-
1 Bettstelle
Bettstelle, sponda. – Bettstollen, fulerum lecti. – Bettuch, lodix od. lodicula. – Bettvorhang, plaga od. plagula lecti; im Zshg. bl. plaga, plagula.
-
2 Bogen
Bogen, I) krumme Linie: curvatura (jede krumme Linie im Ggstz. zur geraden). – arcus (als mathem. t. t. = Abschnitt eines Kreises; dann für jede bogenförmige Krümmung, z. B. arcus circa solem). – flexus (die Biegung, die man macht beim Gehen, Fahren etc.). – der Fluß macht einen B., amnis flectitur: der Fluß macht einen großen B., amnis ingenti ambitu se incurvat: das Gefilde macht einen ungleichen B., campus inaequaliter sinuatur: Ionien macht in etwas einen B., Ionia aliquot se ambagibus sinuat: im B., s. bogenförmig ( Adv.) – II) alles Bogenförmige, a) an einem Gebäude: arcus. – fornix (Schwibbogen). – im B. gebaut, in apsida curvatus (von elliptischer Form). – b) als Waffe: arcus. – III) ein B. Papier: plagula. – zwanzig Bogen Papier, scāpus. – bogenförmig, [504] arcuatus (wie ein Bogen gewölbt). – in formam arcus incurvus (wie ein Bogen gekrümmt). – consimilis arcui (einem Bogen der Gestalt nach ähnlich, z. B. Euboea). – in apsida curvatus (wie ein Bogen rund gebaut). – b. Decke, Überdachung, camera; concameratio. – Adv.arcuatim (z. B. repere); in arcum (arcus); in formam arcus. – sich b. wölben, krümmen, arcuari: sich b. krümmend, sinuatus in arcus. – Bogengang, porticus.
-
3 Briefbogen
[517] Briefbogen, plagula od. charta epistularis.
-
4 Vorhang
Vorhang, a) übh.: velum. – plaga. plagula (Vorhang über das Bett, über die Sänfte). – aulaeum (ein prächtig gewirkter Vorhang, ein Baldachin, eine Gardine). – Vorhänge um etwas ziehen, velis alqd obtendere: die V. zuziehen, vela obducere: die V. zurückziehen, vela reducere: die V. zurückschieben, vela removere; plagulas dimovere (nach beiden Seiten). – b) Theatervorhang: aulaeum scaenae; im Zshg. bl. aulaeum. – den V. aufziehen, aulaeum scaenae elevare; aulaeum tollere: den V. herunterlassen (herablassen), niederlassen, aulaeum mittere, premere: der V. fällt, aulaeum mittitur, premitur.
См. также в других словарях:
plagula — n. [L. plagula, veil] (ARTHROPODA: Chelicerata) In Arachnida, a ventral plate protecting the pedicle … Dictionary of invertebrate zoology
plagula — plag·u·la … English syllables
plagula — … Useful english dictionary
List of Lycosidae species — See also the List of Lycosidae genera, sorted by subfamilies. This page lists all described species of the spider family Lycosidae as of May 6, 2008.Acantholycosa Acantholycosa Dahl, 1908 * Acantholycosa aborigenica Zyuzin Marusik, 1988 Russia,… … Wikipedia
Alba (indumentaria) — Un diácono anglicano usando un alba. El alba es una prenda larga de lino blanco que utiliza el sacerdote, el diácono y los demás ministros del altar en diferentes celebraciones religiosas. Y se llama así por su color blanco y proviene de la… … Wikipedia Español
Plache, die — Die Plāche, plur. die n, ein nur in einigen Gegenden, oder nur in einigen Fällen übliches Wort. 1) In den gemeinen Mundarten einiger Gegenden, besonders Oberdeutschlandes, ist es für Fläche üblich; einen flachen ebenen Platz zu bezeichnen. Siehe… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Pardosa — Pardosa … Wikipédia en Français
Alba (indumentaria) — El alba es una prenda larga de lino blanco que utiliza el sacerdote, el diácono y subdiácono en diferentes celebraciones religiosas. Y se llama así por su color blanco y proviene de la túnica talaris romana. En la Edad Media recibió los nombres… … Enciclopedia Universal
PLAGULAE — in charta sunt, quae folia hodie vocamus, Gall. fueilles. Ita enim Plinius, l. 13. c. 12. ubi de chartae conficiendae ratione, (vide supra) Siccantur Sole plagulae et inter se iunguntur. Nempe primo papyrum, quod caepae instar tunicas habebat… … Hofmann J. Lexicon universale
SCHEDA — Isidoro est, quod adhuc emendatur, et nedum in libris redactum est. Nempe Schedae proprie dicebantur Romanis singulares plagulae ex scapo chartarum revulsae, quibus committebant, quidquid subitâ et tumulturariâ scriptione commentari essent, quod… … Hofmann J. Lexicon universale
SEMICINCTUM — titulus est Epigrammatis 1 53. l. 14. Martialis, quod sic habet: Det tunicam dives: ego te praecingere possum, Essem si locuples, munus utrumque darem. Cingebat nempe hominem medium, a lumbis demissum ad poplites, uti nostrorum Artificum… … Hofmann J. Lexicon universale