-
21 plaga
Del verbo plagar: ( conjugate plagar) \ \
plaga es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
plaga sustantivo femenino
plaga sustantivo femenino
1 (de insectos, malas hierbas, etc) plague, pest
2 (desgracia, azote) curse, menace ' plaga' also found in these entries: Spanish: brotar - infestar English: combat - horde - pest - plague - blight -
22 plaga
I plāga, ae f. [ plango ]1) удар, ушиб ( plagis vulnerari Nep)plagam infligere C (ferre V) — нанести удар, ранитьp. caeli Lcr — удар молнии2) укус ( scorpionum et canum PM); рана ( plagas hiantes vincire Ap)3) ущерб, урон, тж. бедствие (lĕvior est p. ab amico C)4) сильное впечатление, сенсация ( oratio gravem plagam facit C)5) страданиеII plaga, ae f.1) страна, областьp. Materina L — одна из областей Умбрииp. aetheria V (caeli C) — небесное (воздушное) пространство2) сторона, страна (света) ( quattuor plagae V)3) пояс, зона (frigida L; fervida Sen)p. solis iniqui V — жаркий поясIII plaga, ae f. преим. pl.1) сеть, охотничьи тенёта ( plagas tendere C)2) перен. сети, интриги (in plagas incĭdere C, Pt) -
23 plaga
сущ.• бедствие• бич• зараза• мор• чума* * *plag|a♀ бедствие ň, бич ♂;\plaga szarańczy опустошительный налёт саранчи; pola często nawiedzała \plaga suszy поля часто страдали от засухи; ● \plagai egipskie церк. египетские казни
+ dopust, klęska* * *жбе́дствие n, бич mplaga szarańczy — опустоши́тельный налёт саранчи́
pola często nawiedzała plaga suszy — поля́ ча́сто страда́ли от за́сухи
Syn: -
24 plaga
à plaga (adv. exp.) Etre à plaga:a To feel 'knackered', 'buggered', to be exhausted. Toutes ses noubas l'ont mis à plaga: No wonder he's jiggered with all this boozing and gallivanting.b To be 'skint', 'broke', to find oneself penniless. Avec tous ces aminches, il s'est vite retrouvé à plaga: With all those friends and hangers-on, he soon found himself in Queer Street. -
25 plaga [1]
1. plāga, ae, f. (dor. πλαγά = πληγή), der Schlag, Streich, Hieb, Stoß, I) im allg., Ter., Cic. u.a.: plagam ferre, einen Hieb tun wollen, beibringen wollen, Verg.: verbera (Schläge mit Riemen) et plagas (mit Ruten u. Stäben) repraesentare, Suet. – v. Anstoß der Atome, Lucr. u. Cic. – plagae grandinum, Hagelschlag (neben ictus fulminum), Oros. 1. prol. § 10 Z. – II) insbes., der verwundende Schlag, Hieb, Streich, Stoß, u. meton. = die Wunde selbst, plagis vulnerari, Nep.: plagam accipere, Cic.: plagam infligere, imponere, Cic., od. inferre, Plin.: foediores plagae, Liv. – bildl., plaga est iniecta (beigebracht) petitioni tuae, Cic.: oratio gravem plagam facit, dringt tief ein, Cic.: plagam accipere, Cic.: levior est plaga ab amico, Verlust, Cic.
-
26 plaga
-gi, -gi; dat sg - dze; f* * *f.plague, scourge; (pasożytów, robactwa) infestation; plaga egipska the plagues of Egypt.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plaga
-
27 plaga
* * *(að), v.1) to cultivate;2) to treat, entertain (vel plagaðir í mat ok drykk);3) to be used, wont.* * *u, f. [Lat. plaga], a region, Rb. 488. -
28 plaga
f1) (расте́ние-, тж живо́тное-)парази́т; вреди́тель2) боле́знь ( растений)plaga forestal — боле́знь ле́са
3) tb pred ↑ бе́дствие; беда́; напа́сть; бич чегоlas plagas de Egipto — библ ка́зни еги́петские
4)una plaga de nc pl ↑ — мно́жество, ту́ча, тьма, ги́бель чего
-
29 plåga
I substantiv1. plage, pine, smerte, lidelseHur är läget? - Jämna plågor!
Hvordan går det? - Tja, lidt ondt både her og der!M. er en plage for sine omgivelserSærlige udtryk:II verbum1. plage, pineA. er meget plaget (lider meget) af migræne -
30 plaga
plaga [plaga] f -
31 plåga
-
32 plaga
-
33 plága
* * *(að), v.1) to cultivate;2) to treat, entertain (vel plagaðir í mat ok drykk);3) to be used, wont.* * *1.u, f. the plague, torment, Bs. ii. 118, 160.2.u, f. [Gr.-Lat.], a ‘plague,’ chastisement, of flogging, Bs. i. 912.2. a plague = drepsótt; plágan mikla. -
34 plåga
I substantiv1. plage, pine, smerte, lidelseHur är läget? - Jämna plågor!
Hvordan går det? - Tja, lidt ondt både her og der!
II verbumM. er en plage for sine omgivelser
1. plage, pineA. er meget plaget (lider meget) af migræne
-
35 pläga
verbum1. pleje, have for skik (ældre udtryk)Særlige udtryk: -
36 plåga
-
37 pläga
-
38 plaga
-
39 plaga
I f2) см. peste3) болезнь; напасти, невзгоды, злоключения5) с.-х. вредители; болезни••las plagas de Egipto — наказание божие; казнь египетская (уст.)II f1) климат -
40 plaga
f поэт1) регион, страна2) местность, область, территория
См. также в других словарях:
Plaga — Saltar a navegación, búsqueda Plaga de langostas El concepto de plaga ha evolucionado con el tiempo desde el significado tradicional donde se consideraba plaga a cualquier animal que producía daños, típicamente a los cultivos. Actualmente debe… … Wikipedia Español
plagă — PLÁGĂ, plăgi, s.f. 1. Leziune a ţesuturilor corpului, provocată accidental (arsură, tăietură etc.) sau pe cale operatorie; rană. 2. Situaţie nenorocită, pacoste, calamitate, nenorocire, flagel. – Din lat. plaga. Trimis de oprocopiuc, 21.03.2004.… … Dicționar Român
PLAGA — apud Statium, Thebaid. l. 11. v. 5. Componit dextrâ victor concussa plagarum Iuppiter, et vultu caelumque diemque reducit: spatium est aetheris, Zona caelestis, Sic Varro lege Maeniâ, Nos mirantes, quod serenô lumine Tonuisset, oculis caeli… … Hofmann J. Lexicon universale
plaga — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. pladze {{/stl 8}}{{stl 7}} coś złego, wyrządzającego poważne szkody, coś uciążliwie dającego się we znaki : {{/stl 7}}{{stl 10}}Plaga tyfusu, gradobicia. Plaga turystów. Komary są istną plagą latem. <łac.> … Langenscheidt Polski wyjaśnień
plaga — s. f. 1. [Linguagem poética] País; região. 2. [Antigo] Certo tom musical. ‣ Etimologia: latim plaga, ae, extensão, regiao, território, cantão … Dicionário da Língua Portuguesa
Plaga — Pla ga (pl[=a] g[.a]), n.; pl. {Plag[ae]} (pl[=a] j[ e]). [L. pl[=a]ga a blow, a welt, a stripe.] (Zo[ o]l.) A stripe of color. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Plaga — (polylactic co glycolic acid) is a commonly used biomedical material for drug release in vitro … Wikipedia
Plaga [1] — Plaga (lat.), 1) Geschwulst, Beule od. brauner Fleck, von einem Schlage, Stoß od. Fall; 2) Wunde … Pierer's Universal-Lexikon
Plaga [2] — Plaga (lat.), Himmelsgegend, Richtung … Pierer's Universal-Lexikon
Plaga — Plaga, lat., Schlag; Himmelsgegend, daher Plagoskop, Windfahne, Windzeiger … Herders Conversations-Lexikon
plaga — plagá, plaghéz, vb. I (înv.) a răni. Trimis de blaurb, 28.09.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român