-
41 scream
skri:m
1. verb(to cry or shout in a loud shrill voice because of fear or pain or with laughter; to make a shrill noise: He was screaming in agony; `Look out!' she screamed; We screamed with laughter.) gritar, chillar
2. noun1) (a loud, shrill cry or noise.) grito, chillido, alarido2) (a cause of laughter: She's an absolute scream.) de lo más chistoso, la mondascream1 n gritoscream2 vb gritartr[skriːm]1 (of pain, fear) grito, chillido, alarido; (of laughter) carcajada2 figurative use (screech) chirrido■ your cousin's a scream tu primo es la monda, tu primo es divertidísimo■ it was a scream fue la monda, fue para mondarse (de risa)1 gritar, decir a gritos, vocear2 figurative use (headlines) anunciar1 (gen) gritar, berrear, chillar, pegar un grito; (wind, siren, etc) aullar■ he was screaming with laughter se mondaba de risa, se tronchaba de risa2 figurative use (need) pedir (a gritos), clamar (a gritos)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto scream the place down desgañitarsescream ['skri:m] vi: chillar, gritarscream n: chillido m, grito mn.• alarido s.m.• baladro s.m.• chillido s.m.• grito s.m.v.• baladrar v.• bramar v.• chillar v.• gritar v.• reírse escandalosamente v.• vociferar v.skriːm
I
b) ( somebody funny) (colloq) (no pl)she's a real scream — es graciosísima!, es un caso!, es un plato! (AmS fam)
II
1.
intransitive verb \<\<person\>\> gritar, chillar; \<\<baby\>\> llorar a gritos, berrearto scream FOR something: he screamed for help — gritó pidiendo ayuda
2.
vt \<\<insult\>\> gritar, soltar*; \<\<command\>\> dar* a voces or a gritos[skriːm]1. N•
his voice rose to a scream — levantó la voz y empezó a gritar2) [of machinery, brakes] chirrido m3) *(fig)it was a scream — fue la monda *, fue para morirse de la risa
he's a scream — es graciosísimo, es de lo más chistoso, es la monda *
2. VT1) [+ abuse, orders] gritarthey started screaming abuse at us — nos empezaron a insultar a voz en grito, nos empezaron a gritar insultos
- scream blue murder2) [headlines]"650 dead," screamed the headlines — 650 muertos rezaban los enormes titulares
3.VI [person] chillar, gritar; [baby] berrearif I hear one more joke about my hair, I shall scream — una palabra más acerca de mi pelo y me pongo a gritar
•
to scream at sb — gritar a algn•
to scream for help — pedir ayuda a gritos•
to scream in or with pain — pegar or soltar un grito de dolor, gritar de dolor•
I must have screamed out in my sleep — debí de chillar or gritar entre sueños•
to scream with laughter — reírse a carcajada limpia* * *[skriːm]
I
b) ( somebody funny) (colloq) (no pl)she's a real scream — es graciosísima!, es un caso!, es un plato! (AmS fam)
II
1.
intransitive verb \<\<person\>\> gritar, chillar; \<\<baby\>\> llorar a gritos, berrearto scream FOR something: he screamed for help — gritó pidiendo ayuda
2.
vt \<\<insult\>\> gritar, soltar*; \<\<command\>\> dar* a voces or a gritos -
42 shrill
ʃril(high-pitched and piercing: the shrill cry of a child.) estridente, agudo- shrilly- shrillness
shrill adj agudo / chillón / penetrantetr[ʃrɪl]1 (voice, words, people) agudo,-a, chillón,-ona, estridente; (sound, whistle) agudo,-a, estridente, penetrante2 (demand, protest, criticism) frenético,-a, estridenteshrill ['ʃrɪl] adj: agudo, estridenteadj.• agudo y penetrante adj.• chillón, -ona adj.ʃrɪl [ʃrɪl]1.ADJ(compar shriller) (superl shrillest) [voice] chillón, agudo; [sound] estridente, agudo2.3.VI chillar* * *[ʃrɪl] -
43 tuba
'tju:bə(a large brass musical wind instrument giving a low-pitched range of notes: He plays the tuba.) tubatuba n tuba
tuba sustantivo femenino tuba
tuba f Mús tuba ' tuba' also found in these entries: English: tubatr['tjʊːbə]1 tubatuba ['tu:bə, 'tju:-] n: tuba fn.• tuba s.f.'tuːbə, 'tjuːbənoun tuba f['tjuːbǝ]1.N(pl tubas or (frm) tubae) ['tjuːbiː] tuba f2.CPDtuba player N — tuba mf
* * *['tuːbə, 'tjuːbə]noun tuba f -
44 yodel
'jəudlpast tense, past participle - yodelled; verb(to sing (a melody etc), changing frequently from a normal to a very high-pitched voice and back again.) cantar a la tirolesa- yodellertr['ɪəʊdəl]1 cantar a la tirolesayodel n: canción f al estilo tirolésv.• cantar a la tirolesa v.n.• canto a la tirolesa s.m.'jəʊdḷintransitive verb, BrE - ll- cantar al estilo tirolés['jǝʊdl]1.2.3.N canto m a la tirolesa* * *['jəʊdḷ]intransitive verb, BrE - ll- cantar al estilo tirolés -
45 zoom
zu:m
1. noun(a loud, low-pitched buzzing noise: the zoom of (an) aircraft.) zumbido
2. verb(to move very quickly with this kind of noise: The motorbike zoomed past us.) pasar volando- zoom in
zoom vb ir muy deprisa / ir a toda velocidad
zoom /sum/, /θum/ sustantivo masculino zoom (lens)
zoom m Fot Cine zoom ' zoom' also found in these entries: Spanish: lente - teleobjetivo English: zoom - zoom in - zoom lenstr[zʊːm]1 (noise) zumbido2 (lens) objetivo zoom, zoom nombre masculino1 zumbar2 (plane) empinarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLzoom lens objetivo zoomzoom ['zu:m] vi1) : zumbar, ir volandoto zoom past: pasar volando2) climb: elevarsethe plane zoomed up: el avión se elevózoom n1) : zumbido mthe zoom of an engine: el zumbido de un motor2) : subida f vertical (de un avión, etc.)v.• empinar v.• empinarse v.• ir a toda velocidad v.• zumbar v.n.• empinadura s.f.• zoom s.m.• zumbido s.m.
I zuːm1) ( sound) (no pl) zumbido m2) zoom (lens) (Cin, Phot, TV) teleobjetivo m, zoom m
II
intransitive verb ( move fast) (colloq) (+ adv compl)to zoom along/past/off — ir*/pasar/salir* zumbando or como un bólido (fam)
Phrasal Verbs:- zoom in[zuːm]1. N1) (=sound) zumbido m2) (Phot) (also: zoom lens) zoom m3) (Aer) (=upward flight) empinadura f2. VI1) [engine] zumbar2) (=go fast) ir zumbando *3) (Aer) empinarse3.CPDzoom lens N — (Phot) zoom m
- zoom in- zoom out* * *
I [zuːm]1) ( sound) (no pl) zumbido m2) zoom (lens) (Cin, Phot, TV) teleobjetivo m, zoom m
II
intransitive verb ( move fast) (colloq) (+ adv compl)to zoom along/past/off — ir*/pasar/salir* zumbando or como un bólido (fam)
Phrasal Verbs:- zoom in -
46 campsite
-
47 aguda
agudo,-a adjetivo
1 (sensación, enfermedad) acute
2 (tono de voz) high-pitched (sonido) treble, high
3 (ingenioso) witty
4 (oído, vista, olfato) sharp, keen ' aguda' also found in these entries: English: acute - eagle-eyed -
48 atiplada
atiplado,-a adjetivo high-pitched, piercing -
49 atiplado
-
50 chillón
chillón
‹ color› loud
chillón,-ona adjetivo
1 (voz) shrill, high-pitched (sonido) harsh, strident
2 (color) loud, gaudy: lleva una camisa bastante chillona, he's wearing a loud shirt ' chillón' also found in these entries: Spanish: chillona English: brash - flashy - garish - gaudy - glaring - loud - lurid - noisy - raucous - squeaky - harsh - shrill -
51 chillona
-
52 estridente
estridente adjetivo ( fuerte) strident
estridente adjetivo strident ' estridente' also found in these entries: English: high-pitched - raucous - shrill - strident - garish -
53 inclinado
Del verbo inclinar: ( conjugate inclinar) \ \
inclinado es: \ \el participioMultiple Entries: inclinado inclinar
inclinado
◊ -da adjetivo1 ‹tejado/terreno› sloping; ‹ torre› leaning ( before n); ‹ cuadro› crooked;◊ una pendiente muy inclinada a very steep slope o incline2 ( predispuesto):
inclinar ( conjugate inclinar) verbo transitivo 1 ‹botella/sombrilla/plato› to tilt; inclinó la cabeza en señal de asentimiento he nodded (his head) in agreement; inclinado el cuerpo to bend over; ( en señal de respeto) to bow; 2 (inducir, predisponer) ‹ persona›:◊ ello me inclina a pensar que … this inclines me to think that … (frml)inclinarse verbo pronominal 1 ( tender) inclinadose a hacer algo to be inclined to do sth; me inclinadoía por esta opción I would tend to favor this option 2 ( doblarse) to bend; ( en señal de respeto) to bow; se inclinó sobre la cuna she leaned over the cradle; inclinadose hacia adelante/atrás to lean forward/back
inclinado,-a adjetivo inclined, slanting: me siento inclinado a decírselo, I feel inclined to tell him
inclinar verbo transitivo
1 to incline, bend (la cabeza) to nod
2 (inducir) to persuade, induce ' inclinado' also found in these entries: Spanish: chalet - inclinada English: glancing - oblique - pitched - slanting - sloping - tilt - slant -
54 ladino
ladino
◊ -na adjetivo1 ( taimado) sly, cunning 2 (AmC, Méx) 3 (Méx fam) ( agudo) high-pitched, piercing ■ sustantivo masculino, femenino (AmC, Méx)
ladino,-a adj (astuto) cunning, crafty ' ladino' also found in these entries: Spanish: ladina - socarrón - socarrona - astucia - astuto - pícaro English: artful - devious -
55 sheave
nMECH ENG polea f, grooved pulley polea acanalada f, for pitched chain polea de cadena articulada f, polea de garganta f, grooved pulley in pulley block polea de cuadernal f, of eccentric disco de excéntrica mWATER TRANSP fittings roldana f -
56 pitch
adj.1 escoger. (familiar)2 instalarse, fijarse, establecerse.3 arfar, cabecear el buque de popa a proa.s.1 brea (tar)2 puesto (for market stall) (británico)3 campo (for sport) (especialmente británico)4 tono (música) (de nota)5 charla (talk)6 pendiente (slope) (of roof, ceiling)7 altura de un sonido, nota.8 pez, brea.9 lanzamiento.10 grado de inclinación, inclinación.11 cabeceo del barco, arfada, cabeceo de arriba abajo del barco, cabezada.12 buzamiento.13 parte interna blanquecina en la cáscara de los cítricos.14 campo de juego.15 medida horizontal del número de caracteres por pulgada lineal en tipografía de un solo espacio.vt.1 lanzar (throw)2 apuntar.3 montar (set up) (tent)4 fijar, plantar.5 embrear, untar con brea.6 (Mús.) graduar el tono, dar el diapasón.7 hacer un lanzamiento a.8 entonar.9 levantar con el horcón, echar con la horca.10 cabecear, arfar, dar cabezadas, hocicar.11 implantar.vi.cabecear, tambalearse (ship, plane) (pt & pp pitched)
См. также в других словарях:
-pitched — pitched, combining form. 1. having a pitch: »A high pitched voice = a voice having a high pitch. 2. having a pitch or slope: »A single pitched roof = a roof having a single pitch … Useful english dictionary
pitched — [pıtʃt] adj a pitched roof is sloping rather than flat … Dictionary of contemporary English
pitched — [ pıtʃt ] adjective a pitched roof slopes, instead of being flat … Usage of the words and phrases in modern English
pitched — [[t]pɪ̱tʃt[/t]] ADJ GRADED A pitched roof is one that slopes as opposed to one that is flat. → See also , low pitched ...a rather quaint lodge with a steeply pitched roof. Syn: slanting … English dictionary
Pitched — Pitch Pitch, v. t. [imp. & p. p. {Pitched}; p. pr. & vb. n. {Pitching}.] [See {Pitch}, n.] 1. To cover over or smear with pitch. Gen. vi. 14. [1913 Webster] 2. Fig.: To darken; to blacken; to obscure. [1913 Webster] The welkin pitched with sullen … The Collaborative International Dictionary of English
pitched — adjective a) Having a slope. a pitched roof b) Having a specified tonal range. a high pitched scream … Wiktionary
pitched — adjective 1. (of sound) set to a certain pitch or key; usually used as a combining form (Freq. 2) high pitched • Participle of verb: ↑pitch 2. set at a slant a pitched rather than a flat roof • Similar to: ↑ … Useful english dictionary
pitched — adj. Pitched is used with these nouns: ↑battle, ↑roof … Collocations dictionary
pitched — adjective a roof that is pitched is sloping rather than flat … Longman dictionary of contemporary English
pitched — UK [pɪtʃt] / US adjective a pitched roof slopes, instead of being flat … English dictionary
pitched battle — n 1.) a big battle between armies or large groups of people ▪ a pitched battle between the rival groups 2.) an angry and usually long argument ▪ She wanted to avoid another pitched battle with her son. →↑skirmish … Dictionary of contemporary English