-
41 חוֹל הַמוֹעֵד
חוֹל הַמוֹעֵדחוה"מ ז' [חוֹל הַמוֹעֵד]будни праздника (период между первым и последним днём праздника)————————חוֹל הַמוֹעֵדбудни праздника (период между первым и последним днём Пасхи или Суккот)חוֹל II ז' [ר' חוּלִים, חוּלִין]будниחוּלִין1.светское (в противоположность священному) 2.будничное, обыденноеשׂיחוֹת חוּלִין נ"רсветские разговоры -
42 drab
̈ɪdræb I
1. сущ.
1) а) нежно-оливковый оттенок коричневого цвета б) перен. безжизненность, тусклость, серость (как характеристика какого-либо объекта)
2) ткань темно-коричневого или серого цвета
2. прил.
1) а) тускло-коричневый;
желтовато-серый б) темный, темного оттенка
2) гнетущий, мрачный, неинтересный, однообразный, пресный, серый, скучный The lives of the people are sometimes dull and drab. ≈ Иногда человеческие жизни серые и скучные. Syn: boring, tedious, cheerless II сущ.
1) грязнуля, неряха Syn: slattern
2) проститутка, девица легкого поведения Syn: prostitute грязноватый желто-коричневый цвет тускло-коричневая ткань pl тускло-коричневые бриджи серость, однообразие, монотонность, скука грязноватый желто-коричневый - the * visage of the city тусклый /грязно-коричневый/ облик города - she always wears * clothes она носит блеклые, бесцветные платья серый, однообразный, скучный, монотонный;
без впечатлений - the * realities of everyday life бесцветность и монотонность быта - to lead a * existence жить неинтересно неряха (устаревшее) проститутка, шлюха гулять;
заниматься проституцией drab неряшливая женщина ~ плотная шерстяная ткань тускло-коричневого цвета ~ проститутка ~ серость, однообразие ~ скучный, бесцветный, однообразный;
a drab existence серые будни, однообразие ~ тускло-коричневый;
желтовато-серый ~ тускло-коричневый цвет ~ скучный, бесцветный, однообразный;
a drab existence серые будни, однообразие -
43 Alltag
-
44 off-peak price
Реклама: цена в межсезонье, цена в непиковое время (днём и ранним вечером в будни, поздним вечером в будни и выходные), цена в период затишья, цена в период затишья деловой активности -
45 Arbeitsalltag
сущ.менедж. рабочие будни, трудовые будни -
46 חוֹל II ז' [ר' חוּלִים, חוּלִין]
-
47 חוּלִים
חוּלִיםחוֹל II ז' [ר' חוּלִים, חוּלִין]будниחוֹל הַמוֹעֵדбудни праздника (период между первым и последним днём Пасхи или Суккот)חוּלִין1.светское (в противоположность священному) 2.будничное, обыденноеשׂיחוֹת חוּלִין נ"רсветские разговоры -
48 שׂיחוֹת חוּלִין נר
-
49 munkanap
формы: munkanapja, munkanapok, munkanapotрабо́чий день мnyolcórás munkanap — восьмичасово́й рабо́чий день
* * *1. рабочий/трудовой/Лп}, rég. присутственный день; {hétköznap} будний день, будни h., tsz.;nyolcórás \munkanap — восьмичасовой рабочий день; rövidített \munkanap — неполный рабочий день; a \munkanap kihasználása — уплотнение рабочего дня; ma \munkanap van nálunk — сегодня у нас будни; \munkanap — оп в будний день; a \munkanapot teljesen kihasználja — полностью загрузить рабочий день;jól kihasznált \munkanap — уплотнённый рабочий день;
2. (munkaegység a kolhozokban) трудодень h.;normál \munkanap — человекодень h.
-
50 vardag
[v'a:r_da(:g)]subst.обыденноdag utom söndag el. helgdag (bildligt det normala el. alldagliga)till vardags (i normala fall)--в общих случаях, обычно————————будний день, будни -
51 week
еженедельная уборка; еженедельная обязательная работа; еженедельное дежурство* * *I v(m) weken1) неделя жóver een week — через неделю
bínnen een week — в течение недели
2)II bndoor de week — будни мн
* * *1. прил.общ. мягкий, чувствительный2. сущ.общ. будни, еженедельная обязательная работа, заработная плата за неделю, еженедельная уборка (в доме), мочка, мякоть, неделя, еженедельное дежурство, мочение -
52 ԱՌՕՐՅԱ
1. ա. Обыденный, будничный. Առօրյա հոգսեր будничные заботы. 2. ա. Повседневный, ежедневный. Առօրյա վաստակ ежедневный заработок. 3. գ. Будни. Գյուղի առօրյան будни села.* * *[A]обыденныйбудничный -
53 arki
1) будни (мн.ч.)2) будни жизни3) будний вечер4) прозаический человек, прозаичный человек* * *бу́дни pluraaliarkena — в бу́дни
-
54 trantran
-
55 drab existence
-
56 artši
(gõ, kõa, kõõ) VII s. - будни; будний день. -
57 drab
[̈ɪdræb]drab неряшливая женщина drab плотная шерстяная ткань тускло-коричневого цвета drab проститутка drab серость, однообразие drab скучный, бесцветный, однообразный; a drab existence серые будни, однообразие drab тускло-коричневый; желтовато-серый drab тускло-коричневый цвет drab скучный, бесцветный, однообразный; a drab existence серые будни, однообразие -
58 day-school
ˈdeɪsku:l сущ.
1) школа без пансиона (в ней ученики не живут, а только учатся)
2) школа, работающая только в первую смену (с дневными часами занятий)
3) общеобразовательная школа (в отличие от воскресной) школа с дневными часами занятий (в противоположность вечерней школе) школа без пансиона (для приходящих учеников) школа, работающая в будни (в противоположность воскресной школе) day-school обычная школа (в противоп. воскресной) ~ школа для приходящих учеников, школа без пансиона ~ школа с дневными часами занятийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > day-school
-
59 day-to-day activities
Большой англо-русский и русско-английский словарь > day-to-day activities
-
60 everyday work
Большой англо-русский и русско-английский словарь > everyday work
См. также в других словарях:
Будни и праздники Серафимы Глюкиной (фильм) — Будни и праздники Серафимы Глюкиной Жанр Мелодрама Режиссёр Ростислав Горяев В главных ролях Алиса Фрейндлих Николай Еременко мл. Вацл … Википедия
будни — См … Словарь синонимов
БУДНИ — БУДНИ, будней, будням будням, буднями. 1. Не праздничный день, ант. праздник (в этом значении употр. прост. и устар. также будень, будня, муж.). Сегодня у нас будни (устар. будень). По праздникам и по будням. || перен. Деловая, трудовая сторона… … Толковый словарь Ушакова
Будни уголовного розыска (фильм) — Будни уголовного розыска … Википедия
Будни и праздники Серафимы Глюкиной — Жанр мелодрама Режиссёр Ростислав Горяев В главных ролях Алиса Фрейндлих Николай Еременко мл. Вацлав … Википедия
Будни уголовного розыска — Будни уголовного розыска … Википедия
Будни любви (альбом) — «Будни любви» первый номерной альбом Ильи Сёмкина в амплуа автора исполнителя. Илья Сёмкин музыка, тексты, гитара, вокал Юрий «Шенкер» Шахнович пятиструнная гитара Олеся Сёмкина шейкер Михаил Атласов бонги Записано 25 июня 1995 года на фестивале… … Википедия
Будни — Жанр: Роман Автор: Шеин, Георгий Георгиевич Язык оригинала: русский «Будни» первый роман Георгия Шеина. Сюжет В центре сюжета романа будни военных моряков … Википедия
будни — серые (Нем. Данченко); тусклые (Нем. Данченко) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913. будни 1. О трудовой, военной и т. п. стороне жизни. Военные,… … Словарь эпитетов
БУДНИ — БУДНИ, ей. 1. Не праздничные дни. Б. и праздники. 2. перен. Повседневная, обыденная жизнь. Суровые б. войны. Трудовые б. | прил. будний, яя, ее (к 1 знач.), будничный, ая, ое и буднишний, яя, ее. Будний день. Будничные дни. Будничные заботы.… … Толковый словарь Ожегова
БУДНИ — «БУДНИ», СССР, Советская Беларусь / Мосфильм, 1940, ч/б, 84 мин. Самолетная драма. Однажды летчик Зубов нарушает привычный порядок одного из крупных аэропортов страны. Он сажает свой самолет во время тумана точно и красиво, но вопреки предписанию … Энциклопедия кино