleur (par des paroles ou des cris, des gémissements). ⇒ geignement, gémissement, hurlement, lamentation, pleur, soupir. Exhaler, pousser des plaintes… …   Encyclopédie Universelle

  • plainte — Plainte. s. f. Gemissement, lamentation. S abandonner aux cris & aux plaintes. les plaintes d un malade, d un homme qui souffre. On dit poët. Les plaintes d un amant. elle est insensible à ma plainte. Il sign. aussi, Ce qu on dit, ce qu on escrit …   Dictionnaire de l'Académie française

  • plainte — Plainte, ou complainte, Questus, huius questus, Conquestus, Conquestio, Querela, Querimonia. Plainte qu on fait à aucun d un autre, Postulatio. Plainte envers aucun du mal qu il a fait, Expostulatio. Faire plainte de quelque chose, Deplorare de… …   Thresor de la langue françoyse

  • Plainte — [plɛ̃t] die; , s <aus fr. plainte »(Weh)klage, Jammer«> Musikstück mit verhalten klagendem Charakter im 17./18. Jh …   Das große Fremdwörterbuch

  • Plainte —   [plɛ̃t; französisch »Klage«] die, / s, Musik: im 17./18. Jahrhundert Bezeichnung für Stücke von verhalten klagendem Charakter, v. a. in der Klavier und Kammermusik französischer und deutscher …   Universal-Lexikon

  • Plainte —  Ne doit pas être confondu avec action en justice en procédure civile française …   Wikipédia en Français

  • plainte — (plin t ) s. f. 1°   Paroles et cris par lesquels on exhale sa peine. •   De quelque désespoir qu une âme soit atteinte, La douleur est toujours moins forte que la plainte, LA FONT. Matrone.. •   Pour moi, je comprends qu il y a quelque sorte de… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • PLAINTE — s. f. Gémissement, lamentation. S abandonner aux cris et aux plaintes. Les plaintes d un malade, d un homme qui souffre. La plainte le soulage. La douleur ne lui arracha pas une seule plainte. Le ciel a entendu ses plaintes.   Il signifie aussi,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PLAINTE — n. f. Gémissement, lamentation. Les plaintes d’un malade, d’un homme qui souffre. La plainte le soulage. La douleur ne lui arracha pas une seule plainte. Le ciel a entendu ses plaintes. Il signifie aussi Ce qu’on dit, ce qu’on écrit pour faire… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • plainte — pareiškėjo ar paramos gavėjo skundas statusas Aprobuotas sritis parama žemės ūkiui apibrėžtis Pareiškėjo arba paramos gavėjo rašytinis kreipimasis į Nacionalinę mokėjimo agentūrą prie Žemės ūkio ministerijos, Lietuvos Respublikos žemės ūkio… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • plainte — nf. planta (Saxel), plêta (Albertville), pl(y)inta (Aix | Albanais). A1) plainte, reproche : lanye nf. (Taninges). E. : Fatigue …   Dictionnaire Français-Savoyard

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»