Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

piteusement

  • 1 باشفاق

    piteusement

    Dictionnaire Arabe-Français > باشفاق

  • 2 بشكل مثير للشفقة

    piteusement

    Dictionnaire Arabe-Français > بشكل مثير للشفقة

  • 3 على نحو مزعج

    piteusement

    Dictionnaire Arabe-Français > على نحو مزعج

  • 4 piger

    pĭgĕr, gra, grum [st2]1 [-] lent, tardif, inactif, paresseux, sans entrain, indolent, hésitant. [st2]2 [-] lent, lourd, inerte, calme, immobile, inefficace (en parl. des choses). [st2]3 [-] qui engourdit, qui alourdit. [st2]4 [-] abattu, triste.    - animus piger, Sen.: âme sans énergie.    - gens pigerrima ad militaria opera, Liv. 21, 25, 6: nation trop indolente pour les travaux militaires.    - piger scribendi ferre laborem, Hor. S. 1, 4, 12: ne pouvant s'assujettir à la fatigue d'écrire.    - ad litteras scribendas pigerrimus, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 1, 1: très paresseux pour rédiger une lettre.    - mare pigrum: mer dormante, mer calme.    - piger annus: année qui passe lentement.    - pigrum bellum: guerre qui traîne en longueur.    - piger campus: plaine stérile.    - indigna est pigro forma perire situ, Ov. Am. 2, 3, 14: sa beauté ne mérite pas de flétrir dans un abandon stérile.    - pigriora sunt ista remedia, Col. 2, 17, 3: ces remèdes agissent trop lentement.    - pigra munire castra dolabra, Juv, 8, 248: palissader le camp avec une dolabre indolente.    - piger rogor, Lucr.: le froid qui paralyse.    - piger sopor, Cat.: le sommeil qui alourdit.    - piger vultus, Mart.: visage morne.    - piger domum redit, Apul.: il rentre chez lui piteusement.
    * * *
    pĭgĕr, gra, grum [st2]1 [-] lent, tardif, inactif, paresseux, sans entrain, indolent, hésitant. [st2]2 [-] lent, lourd, inerte, calme, immobile, inefficace (en parl. des choses). [st2]3 [-] qui engourdit, qui alourdit. [st2]4 [-] abattu, triste.    - animus piger, Sen.: âme sans énergie.    - gens pigerrima ad militaria opera, Liv. 21, 25, 6: nation trop indolente pour les travaux militaires.    - piger scribendi ferre laborem, Hor. S. 1, 4, 12: ne pouvant s'assujettir à la fatigue d'écrire.    - ad litteras scribendas pigerrimus, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 1, 1: très paresseux pour rédiger une lettre.    - mare pigrum: mer dormante, mer calme.    - piger annus: année qui passe lentement.    - pigrum bellum: guerre qui traîne en longueur.    - piger campus: plaine stérile.    - indigna est pigro forma perire situ, Ov. Am. 2, 3, 14: sa beauté ne mérite pas de flétrir dans un abandon stérile.    - pigriora sunt ista remedia, Col. 2, 17, 3: ces remèdes agissent trop lentement.    - pigra munire castra dolabra, Juv, 8, 248: palissader le camp avec une dolabre indolente.    - piger rogor, Lucr.: le froid qui paralyse.    - piger sopor, Cat.: le sommeil qui alourdit.    - piger vultus, Mart.: visage morne.    - piger domum redit, Apul.: il rentre chez lui piteusement.
    * * *
        Piger, pigra, pigrum. Paresseux, Faitard, Nice.
    \
        Piger scribendi ferre laborem. Horat. Paresseux à escrire.
    \
        Militiae piger. Horat. Paresseux à la guerre.
    \
        Annus piger. Horat. Long, Qui dure beaucoup au gré de celuy à qui il ennuye.
    \
        Bellum pigrum. Ouid. Qui dure long temps.
    \
        Campi pigri. Horat. Froids, Qui par leur froidure font les gents paresseux.
    \
        Frigus pigrum. Author ad Heren. Qui rend les gents paresseux.
    \
        Gratia pigra. Ouid. Tardive, Quand on est trop long à secourir son ami en sa necessité.
    \
        Humor piger. Columel. Qui n'est point coulant, Eaue croupissant.
    \
        Piger lapsus. Colum. Quand une eaue coule lentement, Pesant coulement.
    \
        Moles pigra. Claud. Pesante, et qu'on remue malaiseement.
    \
        Palus pigra. Ouid. De qui l'eaue ne bouge.
    \
        Vultus piger. Mart. Triste, Viaire qui n'est poing guay et joyeux.
    \
        Arar pigerrimus. Silius. Qui coule fort lentement et bellement.

    Dictionarium latinogallicum > piger

  • 5 жалко

    1) нареч. pitoyablement, piteusement, d'un air pitoyable

    жа́лко вы́глядеть — avoir un air pitoyable, piteux, lamentable (ср. жалкий)

    2) предик. безл. см. жаль
    * * *
    adv
    1) gener. chétivement, déplorablement, minablement, piteusement, pitoyablement, piètrement, misérablement, tristement
    2) canad. c'est de valeur

    Dictionnaire russe-français universel > жалко

  • 6 pietosamente

    pietosamente avv. 1. ( in modo da destare pietà) pitoyablement, piteusement: piangeva pietosamente elle pleurait pitoyablement. 2. ( spreg) ( miseramente) pitoyablement, piteusement, misérablement, lamentablement: suona pietosamente il joue lamentablement. 3. ( con pietà) avec pitié.

    Dizionario Italiano-Francese > pietosamente

  • 7 flebiliter

    flebilĭtĕr, adv. tristement, avec tristesse, en pleurant.    - flebiliter respondere, Cic.: répondre les larmes aux yeux.    - flebiliter canere, Cic.: chanter un air triste.
    * * *
    flebilĭtĕr, adv. tristement, avec tristesse, en pleurant.    - flebiliter respondere, Cic.: répondre les larmes aux yeux.    - flebiliter canere, Cic.: chanter un air triste.
    * * *
        Flebiliter, pen. corr. Aduerbium. Cic. En plourant, Tristement, Piteusement.

    Dictionarium latinogallicum > flebiliter

  • 8 perquam

    perquam, adv tout à fait.    - perquam breviter, Cic.: très brièvement.    - perquam velim scire, Plin.-jn.: je voudrais bien savoir.    - perquam indignis modis, Plaut.: d'une manière tout à fait indigne.    - avec tmèse: per pol quam paucos reperias, Tert.: on trouvera bien peu de gens.
    * * *
    perquam, adv tout à fait.    - perquam breviter, Cic.: très brièvement.    - perquam velim scire, Plin.-jn.: je voudrais bien savoir.    - perquam indignis modis, Plaut.: d'une manière tout à fait indigne.    - avec tmèse: per pol quam paucos reperias, Tert.: on trouvera bien peu de gens.
    * * *
        Perquam, Aduerbium, Positiuis iungitur et verbis: et Idem significat quod Quam. Plaut. Bien fort, Moult.
    \
        Perquam velim scire, an, etc. Plin. iunior. Je desireroye tresfort de scavoir.
    \
        Ruptis perquam vtile. Plin. Tresutile.
    \
        Perquam flebiliter lamentatur. Cic. Fort piteusement, Trespiteusement.

    Dictionarium latinogallicum > perquam

  • 9 questus

    [st1]1 [-] questus, a, um: part. passé de queror. [st1]2 [-] questŭs, ūs, m.: plainte, gémissements, reproche, chant plaintif.    - maestis late loca questibus implet, Virg. G. 4.515: de ses chants plaintifs, (le rossignol) emplit au loin la nature.
    * * *
    [st1]1 [-] questus, a, um: part. passé de queror. [st1]2 [-] questŭs, ūs, m.: plainte, gémissements, reproche, chant plaintif.    - maestis late loca questibus implet, Virg. G. 4.515: de ses chants plaintifs, (le rossignol) emplit au loin la nature.
    * * *
        Questus, huius questus, ma. ge. Ablatiuo plurali questubus, vel, vt quidam volunt, questibus. Virg. Plainte, Complainte.
    \
        Vanis questubus iras agere. Seneca. Exercer son ire seulement par plaintes et lamentations, sans aucun effect de vengeance.
    \
        Flebiles questus ciere. Seneca. Se complaindre et lamenter piteusement.
    \
        Edere questus. Ouid. Se plaindre.
    \
        - dura suos patientia questus Exonerat. Lucan. Se descharge le coeur en se complaignant.
    \
        Opprimere questus. Seneca. Assopir, Esteindre.
    \
        Seponere questus. Seneca. Oster.
    \
        Tunc questus tenuere suos. Lucan. Ont contenu et reprimé, ont retenu, etc.

    Dictionarium latinogallicum > questus

  • 10 жалким образом

    n
    1) gener. piteusement
    2) colloq. miteusement

    Dictionnaire russe-français universel > жалким образом

  • 11 жалобно

    жа́лобно проси́ть — demander vt d'une voix plaintive

    * * *
    adv
    1) gener. pitoyablement, piteusement, plaintivement, lamentablement
    2) obs. dolemment

    Dictionnaire russe-français universel > жалобно

  • 12 wretchedly

    ['retʃɪdlɪ]
    1) (badly, pitifully) [treat] très mal; [clothed, furnished] misérablement; [paid, small] dérisoirement
    2) ( unhappily) piteusement

    English-French dictionary > wretchedly

  • 13 queue

    nf. (d'un animal) ; fig., extrémité (d'un arbre, d'un objet) ; pénis: KAVA (Albanais 001b, Annecy 003, Balme-Sillingy, Combe-Sillingy, Cordon, Faverges, Flumet, Megève, Moye, Praz-Arly, Thônes, Trévignin), kawa (Ballaison, Cruseilles, Marin, Morzine, Samoëns 010, Saxel 002), kwà (001a, Aillon-Jeune, Aillon-Vieux, Aix, Albertville 021, Ansigny, Arvillard, Chambéry, Conflans, Doucy-Bauges, Giettaz, Gruffy, Jarrier, Macôt-Plagne 189, Montagny-Bozel, St-Germain-Talloires, Table, Verrens-Arvey, Viviers-Lac), kwò (Maurienne), pl., kwé (189), kwè (001), tyawa (Morzine 081), R. l. cauda. - E.: Amarante, Café, Cheveu, Dette, Jupon, Manche, Mèche, Orchis, Pédoncule, Pétiole, Poignée, Prêle, Queux, Tête-bêche, Tresse.
    A1) volute au départ de la queue (d'un bovin): kwâra nf. (083).
    A2) queue (d'une chèvre): tapa-golè nm. (plaisant) (001, 003).
    B1) fig., queue // bout // extrémité // ce qui reste queue d'un sapin quand on a scié les billons: kawa nf. (002), tyawa (081) ; bè nm. (001).
    B2) queue // manche, (d'une casserole /// d'une poêle...): mansho nm., manzho (001).
    C1) adj., sans queue, qui a la queue queue coupée // cassée, (ep. des fruits, des animaux...): k(a)wè, -ta, -e (021 | 001, 002), ékawâ, -â, -è (010). - E.: Maïs, Poire.
    C2) qui a le noeud de la queue bas (ep. d'un animal): émoulâ, -âye, -é (002).
    D1) v., remuer la queue d'une façon inhabituelle (ep. d'une vache): kawatâ vi. (002).
    D2) casser la queue, déformer le noeud de la queue d'une bête: ékawâ vt. (002), ékwardâ (021).
    E1) ladv., à la queue leu leu: à la kwà du leu (001 FON).
    F1) expr., finir queue en queue de poisson // piteusement: sh'shamnâ ê-n éga d'bodin < se terminer en eau de boudin> (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > queue

  • 14 marnie

    1. médiocrement
    2. piteusement
    3. pitoyablement
    4. piètrement

    Słownik Polsko-Francuski > marnie

  • 15 żałośnie

    1. lamentablement
    2. piteusement
    3. pitoyablement
    4. plaintivement

    Słownik Polsko-Francuski > żałośnie

  • 16 невзрачно

    нрч piteusement, piètrement, d'une manière minable.

    Български-френски речник > невзрачно

  • 17 окаяно

    нрч déplorablement. lamentablement, misérablement, piteusement; живея окаяно vivre misérablement, mener une triste vie.

    Български-френски речник > окаяно

  • 18 плачевно

    нрч plaintivement, lamentablement, pitoyablement, piteusement.

    Български-френски речник > плачевно

  • 19 piteously

    piteously adv piteusement.

    Big English-French dictionary > piteously

  • 20 wretchedly

    1 (badly, pitifully) [organize, behave, treat] très mal ; [clothed, furnished] misérablement ; [paid, small] dérisoirement ;
    2 ( unhappily) [say, gaze, weep] piteusement.

    Big English-French dictionary > wretchedly

См. также в других словарях:

  • piteusement — [ pitøzmɑ̃ ] adv. • pitusement XIIe; de piteux ♦ D une manière piteuse; d un air piteux. S en aller piteusement. Échouer piteusement. ⇒ lamentablement. « Marie joignait les mains [...] piteusement » (Romains). ● piteusement adverbe D une manière… …   Encyclopédie Universelle

  • piteusement — Piteusement. adv. D une maniere piteuse. Il se lamentoit piteusement. il crioit piteusement …   Dictionnaire de l'Académie française

  • piteusement — (pi teû ze man) adv. 1°   De manière à exciter la pitié (sens propre qui n est plus usité). •   Le sénat.... Dont plus de la moitié piteusement étale Une indigne curée aux vautours de Pharsale, CORN. Pomp. I, 1. •   On ne parle plus ici de la… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • PITEUSEMENT — adv. De manière à exciter la pitié. Il se lamentait piteusement. Il criait piteusement. Il est familier et ne se prend guère sérieusement …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PITEUSEMENT — adv. De manière à exciter une pitié méprisante. En toute cette affaire, il s’est comporté piteusement …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Bushidō, l'âme du Japon — Inazō Nitobe (1862 1933) Bushidō, l âme du Japon (武士道, Bushidō? …   Wikipédia en Français

  • Pierre André de Suffren — Pour les articles homonymes, voir Suffren. Pierre André de Suffren …   Wikipédia en Français

  • pitoyablement — [ pitwajabləmɑ̃ ] adv. • 1559; piteiablement 1262; de pitoyable ♦ D une manière pitoyable (2oou 3o). ● pitoyablement adverbe De façon pitoyable, lamentable …   Encyclopédie Universelle

  • 1er combat de la Rivière Noire — Premier combat de la Rivière Noire Le 22 octobre 1794, à l île de France (aujourd hui île Maurice) une division composée des frégates Prudente de 36 canons, commandée par le capitaine Jean Marie Renaud, chef de la division, la Cybèle de 40 canons …   Wikipédia en Français

  • @SI — Arrêt sur images Pour les articles homonymes, voir Arrêt sur image (homonymie) et ASI. Arrêt sur images, aussi abrégé sous le sigle ASI, a été une émission de télévision française hebdomadaire de décryptage des médias, créée et présentée par le… …   Wikipédia en Français

  • @si — Arrêt sur images Pour les articles homonymes, voir Arrêt sur image (homonymie) et ASI. Arrêt sur images, aussi abrégé sous le sigle ASI, a été une émission de télévision française hebdomadaire de décryptage des médias, créée et présentée par le… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»