Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

placed+upon

  • 41 औत्सङ्गिक _autsaṅgika

    औत्सङ्गिक a. (
    -की f.) [उत्सङ्ग-ठक्] Born or placed upon the hip.

    Sanskrit-English dictionary > औत्सङ्गिक _autsaṅgika

  • 42 कल्पनम् _kalpanam

    कल्पनम् [क्लृप्-ल्युट्]
    1 Forming, fashioning, arranging.
    -2 Performing, doing, effecting.
    -3 Clipping, cutting.
    -4 Fixing.
    -5 Anything placed upon another for decoration.
    -ना 1 Fixing, settlement; अनेकपितृकाणां तु पितृतो भागकल्पना Y.2.12;247; Ms.9.116.
    -2 Making, performing, doing.
    -3 Forming, arranging; विषमासु च कल्पनासु Mk.3.14; केश˚ Mk.4.
    -4 Decorating, ornamenting.
    -5 Composition.
    -6 Invention.
    -7 Imagination, thought; कल्पनापोढः Sk. P.II.1.38 = कल्पनाया अपोढः.
    -8 An idea, fancy or image (conceived in the mind); Śānti.2.8.
    -9 Fabrication.
    -1 Forgery.
    -11 A contrivance, device.
    -12 (In Mīm. phil.) = अर्थापत्ति q. v.
    -13 Decorating an elephant.
    -Comp. -शक्तिः f. the power of forming ideas; MW.

    Sanskrit-English dictionary > कल्पनम् _kalpanam

  • 43 flétrissure

    flétrissure nf (de réputation, mémoire) blot, stain (de on).
    [fletrisyr] nom féminin
    2. (littéraire) [altération - du teint, de la peau] withering (substantif non comptable)
    3. (littéraire) [déshonneur] stain

    Dictionnaire Français-Anglais > flétrissure

  • 44 अपिधि


    api-dhí
    m. « that which is placed upon the fire», a gift to Agni RV. I, 127, 7.

    Sanskrit-English dictionary > अपिधि

  • 45 दातव्य


    dātavya
    mfn. to be given AitBr. Mn. etc.;

    to be communicated ṠvetUp. Pañcat. I MārkP. ;
    to be given in marriage Dāyabh. (Paiṭh.) Kathās. ;
    to be paid orᅠ restored Mn. VIII Pāṇ. 3-3, 171 Kāṡ. ;
    to be placed upon (loc.) Mn. V, 136 VarBṛS. ;
    to be made Bhpr. VII, 18, 74. I.

    Sanskrit-English dictionary > दातव्य

  • 46 प्रयत


    prá-yata
    mfn. outstretched, far-extended RV. AV. ;

    placed upon (loc.) RV. ;
    offered, presented, given, granted, bestowed RV. etc. etc.;
    piously disposed, intent on devotion, well prepared for a solemn rite (with loc. orᅠ ifc.), ritually pure ( alsoᅠ applied to a vessel andᅠ a place Āpast. R.), selfsubdued, dutiful, careful, prudent KaṭhUp. Mn. MBh. etc.;
    m. a holy orᅠ pious person W. ;
    - f. - tva n. purity, holiness MBh. ;
    - dakshiṇa ( práy-) mfn. one who has made presents (to the priests at a sacrifice), a giver, donor RV. ;
    - parigraha-dvitīya mfn. accompanied by a pious orᅠ chaste wife MW. ;
    - mānasa mfn. pious-minded, devout, ascetic MBh. ;
    -tâ̱tman orᅠ -tâ̱tma-vat mfn. id. Mn. R.

    Sanskrit-English dictionary > प्रयत

  • 47 विन्यस्य


    vi-nyasya
    mfn. to be put orᅠ placed upon ( upari) VarBṛS.

    Sanskrit-English dictionary > विन्यस्य

  • 48 AMANEAHPANTLI

    âmaneahpântli, variante âmaneahpânalli ou âmaneahpânaliztli.
    *\AMANEAHPANTLI parure, écharpe de papier, ornement rituel.
    Esp., adorno de papel, como gallardete - estola de papel - un atavio
    divino. Garibay Llave 334.
    Allem., Papierstola, eine quer über Schulter und Brust getragene Papierguirlande wie sie Sahagun für zahlreiche Götter darunter auch für die Tepictotôn angibt. U.Dyckerhoff 1970,210.
    And Dib Sah1,30 notent the "amaneapanalli" (ou "amaneapantli") is a band of paper which hang from one's shoulder, the ends crossing under the opposite elbow.
    See Pl. 20.
    Parure distinctive de ceux qui vont être offerts en sacrifices et des morts. (Cf. Seler Sah 1927,97 note 2 sous xôchineahpântli).
    Appartient également à la parure des momies Sah4,68 et Sah9,25.
    U.Dyckerhoff 1970, 270-271.
    " îxquich îtech quitlâliah in âmatlatquitl in âmanechihchîhualli in âmaxicôlli in âmacôzcatl in âmaneahpântli ", ils placent sur lui tous les vêtements de papier, les ornements de papier, la jaquette en papier, le collier en papier, l'étole en papier - they placed upon it all the paper ornaments, the paper array, the paper jacket, the paper neckband, the paper stole. Il s'agit des momies symboliques (ehuillôtl) de ceux qui sont morts au combat. Sah4,69.
    * à la forme possédée.
    " îmâmaneahpân ", leurs écharpes de papier - their shoulder-sashes.
    Appartiennent à la parure des Tepictotôn. Sah9,25.
    " totônaloyoh in îâmaneahpân ", son écharpe de papier porte des emblèmes solaires - his paper shoulder-sash had sun emblems. Décrit îxtlîltôn. Sah1,36.
    " in îxquich in înnechihchîhual, in întlaquên, in îmâmaneahpân, in îmoztôpil, in întlapetlanilcuauh, in îmâyauhcocol ", toutes leurs parures, leurs vêtements, leurs écharpes en papier, leurs cannes de roseaux, leurs bâtons en forme d'éclair, leurs éclairs - all their adornment - their clothing, their paper shoulder-sashes, their stout reed staves, their lightning sticks, their cloud-bundles. Décrit les ornements des tlaloqueh. Sah1,49.
    Form: nom d'objet sur ahpâna, morph.incorp. âma-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > AMANEAHPANTLI

  • 49 AMANECHIHCHIHUALLI

    âmanechihchîhualli:
    Parure de papier.
    Allem., Papierputz.
    " îxquich îtech quitlâliah in âmatlatquitl in âmanechihchîhualli in âmaxicôlli in âmacôzcatl in âmaneahpântli ", ils placent sur lui tous les vêtements de papier, les ornements de papier, la jaquette en papier, le collier en papier, l'étole en papier - they placed upon it all the paper ornaments, the paper array, the paper jacket, the paper neckband, the paper stole. Il s'agit des momies symboliques (ehuillôtl) de ceux qui sont morts au combat. Sah4,69.
    " quinmahmâcah in îmâmatlatqui in îmâmanechihchîhual ", ils leur distribuent leurs vêtements de papier, leurs parures de papier. Sah2,142.
    " quintlamahmâcah quimmahmâcah in îmâmanechihchîhual ", ils leur donnent, leur distribuent leur parure de papier. Sah 1927,59.
    " oncân ic quintlaquêntiâyah in îmâmatlaquên, in îmâmanechihchîhual ", alors ils les habillaient de leurs vêtements de papier, de leurs parures de papier - then they clothed (their images) in their paper vestements and their paper adornements. Il s'agit des cihuateteoh. Sah4,10.
    Form: nom d'objet sur chihchihua, morph.incorp. âma-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > AMANECHIHCHIHUALLI

  • 50 AMAXICOLLI

    âmaxicôlli:
    Blouse en papier sans manches.
    Allem., Papierwams (Aermelloses Hemd).
    Papierjacke. SIS 1950,249.
    " îxquich îtech quitlâliah in âmatlatquitl in âmanechihchîhualli in âmaxicôlli in âmacôzcatl in âmaneahpântli ", ils placent sur lui tous les vêtements de papier, les ornements de papier, la jaquette en papier, le collier en papier, l'étole en papier - they placed upon it all the paper ornaments, the paper array, the paper jacket, the paper neckband, the paper stole. Il s'agit des momies symboliques (ehuillôtl) de ceux qui sont morts au combat. Sah4,69.
    U.Dyckerhoff 1970,270.
    Wird am Xocotl huetzi im Feuer geopfert. Sah2,106 = Sah Garibay I 186
    Form: sur xicolli, morph.incorp. âma-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > AMAXICOLLI

  • 51 XIUHTOTOTZONTLI

    xiuhtôtôtzontli:
    Perruque faite avec les plumes bleues de l'oiseau xiuhtôtôtl.
    " xiuhtôtôtzontli, côztic teôcuitlayoh, quetzalli in îcuecuetlacacayo in itzontecon conmaquia tlahtoâni ", le souverain met sur sa tête la perruque de plumes du cotinga bleu, orné d'or et d'un panache de plumes de quetzal - the ruler placed upon his head a blue cotinga feather headdress which was set off with gold, and quetzal feathers flaring (from it). Sah8,33.
    Form: sur tzontli, morph.incorp. xiuhtôtô-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > XIUHTOTOTZONTLI

  • 52 заносить в картотеку

    Заносить в картотеку-- No more information would be required than is now placed upon file in undigested form.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > заносить в картотеку

  • 53 непрерывно меняющийся

    Непрерывно меняющийся-- This paper details the development activities that have taken place, and are still taking place, to meet the ever-changing requirements that are placed upon the combustor.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > непрерывно меняющийся

  • 54 требования, предъявляемые к

    Требования, предъявляемые к
     The requirements for lubricants in electrical connectors are: (a) stability, (b) compatibility with surrounding polymer materials, (c) controlled amount of lubricant.
     The unit shall be of a capacity sufficient to operate the system under the maximum load conditions in addition to all other demands placed upon the unit.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > требования, предъявляемые к

  • 55 clavis

    n. clef, sign placed upon a staff to indicate the pitch of notes (Music)

    Holandés-inglés dicionario > clavis

  • 56 соответствовать

    гл.
    to accord ( with); be in accord (in accordance, compliance, conformity, harmony) ( with); comply ( with); conform (to / with); correspond (to / with)

    полностью и добросовестно соответствовать обязательствам, возложенным на них Уставом ООН — to comply fully and in good faith with the obligations placed upon them by the UN Charter

    - соответствовать международным обязательствам
    - соответствовать описанию
    - соответствовать оригиналу
    - соответствовать фактам
    - соответствовать целям и принципам Устава ООН

    Русско-английский юридический словарь > соответствовать

  • 57 swage

    [sweɪʤ] 1. сущ.; метал.
    1) штамповочный молот; ковочный штамп; матрица

    In order to make the bolster of a given size, it is introduced into a die, and a swage placed upon it. — Чтобы придать втулке нужный размер, надо поместить ее в форму и наложить сверху ковочный штамп.

    2. гл.; метал.

    Англо-русский современный словарь > swage

  • 58 altaria

    altārĭa, jum, n. (ante-class and class. only in plur.; later in sing., in three forms: altāre, is, n., Fest. s. v. adulescit, p. 5; Isid. Orig. 15, 4: altar, āris, n., Prud. steph.; Vincent. 2, 515, and 9, 212; and altārĭum, ii, n., Inscr. Orell. 2519; Hier. Ep. 69.— Abl. altari, Petr. 135, Vulg. Gen. 33, 20, ib. Matt. 23, 20 al.) [cf. adoleo, adolesco, as sacrificial terms, Paul. ex Fest. p. 5 Müll., or altus [p. 97] from its height, id. ib. p. 29; Serv. ad Verg. E. 5, 66].
    I.
    That which was placed upon the altar proper (ara) for the burning of the victim (altaria sunt, in quibus igne adoletur, Paul. ex Fest. p. 5 Müll.; cf. id. ib. p. 29):

    celeres urunt altaria flammae,

    Tib. 4, 6, 17:

    structae diris altaribus arae,

    Luc. 3, 404:

    aris altaria imponere,

    Quint. Decl. 12, 26; Sol. 9.—Hence,
    II.
    Poet. (pars pro toto), a high altar (built and ornamented with more splendor than the ara; cf. Voss ad Verg. E. 5, 66;

    Hab. Syn. 129): Conspergunt aras adolentque altaria donis,

    Lucr. 4, 1237: en quattuor aras;

    Ecce duas tibi, Daphni, duas altaria Phoebo,

    two high altars to Phœbus, Verg. E. 5, 66 (ubi v. Wagn. and Voss):

    inter aras et altaria, i. e. in Capitolio,

    Plin. Pan. 1, 5:

    altaria thymiamatis,

    Vulg. Exod. 30, 27; ib. Rom. 11, 3 al.— Sing. (eccl. Lat.):

    aedificabit ibi altare Domino,

    Vulg. Gen. 12, 7; ib. Psa. 25, 6; ib. Matt. 5, 23:

    altare de terrā facere,

    ib. Exod. 20, 24:

    altare lapideum,

    ib. ib. 20, 25:

    altare aureum,

    ib. Num. 4, 11; ib. Apoc. 8, 3 al. persaepe.—Also plur. of a single altar:

    a cujus altaribus,

    Cic. Cat. 1, 9 fin.:

    ab altaribus fugatus,

    id. Har. Resp. 5:

    amoveri ab altaribus juvenem jussisset,

    Liv. 2, 12:

    Hannibalem altaribus admotum,

    id. 21, 1:

    altaria et aram complexa,

    Tac. A. 16, 31:

    sumptis in manus altaribus,

    Just. 24, 2; Suet. Aug. 94.

    Lewis & Short latin dictionary > altaria

  • 59 arculum

    arcŭlum, i, n. dim. [arcus], a roll or hoop placed upon the head for the purpose of carrying the vessels at public sacrifices, Paul. ex Fest. p. 16 Müll.

    Lewis & Short latin dictionary > arculum

  • 60 caesticillus

    cestĭcillus ( caest-), i, m., a small ring or hoop placed upon the head to support a burden, Fest. p. 45 [dim. from cestus; cf. Commod. p. 363].

    Lewis & Short latin dictionary > caesticillus

См. также в других словарях:

  • whatever is placed upon the land belongs to the land — A maxim subject to exceptions, as in the case of something affixed by a tenant. King v Morris, 74 NIL 810, 68 A 162 …   Ballentine's law dictionary

  • Placed — Place Place, v. t. [imp. & p. p. {Placed}; p. pr. & vb. n. {Placing}.] [Cf. F. placer. See {Place}, n.] 1. To assign a place to; to put in a particular spot or place, or in a certain relative position; to direct to a particular place; to fix; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Upon condition — Condition Con*di tion, n. [F., fr. L. conditio (better condicio) agreement, compact, condition; con + a root signifying to show, point out, akin to dicere to say, dicare to proclaim, dedicate. See {Teach}, {Token}.] 1. Mode or state of being;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Once Upon a Time...When We Were Colored — is a film directed by Tim Reid and the screenplay was written by Paul W. Cooper. The film is based on Clifton Taulbert’s real life and his nonfiction book, Once Upon A Time When We Were Colored. The film plays out Taulbert’s life. The film… …   Wikipedia

  • cast a reflection upon — placed a slur upon, blemished (a character or reputation) …   English contemporary dictionary

  • Once Upon a Time in the West — For other uses, see Once Upon a Time in the West (disambiguation). Once Upon a Time in the West (C era una volta il West) Theatrical film poster by Frank McCarthy …   Wikipedia

  • Kingston upon Hull — City of Kingston upon Hull   City and Unitary Authority area   The Queen s Gardens, Maritime Museum, and City Hall (rear) in Kingston upon Hull …   Wikipedia

  • Newcastle upon Tyne — This article is about the English city. For other uses, see Newcastle. Coordinates: 54°58.440′N 1°36.792′W / 54.974°N 1.6132°W / 54.974; 1 …   Wikipedia

  • Once Upon a Time (TV series) — Once Upon a Time Once Upon a Time intertitle Format Fantasy Drama Created by Edward Kitsis Adam Horow …   Wikipedia

  • Once Upon a Time in China — Traditional 黃飛鴻 Simplified 黄飞鸿 …   Wikipedia

  • Once Upon a Mattress — For the Glee episode also known as Mattress or Once Upon A Mattress , see Mattress (Glee). Once Upon A Mattress Original Cast Recording Music Mary Rodgers Lyrics …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»