-
1 back
[bæk] 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) spate2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) spate3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) spate; fund4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.)2. adjective(of or at the back: the back door.) din spate3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) înapoi2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) înapoi; la o parte3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) jos4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) în schimb; înapoi5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) înapoi4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) a da înapoi, a merge în marşarier2) (to help or support: Will you back me against the others?) a susţine3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) a miza pe, a pune pariu pe•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) backhand/ care are rever; aplecat spre stânga- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat -
2 put back
(to return to its proper place: Did you put my keys back?) a pune la loc -
3 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) a ţine2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) a ţine3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) a (sus)ţine4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) a rezista5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) a (re)ţine6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) a conţine, a ţine7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) a (se) ţine, a rămâne8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) a se menţine într-o stare9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) a ocupa10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) a crede, a socoti; a deţine11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) a fi valabil12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.)13) (to defend: They held the castle against the enemy.) a apăra14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) a rezista15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) a reţine16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) a se ţine17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) a deţine18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) a (se) menţine19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) a aştepta20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) a ţine21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) a păstra22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) a rezerva23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) apucare2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) influenţă3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) priză•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) cală -
4 control
[kən'trəul] 1. noun1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) putere; autoritate2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) control; stăpânire de sine3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) comandă4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) punct de control2. verb1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) a comanda; a potoli2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) a (se) stăpâni3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) a controla, a deţine controlul (asupra)•- control-tower
- in control of
- in control
- out of control
- under control -
5 lay
I 1. [lei] past tense, past participle - laid; verb1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) a pune, a depune2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) a culca3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) a pune, a pregăti4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) a culca5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) a îndepărta6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) a oua7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.)•- layer2. verb(to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) a(-şi) aranja părul în şuviţe; a tunde în scări- layabout- lay-by
- layout
- laid up
- lay aside
- lay bare
- lay by
- lay down
- lay one's hands on
- lay hands on
- lay in
- lay low
- lay off
- lay on
- lay out
- lay up
- lay waste II see lie II III [lei] adjective1) (not a member of the clergy: lay preachers.) laic2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) neprofesionist•- laymanIV [lei] noun(an epic poem.) -
6 regain
[ri'ɡein]1) (to get back again: The champion was beaten in January but regained the title in March.) a recâştiga2) (to get back to (a place): The swimmer was swept out to sea, but managed to regain the shore.) a ajunge înapoi (la) -
7 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) drept2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) potrivit3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) bine4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) potrivit2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) drept2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) dreptate3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) partea dreaptă, dreapta4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) dreapta3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) chiar2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) imediat3) (close: He was standing right beside me.) chiar4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) de tot5) (to the right: Turn right.) la dreapta6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) corect, bine4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) a (se) redresa2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) a îndrepta5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') bine- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) de dreapta- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right -
8 round trip
1) ((American) a journey to a place and back again (round-trip ticket a ticket for such a journey).) bilet/călătorie dus-întors2) (a trip to several places and back, taking a circular route.) circuit (turistic) -
9 bring
[briŋ]past tense, past participle - brought; verb1) (to make (something or someone) come (to or towards a place): I'll bring plenty of food with me; Bring him to me!) a aduce2) (to result in: This medicine will bring you relief.) a aduce, a produce•- bring back
- bring down
- bring home to
- bring off
- bring round
- bring up -
10 haunt
[ho:nt] 1. verb1) ((of a ghost) to inhabit: A ghost is said to haunt this house.) a bântui2) ((of an unpleasant memory) to keep coming back into the mind of: Her look of misery haunts me.) a obseda, a nu da pace3) (to visit very often: He haunts that café.) a frecventa2. noun(a place one often visits: This is one of my favourite haunts.) loc frecventat- haunted -
11 lie
I 1. noun(a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) minciună2. verb(to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) a minţi- liarII present participle - lying; verb1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) a sta întins; a se afla2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) a se afla, a consta (în)3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) a rămâne4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) a consta (în)•- lie back- lie down
- lie in
- lie in wait for
- lie in wait
- lie low
- lie with
- take lying down -
12 put
[put]present participle - putting; verb1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) a pune2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) a pune; a expune3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) a exprima4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) a scrie5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) a naviga (spre)•- put-on- a put-up job
- put about
- put across/over
- put aside
- put away
- put back
- put by
- put down
- put down for
- put one's feet up
- put forth
- put in
- put in for
- put off
- put on
- put out
- put through
- put together
- put up
- put up to
- put up with -
13 replace
[rə'pleis]1) (to put, use etc (a person, thing etc), or to be put, used etc, in place of another: I must replace that broken lock; He replaced the cup he broke with a new one; Cars have replaced horses as the normal means of transport.) a înlocui2) (to put (something) back where it was: Please replace the books on the shelves.) a pune la loc•- replacement -
14 report
[rə'po:t] 1. noun1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) raport (despre)2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) zvon3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) detunătură2. verb1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) a relata, a anunţa; a raporta2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) a denunţa3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) a denunţa4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) a denunţa•- reporter- reported speech
- report back -
15 retain
[rə'tein]1) (to continue to have, use, remember etc; to keep in one's possession, memory etc: He finds it difficult to retain information; These dishes don't retain heat very well.) a reţine, a păstra2) (to hold (something) back or keep (something) in its place: This wall was built to retain the water from the river in order to prevent flooding.) a opri -
16 retreat
[ri'tri:t] 1. verb1) (to move back or away from a battle (usually because the enemy is winning): After a hard struggle, they were finally forced to retreat.) a bate în retragere2) (to withdraw; to take oneself away: He retreated to the peace of his own room.) a se retrage (în/la)2. noun1) (the act of retreating (from a battle, danger etc): After the retreat, the soldiers rallied once more.) retragere2) (a signal to retreat: The bugler sounded the retreat.) retragere3) ((a place to which a person can go for) a period of rest, religious meditation etc: He has gone to a retreat to pray.) loc retras; retragere temporară (pentru meditaţie) -
17 return ticket
(a round-trip ticket, allowing a person to travel to a place and back again to where he started.) bilet dus-întors -
18 set
[set] 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) a aşeza2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) a pune3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) a fixa4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) a da5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) a declanşa6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) a apune7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) a (se) întări8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) a regla9) (to arrange (hair) in waves or curls.) a încreţi10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) a fixa11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) a pune la loc2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) stabilit2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) pregătit3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) bine determinat4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) împietrit5) (not changing or developing: set ideas.) (bine) fixat6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) încrustat (cu)3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) set; colecţie2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) post3) (a group of people: the musical set.) grup4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) încreţire5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) decor6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon -
19 skid
[skid] 1. past tense, past participle - skidded; verb(to slide accidentally sideways: His back wheel skidded and he fell off his bike.)2. noun1) (an accidental slide sideways.) derapaj2) (a wedge etc put under a wheel to check it on a steep place.) piedică de roată -
20 square
[skweə] 1. noun1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) pătrat2) (something in the shape of this.) pătrat3) (an open place in a town, with the buildings round it.) piaţă4) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) pătrat2. adjective1) (having the shape of a square or right angle: I need a square piece of paper; He has a short, square body / a square chin.) pătrat2) ((of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc: If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?; Their scores are (all) square (= equal).) chit; la egalitate3) (measuring a particular amount on all four sides: This piece of wood is two metres square.) pătrat4) (old-fashioned: square ideas about clothes.) de modă veche3. adverb1) (at right angles, or in a square shape: The carpet is not cut square with the corner.) în unghi drept (cu)2) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) în plin4. verb1) (to give a square shape to or make square.) a da o formă pătrată2) (to settle, pay etc (an account, debt etc): I must square my account with you.) a regla (conturile cu)3) (to (cause to) fit or agree: His story doesn't square with the facts.) a se potrivi (cu)4) (to multiply a number by itself: Two squared is four.) a ridica la pătrat•- squared- squarely
- square centimetre
- metre
- square root
- fair and square
- go back to square one
- a square deal
- 1
- 2
См. также в других словарях:
back — n., adv., v., & adj. n. 1 a the rear surface of the human body from the shoulders to the hips. b the corresponding upper surface of an animal s body. c the spine (fell and broke his back). d the keel of a ship. 2 a any surface regarded as… … Useful english dictionary
back — noun 1》 the rear surface of the human body from the shoulders to the hips. ↘the corresponding upper surface of an animal s body. ↘the spine. ↘the main structure of a ship s hull or an aircraft s fuselage. 2》 the side or part of… … English new terms dictionary
Back to the Future Part II — Theatrical release poster Directed by Robert Zemeckis Produced by … Wikipedia
Back to Basics (Christina Aguilera album) — Back to Basics Studio album by Christina Aguilera Released August … Wikipedia
Back — Back, adv. [Shortened from aback.] 1. In, to, or toward, the rear; as, to stand back; to step back. [1913 Webster] 2. To the place from which one came; to the place or person from which something is taken or derived; as, to go back for something… … The Collaborative International Dictionary of English
Back and forth — Back Back, adv. [Shortened from aback.] 1. In, to, or toward, the rear; as, to stand back; to step back. [1913 Webster] 2. To the place from which one came; to the place or person from which something is taken or derived; as, to go back for… … The Collaborative International Dictionary of English
Back to Basics World Tour — Saltar a navegación, búsqueda Back To Basics World Tour Gira de Christina Aguilera Álbum(es) Back to Basics … Wikipedia Español
Back to Basics Tour — Back to Basics World Tour Tournée de Christina Aguilera Christina Aguilera, performance Back to Basics World Tour (2006 2007) Album pro … Wikipédia en Français
Back to the Egg — Album par Wings Sortie 8 juin 1979 Enregistrement 28 juin 1978 – 1er avril 1979 Durée 42:01 Genre … Wikipédia en Français
Back pain — Different regions (curvatures) of the vertebral column ICD 10 M54 ICD … Wikipedia
back — back1 [bak] n. [ME bak < OE baec; akin to ON bak, OHG bahho] 1. the part of the body opposite to the front; in humans and many other animals, the part to the rear or top reaching from the nape of the neck to the end of the spine 2. the… … English World dictionary