-
1 Хоть на осле, да ехать
Piuttosto un asino che porti, che un cavallo che butti.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Хоть на осле, да ехать
-
2 скорее
1) ( быстрее) più presto, primaчем скорее, тем лучше — prima è meglio è
2) ( больше) piuttosto, piùон скорее бизнесмен, чем художник — è piuttosto un uomo d'affari che pittore
3) ( вернее) piuttosto, o meglioон сказал, скорее выкрикнул — ha detto, o meglio ha gridato
••* * *чем скоре́е, тем лучше — quanto <più presto / prima> tanto meglio è
как можно скоре́е — al più presto
2) нар. (точнее, вернее) piuttostoскоре́е это сделал он — piuttosto l'avrà fatto lui; è più verosimile che l'abbia fatto lui
3) нар. (лучше, больше) meglio, piuttostoскоре́е смерть, чем жизнь в неволе — meglio la morte che la vita in schiavitù
скоре́е всего... — è più probabile / verosimile...
* * *advgener. piuttosto, più che altro, più presto -
3 довольно
1.1) ( удовлетворённо) con soddisfazione, con contentezza2) ( достаточно) abbastanza, a sufficienza, sufficientemente3) ( до некоторой степени) abbastanza, piuttosto2. предик.è sufficiente, basta* * *нар.1) ( с удовлетворением) con soddisfazione / contentezzaон дово́льно улыбнулся — egli sorrise con soddisfazione
2) ( порядочно) abbastanza, quanto basta, sufficientementeдово́льно сильный — abbastanza forte
3) (будет, достаточно) basta!Замолчи! Дово́льно! — Taci! Basta!
дово́льно спорить! — Finitela di discutere!
4) в знач. сказ. В ( достаточно) basta, è sufficienteдово́льно увидеть, чтобы понять — basta vedere per capire
с меня дово́льно — ne ho abbastanza; sono sazio di tutto questo
* * *advgener. abbastanza, piuttosto (òàêè), sufficentemente, sufficientemente -
4 довольно
[dovól'no] avv.1.1)2) abbastanza, sufficientemente, a sufficienza, quanto basta; (ant.) parecchio"Богат и знатен Кочубей, довольно у него друзей" (А. Пушкин) — "Kočubej nobile e ricco, di amici ne ha un mucchio" (A. Puškin)
"Много у вас дела? - спросил Обломов. - Да, довольно" (И. Гончаров) — "Avete molto da fare? - chiese Oblomov. - Eh sì, parecchio" (I. Gončarov)
3) (+ agg., + avv.) piuttosto, abbastanza, più o meno2.◆ -
5 жестковатый
-
6 лучше
1. сравн. ст. от хорошо••2. сравн. ст. от хорошийmigliore, più bello, più buono3. предик. 4. вводн. сл.сегодня погода лучше, чем вчера — oggi il tempo è più bello di ieri
piuttosto, meglio* * *прелестные девушки: одна лу́чше другой — deliziose ragazze: una meglio dell'altra
французские вина, по-моему, лу́чше итальянских — secondo me i vini francesi sono più buoni di quegli italiani
Всё готово? Так-то лу́чше — Tutto pronto? Cose va meglio
постарайся сделать это как можно лу́чше — cerca di farlo il meglio possibile
3) сказ. meglioребёнку сегодня лу́чше — il bambino si sente meglio
4) вводн. сл. и част. sarebbe meglio, è meglioа лу́чше сказать в знач. союза — per meglio dire, o meglio
он умён, а лу́чше сказать осмотрителен — è intelligente, o meglio, è cauto
лу́чше всего вводн. сл. — ma sarebbe meglio
как нельзя лу́чше — al meglio, nel migliore dei modi
дела идут как нельзя лу́чше — le cose vanno per il meglio
••лу́чше поздно, чем никогда — meglio tardi che mai
старый друг лу́чше новых двух — un vecchio amico ne vale due nuovi
ум хорошо, а два лу́чше — ne sa più il papa e un contadino che il papa solo
* * *adv1) gener. meglio, piuttosto, prima2) fin. migliore -
7 невысокий
1) ( в высоту) non alto, basso2) ( небольшой) basso, piccolo, scarso3) ( не совсем удовлетворительный) piuttosto basso, poco sufficiente, mediocre4) (неблагоприятный, отрицательный) basso, sfavorevole, negativo* * *adjgener. basso -
8 недурно
1.mica male, non male, piuttosto bene, benone2. предик.* * *1) нар. non male, cosi cosi; passabile, piuttosto bene ( сносно)дело налажено неду́рно — le cose funzionano abbastanza bene
как идут дела? - неду́рно! — come va? - non c'è male; non mi lamento
неду́рно! — ottimo!
2) сказ. non sarebbe male..., sarebbe bene...неду́рно бы перекусить разг. — non sarebbe male mangiare un boccone
кофейку неду́рно бы! разг. — il caffe cadrebbe a puntino / ci starebbe bene!
* * *adv1) gener. discretamente, mica male, non c'e male2) colloq. benino, non c'e malaccio -
9 недурной
1) ( неплохой) abbastanza buono2) ( о внешности) abbastanza simpatico, bellino* * *прил.1) abbastanza / piuttosto buono, soddisfacenteнедурно́й голос — una voce non proprio male
2) ( о наружности) piuttosto bella / avvenenteнедурна собой — attraente, di bella presenza
* * *adjgener. decente -
10 предпочтительно
нар.preferibilmente, di preferenza, piu volentieri, piuttostoон читает предпочти́тельно детективы — lui legge preferibilmente / soprattutto i gialli
* * *advgener. preferibilmente, piuttosto, prima -
11 лучше
[lúčše]1.замечательные ребята, один лучше другого — questi ragazzi sono bravissimi, uno migliore dell'altro
немецкое пиво лучше, чем итальянское — la birra tedesca è più buona di quella italiana
эта ручка лучше, чем та — questa penna è migliore di quella
3) pred. nomin. meglio4) inciso piuttostoспой или лучше, спойте вдвоём! — canta, o piuttosto cantate tutti e due insieme!
2.◇лучше поздно, чем никогда — meglio tardi che mai
в гостях хорошо, а дома лучше! — casa mia, casa mia, per piccina che tu sia, tu mi pari una badia
ум хорошо, а два лучше — quattro occhi vedon meglio di due
-
12 маловато
[malováto] avv.pochetto, pochino, piuttosto pocoк сожалению, платят маловато — purtroppo ci pagano piuttosto poco
-
13 непривлекательный
[neprivlekátel'nyj] agg. (непривлекателен, непривлекательна, непривлекательно, непривлекательны)poco attraente, piuttosto brutto -
14 относительно
[otnosítel'no]1) avv. relativamente, piuttosto, più o meno, fino a un certo punto2) prep. (+ gen.) riguardo a, nei confronti diон пока не может ничего сказать относительно своих планов — riguardo ai suoi progetti, non può dire ancora niente
"относительно её я не имел никаких определённых намерений" (А. Чехов) — "Non avevo in mente alcun progetto definitivo nei suoi confronti" (A. Čechov)
-
15 скорее
[skorée] (скорей)1.1) grado comp. dell'agg.скорый e dell'avv. скоро più presto, prima2) avv. più, piuttosto"Лиза была среднего роста, скорее полная, чем худая" (Л. Толстой) — "Liza era di media statura, piuttosto grassottella" (L. Tolstoj)
2.◆скорее всего... — è più probabile
скорее всего она твоё письмо потеряла — è più probabile che l'abbia persa, la tua lettera
-
16 беспокойно
1) нар. in modo inquietoспал он беспоко́йно — aveva il sonno agitato
беспоко́йно оглянуться — guardarsi intorno preoccupato
2)у нас тут довольно беспоко́йно — qui la situazione è piuttosto tesa / allarmante
* * *advgener. spasimatamente -
17 больше
1. сравн. ст. от большой 2.1) сравн. ст. от много più, di più••2) ( преимущественно) per lo più, principalmente* * *нар.1) più di, oltreждать бо́льше часа — aspettare piu di un'ora
стоить бо́льше тысячи рублей — costare più di mille rubli
идти бо́льше километра — camminare per oltre un chilometro
2) (далее, впредь, ещё)бо́льше туда не ходи — non andarci più
бо́льше не буду разг. — non lo farò più
бо́льше нет вопросов? — ci sono altre domande?
3) разг. ( главным образом) soprattutto, principalmenteшли бо́льше лесом — camminavano soprattutto per il bosco
бо́льше того вводн. сл. — è in più; non solo; c'è di più
бо́льше чем — più che
не бо́льше чем... — non e altro che...
ни бо́льше ни меньше как... — ne più ne meno che...
всё бо́льше прост. — soprattutto, in particolar modo
бо́льше всего — più di tutto, soprattutto
всё бо́льше и бо́льше — sempre più
дальше - бо́льше — e non è finita qui, e così via a non finire
* * *adv1) gener. piuttosto, oltre, più, insu, sopra2) obs. davvantaggio3) sports. (в теннисе) vantaggio (Quinto game: Schiavone in vantaggio, poi altro pareggio.) -
18 буррата
ngener. burrata (ñîðò ñûðà; formaggio tipico dell'Italia meridionale, a pasta molle, piuttosto grasso, di pasta filamentosa arricchita di panna; der. di burro) -
19 вернее
вводн. сл.piuttosto, o meglio* * *вводн. сл.o meglio, per essere più esattiэто портрет или, верне́е, карикатура — è un ritratto, o meglio una caricatura
верне́е всего вводн. сл. — più probabilmente...; probabilissimamente...
а верне́е (сказать) в знач. союза — o per dir meglio
он переутомился, а верне́е (сказать) болен — è molto affaticato, o per meglio dire, malato
* * *advgener. ovvero -
20 втягиваться
я постепенно втянулся в эту довольно странную жизнь — man mano mi sono abituato a questa vita piuttosto strana
* * *vgener. (a q.c.) dirompersi (ù+A)
См. также в других словарях:
piuttosto — /pju t:ɔsto/ (ant. più tosto) [grafia unita di più tosto ]. ■ avv. 1. [in misura maggiore: in questa regione piove p. d estate che d inverno ] ▶◀ (di) più, più spesso. ‖ particolarmente. ◀▶ (di) meno. 2. [seguito da un agg. o da un avv., in… … Enciclopedia Italiana
piuttosto — piut·tò·sto avv. 1. LE più rapidamente, più presto: il fuoco di sua natura più tosto nelle leggieri e morbide cose s apprende, che nelle dure e più gravanti (Boccaccio) 2. FO più volentieri, preferibilmente: non mi piace la carne, mangio… … Dizionario italiano
piuttosto — {{hw}}{{piuttosto}}{{/hw}}A avv. 1 Più facilmente, più spesso: fa piuttosto caldo che freddo | Più volentieri: prendere piuttosto una bevanda calda. 2 Alquanto: oggi mi sento piuttosto stanco. B ¡ nelle locuz. cong. piuttosto di, che Anziché… … Enciclopedia di italiano
piuttosto — avv. 1. meglio, anzi, preferibilmente, di preferenza, più volentieri, più facilmente, più spesso □ cioè, per meglio dire 2. alquanto, abbastanza, quasi CONTR. neanche, poco FRASEOLOGIA piuttosto che, piuttosto di, anziché, più che, invece di … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
piuttosto — ит. [пиутто/сто] скорее всего; напр., piuttosto lento [пиутто/сто ле/нто] ближе всего к медленному темпу … Словарь иностранных музыкальных терминов
piuttosto (2) — più tosto, piuttosto ит. [пиюто/сто] скорее см. также tosto … Словарь иностранных музыкальных терминов
piuttosto lento — [пиутто/сто ле/нто] ближе всего к медленному темпу см. также piuttosto … Словарь иностранных музыкальных терминов
Gli uomini dimenticano piuttosto la morte del padre che la perdita del patrimonio. — См. Наследник глазами плачется, а сердцем смеется … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Pütost — piuttosto … Mini Vocabolario milanese italiano
volere — 1vo·lé·re v.tr. (io vòglio) FO I. v.tr., come verbo modale seguito da un verbo all infinito I 1a. essere risoluto, determinato a fare qcs.: voglio scoprire cosa è accaduto, voglio laurearmi entro la fine dell anno, vuole riuscire a tutti i costi; … Dizionario italiano
anziché — /antsi ke/ (o, meno com., anzi che) [grafia unita di anzi che ]. ■ cong. 1. [introduce una frase avversativa, con il verbo all infinito o talora sottinteso: le tue parole, a. rabbonirlo, l hanno inasprito ; andò a Napoli a. a Milano ] ▶◀ invece… … Enciclopedia Italiana