-
41 leucogen
leucogen[´lu:kə¸gen] n натриев бисулфит. -
42 periphrastic
{,peri'fræstik}
a грам. перифрастичен, описателен
PERIPHRASTIC genitive предложен родителен падеж* * *{,peri'frastik} а грам. перифрастичен, описателен; periphrastic gen* * *описателен;* * *1. a грам. перифрастичен, описателен 2. periphrastic genitive предложен родителен падеж* * *periphrastic[¸peri´fræstik] adj перифразен, перифразиращ, описателен; \periphrastic conjugation ез. описателно спрежение; \periphrastic genitive предложен родителен падеж; FONT face=Times_Deutsch◊ adv periphrastically. -
43 abseits
ábseits I. adv настрана, встрани; sich abseits halten държа се встрани, настрана; Sp abseits stehen в засада съм. II. präp (Gen) встрани от; abseits des Weges настрана, встрани от пътя.* * *аv, prp G настрана, -
44 anbetracht
Ánbetracht nur in: in Anbetracht (Gen) с оглед на, като се има предвид; in Anbetracht der Situation с оглед на ситуацията.* * *: in = G пред вид на, с оглед на. -
45 angesichts
ángesichts präp (Gen) предвид на, с оглед на.* * *prp G пред вид на. -
46 anhand
anhánd an Hand präp (Gen) с помощта на, посредством.* * *prp G или = von: посредством, с помощта на... -
47 annehmen
án|nehmen unr.V. hb tr.V. 1. приемам (подарък; предложение; молба); 2. възприемам, усвоявам (поведение, навици); 3. допускам, предполагам; 4. добивам (форми, очертания, размери); geh sich annehmen заемам се (jmds./etw. (Gen) с някого, с нещо), грижа се за някого, нещо; Vernunft annehmen вразумявам се; gefährliche Ausmaße annehmen вземам застрашителни размери; ein Kind annehmen осиновявам дете; angenommen, dass... ако предположим, че...; man nimmt an, dass... смята се, че....* * ** tr 1. приемам; 2. допускам, предполагам; 3. г (sich e-r Sache G) заемам се (със), погрижвам се (за). -
48 ansichtig
ánsichtig adj in: geh jmds./etw. (Gen) ansichtig werden виждам, забелязвам някого, нещо.* * *a: e-r Sache (G) werden съглеждам, виждам нщ. -
49 ansprechen
án|sprechen unr.V. hb tr.V. 1. заговарям, заприказвам (някого); 2. umg засягам, третирам (тема, проблеми); 3. обръщам се към някого, моля някого (auf etw. (Akk)/wegen etw. (Gen) за нещо); 4. харесвам се (на някого); itr.V. 1. реагирам положително (auf etw. (Akk) на нещо); 2. въздействам, действам (bei jmdm. на някого); einen Unbekannten ansprechen заговарям непознат; das Medikament spricht bei mir nicht an медикаментът не ми въздейства; ich fühle mich dadurch nicht angesprochen това не ме засяга; sich von einer Idee angesprochen fühlen идеята ми харесва.* * ** tr 1. заговорвам; 2. харесвам се нкм, привличам; ein = sprechendes AuЯeres привлекателна външност; -
50 anstatt
anstátt I. präp (Gen) вместо; er antwortete anstatt seines Freundes той отговори вместо приятеля си. II. konj вместо; anstatt zu antworten ( anstatt dass er antwortete), schwieg er вместо да отговори, той мълчеше.* * *ргр G вместо. -
51 anstelle
-
52 aufgebot
Aufgebot n, -e meist Sg. 1. Rel обявяване на предстоящо сключване на брак; 2. o.Pl. Jur покана за предявяване на искания; 3. veraltend in: mit/ unter Aufgebot (Gen) с напрягане на (всички сили), с използване на; 4. използване на (голям) брой лица или материали; ein großes Aufgebot an Polizeikräften und Technik използване на голям брой полицейски сили и техника; unter Aufgebot seiner letzten Kräfte с последни сили.* * *das,-e 1. призоваване, апел 2. свикване под знаме на; 3. църк оглашение; обявяване напредстоящо сключване на брак; 4. unter = aller Krдfte с напрягане на всички сили. -
53 aufziehen
auf|ziehen unr.V. hb tr.V. 1. вдигам, изтеглям нагоре; 2. дръпвам, изтеглям настрани, отварям (завеса); 3. навивам (пружина, часовник); 4. отглеждам (дете, животно); 5. umg организирам, уреждам (тържество, събрание и др.); 6. шегувам се с някого (wegen etw. (Gen), mit etw. (Dat) за, заради нещо); закачам се с някого; подигравам се на някого, дразня някого; sn itr.V. 1. наближава, задава се (буря); 2. заставам, нареждам се (гвардейска рота); ein Kind wie sein eigenes aufziehen отглеждам дете като свое; das Spielzeugauto aufziehen навивам колата-играчка; jmdn. wegen seiner Aussprache/ mit seiner Aussprache aufziehen присмивам се на някого заради произношението му.* * ** tr 1. изтеглям (нагоре), вдигам; 2. навивам (часовник); 3. отглеждам (дете, добитък); 4. дръпвам настрана (завеси); 5. гов организирам, инсценирам; 6. гов подигравам, закачам; itr s надига се (буря). -
54 ausfragen
aus|fragen sw.V. hb tr.V. разпитвам (nach etw. (Dat), über etw. (Akk), wegen etw. (Gen) за нещо).* * *tr разпитвам; -
55 bedienen
bedienen sw.V. hb tr.V. 1. сервирам (на някого); 2. обслужвам (клиент); 3. прислужвам, обслужвам; 4. управлявам (машина); sich bedienen 1. служа си (etw. (Gen) с нещо), употребявам, използвам (помощно средство); 2. вземам си нещо (при хранене); Bitte, bedienen Sie sich! моля, заповядайте!, моля, вземете си!; umg Ich bin bedient! Достатъчно! Стига ми толкова!* * *tr обслужвам: r: sich e-s Dinges = служа си с нщ. -
56 befragen
befrágen sw.V. hb tr.V. питам, запитвам; анкетирам, допитвам се до някого (nach etw. (Dat); um etw. (Akk), über etw. (Akk) за нещо); jmdn. nach seiner Meinung befragen питам някого за мнението му; auf Befragen der Verteidigung по запитване на защитата.* * *tr: e-n nach, ьber А, um, wegen etw = запитвам нкг за нщ. -
57 behagen
behágen sw.V. hb itr.V. допада ми, нрави ми се, харесва ми; es behagt mir nicht, dass... не ми харесва, че....* * *itr удобно, приятно е; -
58 beisein
Beisein n o.Pl. присъствие, nur in: im Beisein (Gen)/ im Beisein von (Dat); in seinem Beisein в неговото присъствие; im Beisein von Zeugen в присъствие на свидетели; im Beisein des Notars в присъствие на нотариуса.* * *das присъствие. -
59 beklagen
beklágen sw.V. hb tr.V. geh оплаквам, съжалявам, установявам със съжаление; sich beklagen оплаквам сe; sich bei jmdm. über etw. (Akk) beklagen оплаквам се някому от нещо; es ist zu beklagen, dass... печално (жалко) e, че...* * *tr оплаквам; sich bei e-m ьber А = оплаквам се на нкг от нщ. -
60 belegen
belégen sw.V. hb tr.V. 1. покривам (под и др.); настилам (улица); 2. доказвам, документирам (mit etw. (Dat)/durch etw. (Akk) с нещо); 3. заемам (място в класация); 4. налагам (наказание); облагам (с данък); den Tortenboden mit Kirschen belegen покривам блата на тортата с череши; etw. (Akk) durch Beispiele belegen илюстрирам, подкрепям нещо с примери; mit Steuern belegen облагам с данъци; den ersten Platz belegen заемам първо място.* * *tr 1. покривам, обсипвам; налагам (нкм нщ, върху нщ); подплатявам (дреха); 2. заемам, ангажирам (място); 3. доказвам (чрез документ, цитат); 4. зоо оплодявам;
См. также в других словарях:
Gen Con — Indy Genre Gaming Venue Indiana Convention Center Location Indianapolis, Indiana … Wikipedia
Gen Jūken — (幻獣拳?, Mythical Beast Fist ) is a fictional group of martial artists that appears as antagonists during the last quarter of the Japanese Super Sentai show Juken Sentai Gekiranger. Utilizing a golden Qi called Genki (幻気(げんき) … Wikipedia
Gen d'Hiroshima — はだしのゲン (Hadashi no Gen) Type Shōnen Genre Drame, antimilitarisme Manga Auteur Keiji Nakazawa Éditeur … Wikipédia en Français
Gen d’Hiroshima — Gen d Hiroshima [[Catégorie:]] Gen d Hiroshima はだしのゲン (Hadashi no Gen) Type Shōnen Genre drame, anti guerre Manga Auteur Keiji NAKAZAWA Éditeur … Wikipédia en Français
Gen-Active — is the name of a comic book anthology series from Wildstorm. It was published from 2000 to 2001 and ran for six issues. It is also the term used to describe a form of superhuman beings in the Wildstorm Universe, those who possess the Gen… … Wikipedia
gen — gen·darme; gen·dar·mer·ie; gen·ecologic; gen·ecologist; gen·ecology; gen·emo·tor; gen·er·a·ble; gen·er·al·cy; gen·er·a·lia; gen·er·a·lis·si·mo; gen·er·al·ist; gen·er·al·i·ty; gen·er·al·iz·able; gen·er·al·iza·tion; gen·er·al·ize; gen·er·al·iz·er;… … English syllables
Gen 12 — is the name of a comic book series from Wildstorm by Brandon Choi with art by Michael Ryan. It was a 5 issue mini series published in 1998. It featured characters from the series Team 7. It is also the codename for the subjects of a scientific… … Wikipedia
Gen — Gên, das zusammen gezogene Vorwort gegen, welches im Oberdeutschen in allen Bedeutungen dieses Vorwortes sehr häufig ist, und daselbst so wie dieses mit der dritten Endung verbunden wird. Nun mag ein iud das recht wol suchen gen einem eristen,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
gen — m. genét. Unidad funcional del material genético que corresponde a un fragmento de DNA formado por un número variable de bases nitrogenadas (1 000 pares, aproximadamente) que poseen la información sobre un determinado carácter. Cada gen ocupa una … Diccionario médico
Gen (Street Fighter) — Gen Personaje de Street Fighter Primera aparición Street Fighter Nombre japonés 元 Grupo sanguíneo 0 Sexo … Wikipedia Español
gen — GEN, genuri, s.n. 1. Fel, soi, tip (pe care le reprezintă un obiect, o fiinţă, un fenomen etc.). ♦ Fel de a fi al cuiva. 2. Diviziune obţinută prin clasificarea creaţiilor artistice după formă, stil, temă. ♢ Pictură de gen = pictură care… … Dicționar Român