Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

plainness

  • 1 ευθυρρημοσύνη

    εὐθυρρημοσύνη
    plainness of speech: fem nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ευθυρρημοσύνη

  • 2 εὐθυρρημοσύνη

    εὐθυρρημοσύνη
    plainness of speech: fem nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > εὐθυρρημοσύνη

  • 3 ευθυρρημοσύνην

    εὐθυρρημοσύνη
    plainness of speech: fem acc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ευθυρρημοσύνην

  • 4 εὐθυρρημοσύνην

    εὐθυρρημοσύνη
    plainness of speech: fem acc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > εὐθυρρημοσύνην

  • 5 ευθυρρημοσύνης

    εὐθυρρημοσύνη
    plainness of speech: fem gen sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ευθυρρημοσύνης

  • 6 εὐθυρρημοσύνης

    εὐθυρρημοσύνη
    plainness of speech: fem gen sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > εὐθυρρημοσύνης

  • 7 λιτότης

    λῑτότης, λιτότης
    plainness: fem nom sg

    Morphologia Graeca > λιτότης

  • 8 λιτότητα

    λῑτότητα, λιτότης
    plainness: fem acc sg

    Morphologia Graeca > λιτότητα

  • 9 λιτότητι

    λῑτότητι, λιτότης
    plainness: fem dat sg

    Morphologia Graeca > λιτότητι

  • 10 λιτότητος

    λῑτότητος, λιτότης
    plainness: fem gen sg

    Morphologia Graeca > λιτότητος

  • 11 εὐθυρρημοσύνη

    A plainness of speech, Phld.Rh.2.281 S., M.Ant.11.6, S.E.M.2.22.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐθυρρημοσύνη

  • 12 λιτότης

    A plainness, simplicity,

    κόσμου Democr.274

    ;

    τῶν στεφάνων Thphr.Fr. 142

    ;

    τὴν λ. διώκουσι D.S.2.59

    ;

    λ. διαίτης Cic.Fam.7.26.2

    ; cj. for λεπτότης in Epicur.Sent.Vat.63.
    II Gramm., a figure of speech, assertion by means of understatement (cf. μείωσις ) or negation, Serv. ad Verg.G.2.125, Donat.ad Ter.Hec.775.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λιτότης

  • 13 τρανότης

    A clearness, plainness, Ph. 2.185, Muson.Fr.4p.19H., Plu.2.720e: pl.,

    τῆς σελήνης Ph.2.61

    , cf. Plot. 1.4.3.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τρανότης

  • 14 φαυλότης

    A meanness, poorness, badness, of persons and things, Pl.Lg. 646b, Isoc.4.146 (pl.);

    τῆς στολῆς X.Cyr.2.4.5

    ; τῶν βρωμάτων ib.5.2.16; φ. χώρας, opp. ἀρετή, poorness of soil, Pl.Lg. 745d; opp. ἐπιείκεια, Arist.EN 1175b25; φ. μοναρχίας ἡ τυραννίς ib. 1160b10: in pl., states of bad health, Dsc.2.49.
    2 want of accomplishments or skill, Hp.Art.77 (v.l. for φλαυρότης), E.Fr. 641;

    στρατηγῶνφ. D.18.303

    ; ἡ ἐμὴ φ. my lack of judgement, my poor judgement, X.Mem.4.2.39, Pl.Hp.Ma. 286d.
    3 in good sense, plainness, simplicity of life,

    ἡ ἀμφὶ τὸ σῶμα φ. X.Ages.11.11

    , cf. HG4.1.30.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φαυλότης

  • 15 ἰσχνότης

    A thinness, leanness,

    σαρκός Hp.

    Aër.21;

    σώματος Arist.HA 581b26

    ;

    φύσιος Aret.SA1.7

    .
    2 of style, spareness, i.e. plainness, ἰ. φράσεως, of Lysias, D.H.Vett.Cens.5.1; cf. Phld.Rh.1.165S., Demetr.Eloc.14.
    3 thinness, weakness of pronunciation, opp. πλατειασμός, Quint.1.5.32.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἰσχνότης

  • 16 παρρησία

    παρρησία, ας, ἡ (πᾶς, ῥῆσις; Eur., Pla.+; Stob., Flor. III 13 p. 453 H. [a collection of sayings περὶ παρρησίας]; ins, pap, LXX; TestReub 4:2; JosAs 23:10 cod. A [Bat. p. 75, 2] and Pal. 364; EpArist, Philo, Joseph.; Ath. 11, 2; loanw. in rabb.—On the spelling s. B-D-F §11, 1; Mlt-H. 101; s. also Schwyzer I 469).
    a use of speech that conceals nothing and passes over nothing, outspokenness, frankness, plainness (Demosth. 6, 31 τἀληθῆ μετὰ παρρησίας ἐρῶ πρὸς ὑμᾶς καὶ οὐκ ἀποκρύψομαι; Diod S 4, 74, 2; 12, 63, 2; Pr 1:20; a slave does not have such a privilege: Eur., Phoen. 390–92) παρρησίᾳ plainly, openly (EpArist 125) Mk 8:32; J 7:13; 10:24; 11:14; 16:25 (opp. ἐν παροιμίαις.—On the subject matter cp. Artem. 4, 71 οἱ θεοὶ πάντως μὲν ἀληθῆ λέγουσιν, ἀλλὰ ποτὲ μὲν ἁπλῶς λέγουσι, ποτὲ δὲ αἰνίσσονται=the gods always speak the truth, but sometimes directly, sometimes indirectly), 29 v.l. (opp. παροιμία); Dg 11:2. Also ἐν παρρησίᾳ J 16:29. μετὰ παρρησίας (s. Demosth. above; Ael. Aristid. 30 p. 571 D.; Appian, Bell. Civ. 3, §15 λέγω μετὰ π.; 3 Macc 4:1; 7:12; JosAs 23:10 [s. above]; Philo; Jos., Ant 6, 256) plainly, confidently Ac 2:29; μετὰ παρρησίας ἄκουε MPol 10:1. This is also the place for πολλῇ παρρησίᾳ χρώμεθα (opp. Moses’ veiling of his face) 2 Cor 3:12 (παρρησίᾳ χράομαι as Appian, Maced. 11 §3; Cass. Dio 62, 13; Philo, De Jos. 107; Jos., Ant. 2, 116).—RPope, ET 21, 1910, 236–38; HWindisch, exc. on 2 Cor 3:12.
    ‘Openness’ somet. develops into openness to the public, before whom speaking and actions take place (Philo, Spec. Leg. 1, 321 τοῖς τὰ κοινωφελῆ δρῶσιν ἔστω παρρησία) παρρησίᾳ in public, publicly J 7:26; 11:54; 18:20. δειγματίζειν ἐν παρρησίᾳ make a public example of Col 2:15. ἐν παρρησίᾳ εἶναι to be known publicly J 7:4 (opp. ἐν κρυπτῷ). This is prob. also the place for παρρησίᾳ Ac 14:19 v.l. and μετὰ πάσης παρρησίας ἀκωλύτως quite openly and unhindered 28:31. Also ἐν πάσῃ παρρησίᾳ Phil 1:20. This is prob. the place also for 2 Cor 7:4 (but sense 3 is preferred by some): I am speaking to you with great frankness (REB; i.e. without weighing every word).
    a state of boldness and confidence, courage, confidence, boldness, fearlessness, esp. in the presence of persons of high rank.
    in association with humans (Socrat., Ep. 1, 12; Cass. Dio 62, 13; EpArist 125 παρρησίᾳ; Philo, De Jos. 107; 222, Rer. Div. Her. 5f; Jos., Ant. 9, 226; 15, 37; TestReub 4:2f. Cp. also OGI 323, 10; POxy 1100, 15; PGM 12, 187; OEger, Rechtsgeschichtliches zum NT: Rektoratsprogr. Basel 1919, 41f) Ac 4:13. Some would put πολλή μοι παρρησία πρὸς ὑμᾶς (sc. ἐστίν and cp. Diod S 14, 65, 4 πρὸς τύραννον π.) 2 Cor 7:4 here, but the context appears to favor 2 above. πολλὴν παρρησίαν ἔχων ἐπιτάσσειν σοι Phlm 8 (π. ἔχω as Dio Chrys. 26 [43], 7). ἐν παρρησίᾳ fearlessly Eph 6:19 (DSmolders, L’audace de l’apôtre: Collectanea Mechlinensia 43, ’58, 16–30; 117–33; RWild, CBQ 46, ’84, 284–98; the verb w. ἅλυσις vs. 20, cp. Paul’s situation Ac 28:30f). μετὰ παρρησίας (Aristoxenus, Fgm. 32; Appian, Bell. Civ. 5, 42 §178; Jos., Ant. 6, 256; Ps.-Clem., Hom. 1, 11; 5, 18; μετὰ π. καὶ οὐ κρύβδην Orig., C. Cels. 3, 57, 20) Ac 2:29 (cp. Chion 16, 7 H. ἀνέξῃ γὰρ μετὰ παρρησίας μοῦ λέγοντος); 4:31; 1 Cl 34:1. μετὰ παρρησίας πάσης (Jos., Ant. 16, 379) Ac 4:29; 6:10 D; 16:4 D.
    in relation to God (Job 27:10; Philo, Rer. Div. Her. 5–7; Jos., Ant. 5, 38) w. προσαγωγή Eph 3:12. Here joyousness, confidence is the result or the accompaniment of faith, as 1 Ti 3:13; Hb 10:35. W. καύχημα 3:6; 1 Cl 34:5. παρρησίαν ἔχειν πρὸς τὸν θεόν (Jos., Ant. 2, 52) 1J 3:21; cp. 5:14. μετὰ παρρησίας with joyful heart Hb 4:16; 2 Cl 15:3. ἀλήθεια ἐν παρρησίᾳ 1 Cl 35:2. ἔχοντες παρρησίαν εἰς τὴν εἴσοδον τῶν ἁγίων since we have confidence to enter the sanctuary Hb 10:19.—W. expressly forensic and eschatological coloring (as Wsd 5:1) παρρησίαν ἔχειν 1J 2:28 (opp. αἰσχύνεσθαι); 4:17.—EPeterson, Z. Bedeutungsgesch. v. π.: RSeeberg Festschr. I 1929, 283–97; WvUnnik, The Christian’s Freedom of Speech: BJRL ’62, 466–88; HCombrink, Parresia in Handelinge: GereformTT ’75, 56–63; WBeilner, ΠΑΡΡΗΣΙΑ ’79 (lit.); SMarrow, CBQ 44, ’82, 431–46; PMiguel, Parrhēsia: Dictionnaire de spiritualité 12, ’83, 260–67; also articles by DFredrickson, SWinter, AMitchell, WKlassen, in Friendship, Flattery, and Frankness of Speech ’96, 163–254; RAC VII 839–77.—DELG s.v. 2 εἴρω. M-M. EDNT. TW. Spicq. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > παρρησία

См. также в других словарях:

  • Plainness — Plain ness, n. The quality or state of being plain. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • plainness — index honesty, informality Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Plainness — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Plainness >N GRP: N 1 Sgm: N 1 plainness plainness &c. >Adj. Sgm: N 1 simplicity simplicity severity Sgm: N 1 plain terms plain terms plain English Sgm: N 1 Saxon English Saxon English Sgm: N …   English dictionary for students

  • plainness — plain ► ADJECTIVE 1) not decorated or elaborate; simple or ordinary. 2) without a pattern; in only one colour. 3) unmarked; without identification. 4) easy to perceive or understand; clear. 5) (of language) clearly expressed; direct. 6) (of a… …   English terms dictionary

  • plainness — noun 1. the state of being unmixed with other material the plainness of vanilla ice cream • Derivationally related forms: ↑plain • Hypernyms: ↑purity, ↑pureness 2. clarity as a consequence of being perspicuous • Syn: ↑ …   Useful english dictionary

  • plainness — noun see plain III …   New Collegiate Dictionary

  • plainness — See plainly. * * * …   Universalium

  • plainness — Synonyms and related words: Atticism, Bohemianism, accessibility, affability, apparentness, approachability, appropriateness, artlessness, atmospheric visibility, austerity, baldness, bareness, bluffness, bluntness, broadness, brusqueness,… …   Moby Thesaurus

  • plainness — (Roget s Thesaurus II) noun 1. The quality of being clear and easy to perceive or understand: clarity, clearness, distinctness, limpidity, limpidness, lucidity, lucidness, pellucidity, pellucidness, perspicuity, perspicuousness. See CLEAR. 2.… …   English dictionary for students

  • plainness — plain·ness || pleɪnɪs n. simplicity, state of being unembellished, state of being unadorned …   English contemporary dictionary

  • plainness — plain·ness …   English syllables

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»