-
1 pirarse
-
2 pirado
Del verbo pirarse: ( conjugate pirarse) \ \
pirado es: \ \el participioMultiple Entries: pirado pirarse
pirarse ( conjugate pirarse) verbo pronominal (Esp fam) to make oneself scarce (colloq)
pirado,-a adj fam crazy, nuts: está pirado, he's nuts
pirarse vr fam Locuciones: pirárselas, to make oneself scarce, clear off: me piro, I'm off ' pirado' also found in these entries: Spanish: pirada -
3 skive off
(BrE colloq) v + adva) ( disappear) escurrir el bulto (fam), escaparse, pirarse (Esp fam)b) ( stay away - from school) hacer* novillos (fam), hacerse* la rata or la rabona (RPl fam), irse* de pinta (Méx fam), hacer* la cimarra or capear (clases) (Chi fam), capar clase (Col fam); (- from work) no ir* a trabajar, capear (Chi) or (Col) capar trabajo (fam)1.VI + ADV (Brit) (=not work) gandulear *, haraganear *; (=disappear) escabullirse, escaquearse *, rajarse (LAm) *2.VI + PREPto skive off school — hacer novillos, hacer la rabona
* * *(BrE colloq) v + adva) ( disappear) escurrir el bulto (fam), escaparse, pirarse (Esp fam)b) ( stay away - from school) hacer* novillos (fam), hacerse* la rata or la rabona (RPl fam), irse* de pinta (Méx fam), hacer* la cimarra or capear (clases) (Chi fam), capar clase (Col fam); (- from work) no ir* a trabajar, capear (Chi) or (Col) capar trabajo (fam) -
4 pira
-
5 flee
fli:past tense, past participle - fled; verb(to run away (from danger): He fled the danger.) huirflee vb huirtr[fliː]1 (run away) huir de1 (run away, escape) huir2 (vanish) desaparecer: huir, escapar(se)flee vt: huir dev.(§ p.,p.p.: fled) = afufar v.• apeldar v.• escapar v.• evadir v.• fugarse v.• huir v.• pirarse v.• rehuir v.fliː
1.
(past & past p fled) intransitive verb huir*, escaparto flee FROM somebody/something — huir* or escapar de alguien/algo
to flee TO something: they fled to safety/shelter — corrieron a ponerse a salvo/a refugiarse
2.
vt huir* de[fliː] (pt, pp fled)to flee the country — huir* del país
1.VT huir de2.they fled to the West/the mountains — huyeron hacia el oeste/las montañas
* * *[fliː]
1.
(past & past p fled) intransitive verb huir*, escaparto flee FROM somebody/something — huir* or escapar de alguien/algo
to flee TO something: they fled to safety/shelter — corrieron a ponerse a salvo/a refugiarse
2.
vt huir* deto flee the country — huir* del país
-
6 fuck off
((slang, vulgar) to go away; Go away!) largarse, pirarsev + adv (vulg)fuck off! — vete a la mierda! (vulg), vete a tomar por (el) culo! (Esp vulg), vete a la chingada! (Méx vulg), andá a cagar! (RPl vulg)
VI + ADV irse a la mierda ***fuck off! — ¡vete a tomar por el culo! ***, ¡vete al carajo! (LAm) ***, ¡vete a la chingada! (Mex) ***
* * *v + adv (vulg)fuck off! — vete a la mierda! (vulg), vete a tomar por (el) culo! (Esp vulg), vete a la chingada! (Méx vulg), andá a cagar! (RPl vulg)
-
7 push off
(to go away: I wish you'd push off!) largarse, pirarsev + adva) ( in boat) desatracar*, salir*b) (leave, go) (colloq) largarse* (fam)1. VT + ADV1) [+ top etc] quitar a la fuerza; [+ person] (off wall etc) hacer caer; [+ object] (involuntarily) tirar; (intentionally) hacer caer2) (Naut) desatracar2. VI + ADV1) (Naut) desatracarse2) * (=leave) marcharsepush off! — ¡lárgate! *
3)* * *v + adva) ( in boat) desatracar*, salir*b) (leave, go) (colloq) largarse* (fam) -
8 run away
1) (to escape: He ran away from school.) escaparse2) ((with with) to steal: He ran away with all her money.) irse/huir con algo3) ((with with) to go too fast etc to be controlled by: The horse ran away with him.) huir, salir disparadorun away vb huir / escaparsev.• afufar v.• ahuyentar v.• aventarse* v.• disparar v.• fugarse v.• huir v.• pirarse v.• zafar v.v + adv2) \<\<liquid\>\> irse*VI + ADV1) [prisoner] escaparse, fugarsedon't run away, I need your advice — no te escapes, que necesito que me des tu opinión
2) [water] correr* * *v + adv2) \<\<liquid\>\> irse* -
9 skedaddle
tr[skɪ'dædəl]1 pirarsev.• huir precipitadamente v.skɪ'dædḷintransitive verb (colloq) largarse* (fam), poner* pies en polvorosa (fam)[skɪ'dædl]VI escabullirse, salir pitando ** * *[skɪ'dædḷ]intransitive verb (colloq) largarse* (fam), poner* pies en polvorosa (fam) -
10 to fuck off
-
11 to hive off
1 separar1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL familiar largarse, pirarse -
12 to skive off
-
13 bugger off
intj.vete a la mierda, andate a la mierda, vete a la porra, vete al cuerno.v.largarse, salir a toda prisa, irse a la porra.vi.abrirse (muy familiar) (británico), pirarse (España, R.Plata) -
14 bunk
intj.bobadas.s.1 litera (bed)to do a bunk darse el piro (run away) (británicoEsp), pirarse (español de España), rajarse (español de México), tomarse el buque (RP)3 tonterías, patraña, promesa de borracho, puro disparate.4 Bunk, nombre propio.v.1 acostarse.2 ausentarse de.3 chocar.4 escaparse, escabullirse rápidamente. (pt & pp bunked) -
15 buzz off
intj.lárgate, piérdete, esfúmate, fuera.v.largarse, salir a toda prisa.vi.largarse (familiar) (británico), pirarse (España, R.Plata) -
16 crackers
-
17 hightail
vt. (familiar)(pt & pp hightailed) -
18 scram
intj.vete a la porra, largo, lárgate, anda.v.marcharse de prisa, salir a toda prisa, salir de prisa, salir en carrera.vi.largarse (familiar), pirarse (España, R.Plata)(pt & pp scrammed) -
19 sod off
v.salir a toda prisa, salir en carrera, salir pitado.vi.abrirse (muy familiar) (británico), pirarse (España, R.Plata) -
20 split
adj.1 partido(a).2 hendido.3 bífido.s.1 grieta, hendedura, hendidura (en la madera)2 raja (in garment)3 división, cisma, rompimiento, escisión (en el grupo)4 partición, fraccionamiento.5 repartición.6 Split, Split, Croacia.7 informante de la policía.8 agente de narcóticos, agente de la brigada de lucha contra los narcóticos, detective de narcóticos.9 aumento de acciones sin aumentar el capital.pp.participio pasado del verbo SPLIT.pt.pretérito del verbo SPLIT.vt.1 rajar, hender (madera, tela)2 dividir (monto de dinero, grupo)3 dividir en dos o más capas, como se hace con el cuero.4 separarse, desunirse, desmoronarse, disidir.5 separar, fraccionar, desunir.6 compartir, dividir.7 rajarse, dividirse, fisionarse, fisurarse.8 desdoblar.9 bifurcarse.10 irse, borrarse.vi.1 rajarse (madera, tela)2 abrirse (familiar) (hoja), pirarse (España, R.Plata), rajarse (México, R.Plata)3 henderse, estrellarse, romperse.4 escindirse, dividirse en dos o más partidos políticos.-> RIVE (pt & pp split)
См. также в других словарях:
pirarse — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: pirarse pirando pirado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me piro te piras se pira nos piramos os… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
pirarse — (de «pira2»; inf.) prnl. *Marcharse. Pirárselas. 1 Irse de pira los estudiantes. 2 (inf.) Marcharse precipitadamente de un sitio *huyendo o para eludir algo … Enciclopedia Universal
pirarse — {{#}}{{LM P30447}}{{〓}} {{ConjP30447}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP31178}} {{[}}pirarse{{]}} ‹pi·rar·se› {{《}}▍ v.prnl.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} Fugarse o irse: • A media mañana se pira del despacho y ya no vuelve hasta la tarde.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
pirarse — v. enloquecer. ❙ «...porque si sigo solo me voy a pirar de darle siempre vueltas al mismo rollo...» Ladislao de Arriba, Cómo sobrevivir en un chalé adosado. 2. marcharse, irse. ❙ «De vez en cuando, se asoma a la puerta, para dar el ja, o el queo … Diccionario del Argot "El Sohez"
pirarse — lunf. Escaparse, fugarse// irse … Diccionario Lunfardo
pirarse — Sinónimos: ■ marcharse, largarse, esfumarse, huir, fugarse, escapar … Diccionario de sinónimos y antónimos
piro — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de pirarse o huir. FRASEOLOGÍA darse el piro coloquial Escaparse o largarse de un lugar. * * * piro m. Darse el piro (inf.). Pirarse. * * * piro. m … Enciclopedia Universal
pirandón — ► sustantivo Persona aficionada a ir de pira o juerga. * * * pirandón (de «pirarse») m. Persona aficionada a ir de pira (de juerga). * * * pirandón, na. (De pirarse). m … Enciclopedia Universal
Yitán — Zidane Tribal Personaje de Final Fantasy Primera aparición Final Fantasy IX Lugar de nacimiento Terra Sexo Masculino … Wikipedia Español
Idioma caló — Para otros usos de este término, véase Calo (desambiguación). Caló Zincaló Hablado en España … Wikipedia Español
Bote — I (Derivado de botar.) ► sustantivo masculino 1 Acción de botar una vez un cuerpo al chocar contra una superficie dura: ■ la canica dio tres botes. 2 Salto o brinco: ■ el gato dio un bote al sonar la alarma. 3 JUEGOS Hoyo pequeño que se hace en… … Enciclopedia Universal