Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

pisar

  • 1 paper pusher

    • pisár

    English-Slovak dictionary > paper pusher

  • 2 dactylographer

    • pisár na stroji
    • odborník na odtlacky prst

    English-Slovak dictionary > dactylographer

  • 3 marshal

    1. noun
    1) (an official who arranges ceremonies, processions etc.) ceremoniár
    2) ((American) an official with certain duties in the lawcourts.) (federálnym súdom menovaný) úradník s výkonnou právomocou
    3) ((American) the head of a police or fire department.) veliteľ polície; veliteľ hasičov
    2. verb
    1) (to arrange (forces, facts, arguments etc) in order: Give me a minute to marshal my thoughts.) usporiadať (si)
    2) (to lead or show the way to: We marshalled the whole group into a large room.) uviesť
    * * *
    • uvádzat
    • voviest
    • usporiadat
    • uviest
    • velitel požiarneho zboru
    • zoradit
    • súdny úradník
    • súdny pisár
    • ceremoniár
    • policajný prednosta
    • maršal
    • okresný šéf polície

    English-Slovak dictionary > marshal

  • 4 scribe

    • zákonník
    • rysovacia ihla
    • spisovatel
    • tajomnícka
    • prekreslit
    • autor
    • pisatel
    • pisár
    • opisovac
    • kto vie dobre písat
    • narysovat

    English-Slovak dictionary > scribe

  • 5 scrivener

    • škrabal
    • financný agent
    • bankár
    • pisár
    • pisárik
    • požiciavatel penazí
    • maklér
    • notár

    English-Slovak dictionary > scrivener

  • 6 secretary

    ['sekrətəri]
    plural - secretaries; noun
    1) (a person employed to write letters, keep records and make business arrangements etc for another person: He dictated a letter to his secretary.) sekretár, -ka
    2) (a (sometimes unpaid) person who deals with the official business of an organization etc: The secretary read out the minutes of the society's last meeting.) tajomník
    * * *
    • zapisovatel
    • sekretár
    • sekretárka
    • tajomník
    • tajomnícka
    • pisár
    • písací stôl
    • minister

    English-Slovak dictionary > secretary

  • 7 typist

    noun (a person whose job is to type: She works as a typist; She is a typist in a publishing firm.) pisár, -ka
    * * *
    • pisárka na stroji

    English-Slovak dictionary > typist

  • 8 writer

    noun (a person who writes, especially for a living: Dickens was a famous English writer; the writer of this letter.) spisovateľ, -ka; pisateľ, -ka
    * * *
    • spisovatel
    • autor
    • pisár
    • pisatel
    • pravidlá pravopisu

    English-Slovak dictionary > writer

  • 9 yeoman

    • vedúci lodnej kancelárie
    • verný
    • zemanský
    • zeman
    • slobodný sedliak
    • spolahlivý
    • statocný
    • statkár
    • farmár
    • rolník
    • polnohospodár
    • lojálny
    • lodný pisár
    • nájomca
    • malý sedliak
    • odhodlaný

    English-Slovak dictionary > yeoman

  • 10 audio-typist

    (a typist who types from a recording on a tape-recorder etc.) pisár, -ka (ktorý píše podľa diktafónu)

    English-Slovak dictionary > audio-typist

См. также в других словарях:

  • pisar — PISÁR, pisari, s.m. Funcţionar de cancelarie însărcinat în trecut cu copierea sau redactarea unor acte, documente etc. şi care adesea avea şi alte sarcini administrative. [var.: pisér s.m.] – Din sl. pisarĩ, pol. pisarz. Trimis de oprocopiuc,… …   Dicționar Român

  • pisar — pisar, pisar a fondo expr. conducir a mucha velocidad. ❙ «Aquellos payasos enlatados ignoraban el auténtico sentido de las expresiones pisar a fondo...» P. Antilogus, J. L. Festjens, Antiguía de los conductores 2. pisar los talones expr. seguir… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Písař — ist der Name folgender Personen: Bartoš Písař (1470–1535), tschechischer Chronist Ľuboš Písař (* 1981), slowakischer Eishockeyspieler Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeich …   Deutsch Wikipedia

  • pisar — v. tr. 1. Pôr o pé ou os pés sobre. 3. Passar ou andar por cima de. 4. Percorrer, atravessar. 5. Calcar com os pés. = ESMAGAR 6. Moer em pilão ou gral. 7. Melindrar, ofender; humilhar. 8. Magoar com pancada. 9. Vencer, subjugar. • v. intr.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pisar — (Del lat. vulg. pinsāre). 1. tr. Poner el pie sobre algo. 2. Apretar o estrujar algo con los pies o a golpe de pisón o maza. Pisar la tierra, los paños, las uvas. 3. Poner sucesivamente los pies en el suelo al andar. U. m. c. intr.) 4. Dicho del… …   Diccionario de la lengua española

  • pisar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: pisar pisando pisado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. piso pisas pisa pisamos pisáis pisan pisaba… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • pisar — pìsār m <G pisára> DEFINICIJA pov. službenik nižeg ranga koji radi administrativne poslove SINTAGMA afrički pisar ptica grabljivica (Serpentarius serpentarius) ETIMOLOGIJA vidi pisati …   Hrvatski jezični portal

  • pìsār — m (pisàrica ž) 〈G pisára〉 pov. službenik nižeg ranga koji radi administrativne poslove ∆ {{001f}}afrički ∼ zool. ptica grabljivica (Serpentarius serpentarius) …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • pisăr — pisăr, pisări, s.m. (înv. şi reg.) 1. logofăt, scriitor de cancelarie. 2. copist. Trimis de blaurb, 22.09.2006. Sursa: DAR …   Dicționar Român

  • pisar — (Del lat. vulgar pinsare < lat. pinsere , golpear.) ► verbo transitivo 1 Poner el pie sobre una cosa: ■ ¿recuerda el día que el hombre pisó la Luna por primera vez? 2 Poner los pies sobre una cosa y apretarla o estrujarla: ■ no me pises el pie …   Enciclopedia Universal

  • pisar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Poner un pie encima de algo: pisar el suelo, pisar la calle, pisar un charco, pisar de puntillas, pisar fuerte 2 Entrar por primera vez o alguna vez en alguna parte: No vuelvas a pisar esta casa; te odio , Aquel que… …   Español en México

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»