-
81 tizón
m.1 live coal, burning wood, brand, firebrand.2 rust, blight, bunt, stinking smut.* * *1 half-burnt stick, brand2 figurado stain\ser negro,-a como un tizón figurado to be as black as soot, be as black as coal* * *SM1) (=madera) firebrand2) (Bot) smut3) (=deshonra) stain, blemish* * *más negro que un tizón — as black as coal
* * *= charred wood.Ex. Her works include installation pieces made of flattened metal, charred wood, or pieces of chalk stone suspended on wire.----* negro como el tizón = pitch-black, pitch-dark.* * *más negro que un tizón — as black as coal
* * *= charred wood.Ex: Her works include installation pieces made of flattened metal, charred wood, or pieces of chalk stone suspended on wire.
* negro como el tizón = pitch-black, pitch-dark.* * *A (leño) charred stick/logmás negro que un tizón as black as coalB ( Const) header* * *
tizón sustantivo masculino ( leño) charred stick/log
tizón sustantivo masculino
1 partly burned stick, firebrand
2 figurado stain
3 (albañilería) header
♦ Locuciones: más negro que un tizón, as black as coal
* * *tizón nm[al rojo] ember; [frío] half-burnt stick* * *m ember -
82 noche
f.night.a las diez de la noche at ten o'clock at nightal caer o cuando cae la noche at nightfallayer (por la) noche last nighthacer noche en to stay the night inhacerse de noche to get darkpasar la noche en claro o vela to have a sleepless nighttrabaja de noche she works nightsde la noche a la mañana overnightser la noche y el día to be as different as night and daynoche de bodas wedding nightnoche de gala gala eveningnoche de Reyes Twelfth Night* * *1 (gen) night; (al atardecer) evening■ ¡pero, si son las 10 de la noche! look at the time, it's ten o'clock!\ayer (por la) noche last nightde noche todos los gatos son pardos all cats are grey in the darkhacer noche en to spend the night inhacer turno de noche to work nightshacerse de noche to grow darkla noche de los tiempos the dawn of timenoche y día day and nightpasar mala noche to sleep badly, have a bad nightpasar la noche en blanco not to sleep a wink all nightpor la noche at night, after darkser de noche to be darkser noche cerrada to be pitch darkser la noche y el día to be like chalk and cheesede la noche a la mañana figurado overnightmedia noche midnightnoche toledana familiar sleepless night* * *noun f.1) night2) evening•* * *SF1) (=parte del día) night"Las mil y una noches" — "The Arabian Nights"
•
ayer noche — last night•
de noche — [como adv] at night; [como adj] night antes de s•
en la noche de ayer — last night•
en la noche de hoy — tonight•
hasta muy entrada la noche — till late into the night, into the small hours¿qué hay en la tele esta noche? — what's on TV tonight?
•
hacer noche en un sitio — to spend the night somewhere•
media noche — midnight•
por la noche o LAm en la noche o Arg, Uru a la noche — at nightcuando se echa una siesta luego por la noche no duerme — when he has a siesta, he doesn't sleep at night
- pasar la noche en blanco o de claro en claro o en velafunción 5), gato I, 1., 1)noche de estreno — (Teat) first night, opening night
2) (=oscuridad)•
al caer la noche — at nightfall•
es de noche — it is darkcuando sea de noche, volveremos al refugio — when night falls o when it's dark, we'll return to the shelter
•
hacerse de noche — to get dark3)• la noche — (=vida nocturna) nightlife
* * *1) ( período de tiempo) nightla noche anterior — the night before, the previous evening
esta noche — tonight, this evening
a las ocho de la noche — at eight o'clock in the evening o at night
2)a) ( oscuridad) nightantes de que caiga la noche — before it gets dark, before nightfall
en la noche de los tiempos — (liter) in the mists of time (liter)
b) (liter) ( tristeza) sadness, gloom3) (en locs)buenas noches — ( al saludar) good evening; ( al despedirse) goodnight
de noche — <trabajar/conducir> at night
ahora es de noche en el Japón — it's night o nighttime now in Japan
se hizo de noche — it got dark, night fell
en la or (esp Esp) en la or (RPl) a la noche: por la noche fuimos al teatro in the evening we went to the theater; el lunes por la noche on Monday evening/night; de la noche a la mañana overnight; hacer noche to spend the night; pasar la noche en blanco to have a sleepless night; pasar la noche en vela (vigilando, esperando a alguien) to sit o stay up all night; ( no poder dormir) to have a sleepless night; de noche todos los gatos son pardos or (AmL) negros — no one will notice (in the dark)
•* * *= night.Nota: Período del día.Ex. And two of them I heard two nights ago on 'All in the Family'.----* a altas horas de la noche = late at night.* abierto por la noche = late night.* a cualquier hora del día o de la noche = at any hour of the day or night, at any time of the day or night.* a la caída de la noche = at nightfall, at twilight.* al amparo de la noche = under cover of night.* al caer la noche = at nightfall.* aventura de una sola noche = one-night stand.* bajo el manto de la noche = under the cover of darkness, under the cloak of darkness.* bien entrada la noche = late at night.* como barcos que se cruzan (en la noche) = like passing ships (in the night).* como el día y la noche = worlds apart, like oil and water, like chalk and cheese, like apples and oranges.* como la noche y el día = like oil and water, worlds apart, like chalk and cheese, like apples and oranges.* dama de noche = night jasmine.* de día y de noche = day and night, night and day.* de la noche a la mañana = overnight.* del día o de la noche = day or night.* de noche = after dark.* desde la mañana a la noche = from morning to night.* Día + por la noche = Día + night.* día y noche = round the clock, day and night, night and day, around the clock.* dormir la noche = stay overnight.* durante la noche = overnight, night-time.* durante toda la noche = all-night, all night long.* en lo más profundo de la noche = in the dead of night.* en mitad de la noche = in the dead of night.* esta noche = tonight, tonite.* galán de noche = night jasmine, clothes valet, men's valet.* hacer de la noche día = burn + the candle at both ends.* lámpara de mesita de noche = bedside lamp.* ligue de una sola noche = one-night stand.* lugar donde las aves pasan la noche = roost.* lunes por la noche, el = Monday night.* luz de mesita de noche = bedside lamp.* mañana por la noche = tomorrow night.* mañana, tarde y noche = around the clock.* medianoche = midnight.* mesita de noche = bedside table.* noche + caer = night + fall.* noche de bodas = wedding night.* noche de entre semana = weeknight.* noche de luna = moonlit night.* noche de luz de luna = moonlight night.* noche en blanco = sleepless night.* noche nupcial = wedding night.* noche sin poder dormir = sleepless night.* noche tras noche = night after night.* noche y día = day and night, night and day.* pasar la noche = spend + the night, stay overnight.* por el día o por la noche = day or night.* por el día y por la noche = night and day.* por el día y por la noche = day and night.* por la mañana y por la noche = morning and night.* por la noche = overnight, at night, night-time, after dark, by night.* portero de noche = nightman [nightmen, -pl.].* ruidos de la noche = things that go bump in the night.* ser como el día y la noche = different as night and day.* ser de la noche = night creature.* tarde noche = late evening.* toda la noche = all night long.* trabajar de día y de noche = work + day and night.* trabajar día y noche = work + Reflexivo + to the ground, work + Reflexivo + to death, work (a)round + the clock.* trabajar noche y día = work + day and night.* traje de noche = evening wear.* turno de noche = night shift [night-shift].* una noche tras otra = night after night.* un + Nombre + a altas horas de la noche = a late night + Nombre.* vestido de noche = evening dress, evening gown.* vigilante de noche = nightman [nightmen, -pl.].* * *1) ( período de tiempo) nightla noche anterior — the night before, the previous evening
esta noche — tonight, this evening
a las ocho de la noche — at eight o'clock in the evening o at night
2)a) ( oscuridad) nightantes de que caiga la noche — before it gets dark, before nightfall
en la noche de los tiempos — (liter) in the mists of time (liter)
b) (liter) ( tristeza) sadness, gloom3) (en locs)buenas noches — ( al saludar) good evening; ( al despedirse) goodnight
de noche — <trabajar/conducir> at night
ahora es de noche en el Japón — it's night o nighttime now in Japan
se hizo de noche — it got dark, night fell
en la or (esp Esp) en la or (RPl) a la noche: por la noche fuimos al teatro in the evening we went to the theater; el lunes por la noche on Monday evening/night; de la noche a la mañana overnight; hacer noche to spend the night; pasar la noche en blanco to have a sleepless night; pasar la noche en vela (vigilando, esperando a alguien) to sit o stay up all night; ( no poder dormir) to have a sleepless night; de noche todos los gatos son pardos or (AmL) negros — no one will notice (in the dark)
•* * *= night.Nota: Período del día.Ex: And two of them I heard two nights ago on 'All in the Family'.
* a altas horas de la noche = late at night.* abierto por la noche = late night.* a cualquier hora del día o de la noche = at any hour of the day or night, at any time of the day or night.* a la caída de la noche = at nightfall, at twilight.* al amparo de la noche = under cover of night.* al caer la noche = at nightfall.* aventura de una sola noche = one-night stand.* bajo el manto de la noche = under the cover of darkness, under the cloak of darkness.* bien entrada la noche = late at night.* como barcos que se cruzan (en la noche) = like passing ships (in the night).* como el día y la noche = worlds apart, like oil and water, like chalk and cheese, like apples and oranges.* como la noche y el día = like oil and water, worlds apart, like chalk and cheese, like apples and oranges.* dama de noche = night jasmine.* de día y de noche = day and night, night and day.* de la noche a la mañana = overnight.* del día o de la noche = day or night.* de noche = after dark.* desde la mañana a la noche = from morning to night.* Día + por la noche = Día + night.* día y noche = round the clock, day and night, night and day, around the clock.* dormir la noche = stay overnight.* durante la noche = overnight, night-time.* durante toda la noche = all-night, all night long.* en lo más profundo de la noche = in the dead of night.* en mitad de la noche = in the dead of night.* esta noche = tonight, tonite.* galán de noche = night jasmine, clothes valet, men's valet.* hacer de la noche día = burn + the candle at both ends.* lámpara de mesita de noche = bedside lamp.* ligue de una sola noche = one-night stand.* lugar donde las aves pasan la noche = roost.* lunes por la noche, el = Monday night.* luz de mesita de noche = bedside lamp.* mañana por la noche = tomorrow night.* mañana, tarde y noche = around the clock.* medianoche = midnight.* mesita de noche = bedside table.* noche + caer = night + fall.* noche de bodas = wedding night.* noche de entre semana = weeknight.* noche de luna = moonlit night.* noche de luz de luna = moonlight night.* noche en blanco = sleepless night.* noche nupcial = wedding night.* noche sin poder dormir = sleepless night.* noche tras noche = night after night.* noche y día = day and night, night and day.* pasar la noche = spend + the night, stay overnight.* por el día o por la noche = day or night.* por el día y por la noche = night and day.* por el día y por la noche = day and night.* por la mañana y por la noche = morning and night.* por la noche = overnight, at night, night-time, after dark, by night.* portero de noche = nightman [nightmen, -pl.].* ruidos de la noche = things that go bump in the night.* ser como el día y la noche = different as night and day.* ser de la noche = night creature.* tarde noche = late evening.* toda la noche = all night long.* trabajar de día y de noche = work + day and night.* trabajar día y noche = work + Reflexivo + to the ground, work + Reflexivo + to death, work (a)round + the clock.* trabajar noche y día = work + day and night.* traje de noche = evening wear.* turno de noche = night shift [night-shift].* una noche tras otra = night after night.* un + Nombre + a altas horas de la noche = a late night + Nombre.* vestido de noche = evening dress, evening gown.* vigilante de noche = nightman [nightmen, -pl.].* * *A [ Vocabulary notes (Spanish) ] (período de tiempo) nightel bebé lloró toda la noche the baby cried all nightla noche anterior habíamos cenado juntos we'd had dinner together the night before o the previous eveninga altas horas de la noche late at night, in the small hours¿tienes ganas de salir esta noche? do you feel like going out tonight o this evening?a las ocho de la noche at eight o'clock in the evening o at nighta las diez de la noche at ten o'clock at nightB1 (oscuridad) nighta las seis de la tarde ya es noche cerrada it's completely dark by six o'clockvuelve antes de que caiga la noche come back before it gets dark o before nightfall2 ( liter) (tristeza) sadness, gloomC ( en locs):de noche: trabajan de noche they work at nightme llamó el jueves de noche she called me on Thursday night/eveningahora es de noche en el Japón it's night o nighttime now in Japanse hizo de noche it got dark, night fellya es de noche it's already darkpor la noche or ( AmL) en la noche or ( Arg) a la noche: por la noche fuimos al teatro in the evening we went to the theaterel lunes por la noche on Monday evening/nightno me gusta salir sola por la noche I don't like going out on my own at nightde la noche a la mañana overnightcambió de opinión de la noche a la mañana he changed his mind from one day to the next o overnighthacer noche to spend the nightpasar la noche en blanco to have a sleepless nightpasé la noche en blanco I had a sleepless night, I didn't sleep a wink ( colloq)pasar la noche en vela (vigilando, esperando a algn) to sit o stay up all night; (no poder dormir) to have a sleepless nightpasamos la noche en vela esperando que volviera we waited up for him all nightde noche todos los gatos son pardos no-one will notice (in the dark)Compuestos:wedding nightfirst nightNew Year's Eve ( the evening)* * *
noche sustantivo femeninoa) night;
esta noche tonight, this evening;
¡buenas noches! ( al saludar) good evening!;
( al despedirse) goodnightb) ( en locs)
‹vestido/función› evening ( before n);
en la or (esp Esp) por la or (RPl) a la noche: en la noche fuimos al teatro in the evening we went to the theater;
el lunes en la noche on Monday evening/night;
de la noche a la mañana overnight
noche sustantivo femenino
1 night
2 (espacio de tiempo: antes de las diez) evening
(: después de las diez) night, night-time: me llamó de noche, he phoned me at night
nos veremos por la noche, we'll meet this evening
esta noche, tonight ➣ Ver nota en tarde
♦ Locuciones: hacer noche, to spend the night [en, at/in]
pasar la noche en blanco, to have a sleepless night
ser como la noche y el día, to be like night and day
buenas noches, (saludo) good evening, (despedida) good night
de la noche a la mañana, overnight
traje/vestido de noche, evening dress
' noche' also found in these entries:
Spanish:
aciaga
- aciago
- acribillar
- amarrar
- auto
- ayer
- blanca
- blanco
- buena
- bueno
- caer
- calor
- dar
- dado
- de
- destellar
- día
- durante
- empeorar
- fin
- galán
- garito
- gustar
- hacer
- insomnio
- intemperie
- interlunio
- interrogar
- mesilla
- mesita
- plato
- plena
- pleno
- por
- resplandecer
- rondar
- soñar
- tanta
- tanto
- toledana
- toledano
- vagar
- vela
- velador
- bien
- buró
- comer
- comprometer
- doce
- en
English:
ahead
- all
- all-night
- alone
- approve of
- available
- averse
- battle
- bedside lamp
- bedside table
- blunder
- box
- by
- camp out
- clock
- cover
- crack
- cricket
- crying
- day
- dead
- deep
- discuss
- done
- escort
- evening
- evening dress
- evening gown
- far
- flicker
- flurry
- goblin
- grapple
- guest
- have
- informal
- inn
- into
- late
- lentil
- long
- love
- midnight
- mist
- moonlit
- moor
- night
- night-time
- nightlong
- nightly
* * *noche nf1. [en oposición al día] night;[atardecer] evening;una noche cerrada a dark night;una noche de perros a foul night;el turno de noche the night shift;un lugar clásico de la noche neoyorquina a classic New York nightspot;a las diez de la noche at ten o'clock at night;a estas horas de la noche at this time of night;ayer (por la) noche last night;bien entrada la noche late at night;de noche at night;trabaja de noche she works nights;esta noche tonight;mañana/el sábado Esp [m5] por la noche o Am [m5] en la noche o Arg [m5] a la noche tomorrow/Saturday night;salir de noche o Esp [m5] por la noche o Am [m5] en la noche o Arg [m5] a la noche to go out in the evening;toda la noche all night;vemos la tele todas las noches we watch the TV every night;mi manzanilla de todas las noches my nightly cup of camomile tea;buenas noches [saludo] good evening;[despedida] good night;de la noche a la mañana overnight;hicimos noche en Puebla we spent the night in Puebla;noche y día [constantemente] day and night;[trabajando, cuidando de alguien] to be up all night; Esp Fampasar una noche toledana to have a sleepless night, not to sleep a winknoche de bodas wedding night;la noche del estreno the first o opening night;noche temática [en televisión] themed eveningantes de que caiga la noche before nightfall, before it gets dark;hacerse de noche to get dark;a las cinco ya es de noche it's already dark by five o'clock;Literarioen la noche de los tiempos in the mists of time* * *f night;de noche, por la noche, L.Am.en la noche at night;hacerse de noche get dark;muy de noche, muy entrada la noche well into the night;llegó a casa muy entrada la noche he got home very late;de la noche a la mañana fig overnight* * *noche nf1) : night, nighttime, evening2)buenas noches : good evening, good night3)de noche orpor la noche : at night4)hacerse de noche : to get dark* * *noche n (en general) nightSegún la época del año y según la hora, teniendo en cuenta si los días son más o menos cortos, se puede decir evening en vez de nightesta noche tonight / this eveningmañana por la noche tomorrow night / tomorrow eveningayer (por la) noche last night / yesterday evening buenas noches como saludo se traduce por good evening, sea la hora que sea. Como despedida se traduce por good night -
83 pece
pece s.f. pitch: pece da calzolai, cobbler's wax; pece greca, colophony (o rosin); coke di pece, pitch coke; coprire di pece, to pitch // nero come la pece, as black as pitch: la notte era nera come la pece, the night was pitch-dark.* * *['petʃe]sostantivo femminile pitch* * *pece/'pet∫e/sostantivo f.pitch; nero come la pece pitch-black\pece greca rosin. -
84 atramentowy
adj* * *a.1. (= dotyczący atramentu) ink; atramentowy ołówek indelible pencil; atramentowe pióro fountain pen; drukarka atramentowa komp. ink-jet printer; plama od atramentu ink stain.2. przen. (= czarny, bardzo ciemny) pitch-black, pitch-dark, inky; atramentowa noc pitch-dark night, inky black night.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > atramentowy
-
85 întuneric beznă / ca în iad
(as) dark as midnight / night / pitchpitch dark(ness) / black(as) black as pitch / hell / my hatas your hat.Română-Engleză dicționar expresii > întuneric beznă / ca în iad
-
86 oscuro como boca de lobo
• as black as pitch• extremely dark• pitch-black• pitch-darkDiccionario Técnico Español-Inglés > oscuro como boca de lobo
-
87 ни зги не видно
ни зги не видно (не видать, не видеть), тж. зги не видатьit is pitch dark (black); it is as dark as midnight (as night, as pitch) one cannot see a jot; you can't see a foot before your nose- Ну так ступай же, - закричал офицер, - ступай! - Да куда я поеду? Вишь, буран какой, зги божьей не видать! (В. Соллогуб, Метель) — 'Then get moving!' the officer shouted. 'Move!' 'Where'll I go, sir? Look at the storm. 'Tis pitch black.'
- А снег валит, как дым из трубы. Ни зги не видно. (Г. Марков, Сибирь) — 'The snow's coming down thick. Can't see a foot before your nose.'
Русско-английский фразеологический словарь > ни зги не видно
-
88 pikdonker
-
89 rabenschwarz
Adj. Haare: jet-black, raven; Nacht: pitch-black; du bist ja rabenschwarz! (schmutzig) you’re black as coal!; rabenschwarzer Tag fig. black day, bad-hair day umg.* * *ra|ben|schwạrzadjNacht pitch-black, black as pitch; Augen, Seele auch coal-black, black as coal; Haare jet-black, raven(-black); (fig) Tag, Humor black* * *ra·ben·schwarz[ˈra:bn̩ˈʃvarts]adj jet-black\rabenschwarze Augen coal-black eyes* * ** * *du bist ja rabenschwarz! (schmutzig) you’re black as coal!;* * ** * *adj.black as a crow expr.jet-black adj.pitch-dark adj. adv.black as a crow expr. -
90 ни зги не видно
1) General subject: as dark as midnight, as dark as pitch, it is pitch-dark2) Colloquial: I can't see a yard in front of me -
91 mračan
• baleful; benighted; black; dark; darksome; dusk; forbidding; gloomy; inky; lurid; midnight; mirk; morbid; mournful; murk; murky; obscure; occult; opaque; pitch dark; pitch-dark; rayless; sable; shady; sinister; sombre; sombrous; sombrously; sooty; tenebrous -
92 beltz
[from *beletz cf. Aquit. "Belex", Iber. "Beles"] iz.1. (kolorea) black; \beltzrez jantzita dressed in black ; jaunaren zapaten \beltz distiratsua gogoko zuen he loved the shiny blackness of the gentleman's shoes2. (p.) Black, Negro ; B\beltzen Botere Black Power ; B\beltzen eskubideen alde borrokatu zuten they fought for {Black rights || rights of Blacks} ; B\beltzen musika Black music4. (esa.) Lagunart. \beltzak esan ditu he's said terrible things; Irlanda independentzia lortzeko, \beltzak eta gorriak ikusi behar izan ditu for Ireland to gain her independence, she has had to go through many trials and tribulations io.1. (kolorea) black; {belea || ikatza} bezain \beltza as black as midnight; \beltz-\beltza jet black; ile zuri-\beltza black and white hair Oharra: ikus adibideak urdin sarreran2. (azalari d.)a. (afrikarrena, e.a.) blackb. (beltzarana) dark, tanned; eguzkia hartu eta orain \beltza dago she got some sun and now is tan3. (ilun)a. (zerua) dark, cloudy, gloomyb. (azala) black, darkc. (gau) dark, pitch darkd. ilun \beltzean in the {inky || murky} darkness4.a. (goibela, tristea) gloomy, downcast, glum, woeful, morose; dena \beltz ikusten du she sees everything gloomy; \beltz zen haren arima his soul was downcast; itxura \beltzik joan zen he went away dejected; etorkizun \beltza a dismal futureb. (negargarria) sorrowful, mournful; berri \beltzak the mournful newsa. (ardoa) red; ardo \beltz red wineb. ogi \beltz dark bread, pumpernickel bread6. (irud.) (z.tx.)a. (zorigaiztokoa) black, ominous, foreboding ; egun \beltza izan da gure aberriarentzat it has been a black day for our countryb. (gaizto, dongea) evil, wicked, nefarious; meza \beltza black mass7. (zentzua indartzeko) azken \beltzeraino jo to go to extremes -
93 очень тёмный
1) General subject: as black as midnight, pitch dark, pitch-dark2) Textile: dkst.3) Taboo: black as Toby's ass (особ. о ночи) -
94 хоть глаз выколи
1) General subject: as dark as pitch -
95 tastend
I Part. Präs. tastenII Adj. groping, uncertain; tastender Versuch fig. tentative effort; tastende Schritte hesitant ( oder uncertain) steps; fig. tentative moves ( oder steps)III Adv. (mit den Fingern) by feel ( oder touch), with the fingers; (zögernd, unsicher) uncertainly, hesitantly, gropingly; etw. tastend wahrnehmen identify ( oder recognize) s.th. by feel ( oder touch oder its shape); sich tastend durch den dunklen Flur bewegen feel ( oder grope) one’s way along the (pitch-)dark corridor* * *B. adj groping, uncertain;tastender Versuch fig tentative effort;C. adv (mit den Fingern) by feel ( oder touch), with the fingers; (zögernd, unsicher) uncertainly, hesitantly, gropingly;sich tastend durch den dunklen Flur bewegen feel ( oder grope) one’s way along the (pitch-)dark corridor* * *adj.fumbling adj.groping adj.tentative adj. adv.gropingly adv. -
96 undurchdringlich
Adj.1. impenetrable2. Miene: inscrutable* * *impervious; impermeable; impenetrable; proof* * *un|durch|drịng|bar [UndUrç'drɪŋbaːɐ, 'ʊn-] [UndUrç'drIŋlɪç, 'ʊn-]adjGebüsch, Urwald impenetrable; Gesicht, Miene inscrutable* * *(that cannot be penetrated, entered or passed through: impenetrable jungle.) impenetrable* * *un·durch·dring·lich[ˈʊndʊrçdrɪŋlɪç]1. (kein Durchdringen ermöglichend) impenetrable, dense2. (verschlossen) inscrutable* * ** * *undurchdringlich adj1. impenetrable2. Miene: inscrutable* * ** * *adj.impenetrable adj.impermeable adj.impervious adj.proof adj. adv.impenetrably adv.impermeably adv.imperviously adv. -
97 اندھیرا گھپ
a.pitch dark--------n.pitch dark -
98 four
four [fuʀ]1. masculine nounb. ( = échec) flopc. ( = gâteau) (petit) four small pastry2. compounds* * *fuʀnom masculin1) (de boulanger, cuisine) ovencuire au four — to roast [viande]; to bake [gâteau, poisson]
2) Industrie furnace; ( à céramique) kiln•Phrasal Verbs:••* * *fuʀ nm1) [cuisine] oven2) [potier] kiln3) THÉÂTRE (= échec) flop* * *four nm1 Culin (de boulanger, cuisine) oven; mettre qch au four to put sth in the oven; mettre à four moyen to put in a medium oven; cuire au four ( viande) to roast; (gâteau, poisson) to bake; poulet au four roast chicken;2 Ind furnace; ( à céramique) kiln;four à catalyse oven with self-clean linings; four à chaleur tournante fan(-assisted) oven; four à chaux lime kiln; four crématoire crematory (furnace); four électrique electric oven; four à gaz gas oven; four à induction induction furnace; four Martin open-hearth furnace; four à micro-ondes microwave oven; four à pain bread oven; four à pyrolyse self-cleaning oven; four à réverbère reverberatory furnace; four solaire solar furnace.il fait noir comme dans un four it's pitch dark in here.[fur] nom masculinfour électrique/à gaz electric/gas oven3. HISTOIRE4. (familier) [fiasco] flopsa pièce a été ou a fait un four his play was a flop -
99 säkkipimeä
yks.nom. säkkipimeä; yks.gen. säkkipimeän; yks.part. säkkipimeää säkkipimeätä; yks.ill. säkkipimeään; mon.gen. säkkipimeiden säkkipimeitten säkkipimeäin; mon.part. säkkipimeitä; mon.ill. säkkipimeihin säkkipimeisiinpitch-dark (adje)* * *• pitch-dark -
100 непроглядный
разг.
(о темноте, тумане и т.п.) pitch-dark* * ** * *pitch-dark, impenetrable* * *cimmerianimpenetrable
См. также в других словарях:
pitch dark — {adj.} Totally, completely dark. * /A starless and moonless night in the country can be pitch dark./ … Dictionary of American idioms
pitch dark — {adj.} Totally, completely dark. * /A starless and moonless night in the country can be pitch dark./ … Dictionary of American idioms
Pitch-dark — a. Dark as a pitch; pitch black. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
pitch-dark — pitch darkness, n. /pich dahrk /, adj. dark or black as pitch: a pitch dark night. [1820 30] * * * … Universalium
pitch-dark — adj completely dark ▪ Outside it was pitch dark and pouring with rain … Dictionary of contemporary English
pitch-dark — pitch dark; pitch dark·ness; … English syllables
pitch-dark — pitch′ dark′ adj. dark or black as pitch • Etymology: 1820–30 … From formal English to slang
pitch-dark — [pich′därk′] adj. very dark … English World dictionary
pitch-dark — adjective completely dark … Usage of the words and phrases in modern English
pitch-dark — adjective extremely dark a black moonless night through the pitch black woods it was pitch dark in the cellar • Syn: ↑black, ↑pitch black • Similar to: ↑dark … Useful english dictionary
pitch-dark — also pitch dark ADJ Pitch dark means the same as pitch black. It was pitch dark in the room and I couldn t see a thing. Syn: pitch black … English dictionary