Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

pionero

  • 1 pionero

    pionero
    ◊ -ra adjetivo
    pioneering ( before n) ■ sustantivo masculino, femenino pioneer
    pionero,-a sustantivo masculino y femenino pioneer ' pionero' also found in these entries: Spanish: pionera English: pioneer

    English-spanish dictionary > pionero

  • 2 pionero

    pioner

    Vocabulario Castellano-Catalán > pionero

  • 3 pioner

    pionero

    Vocabulari Català-Castellà > pioner

  • 4 pionera

    pionero,-a sustantivo masculino y femenino pioneer

    English-spanish dictionary > pionera

  • 5 pehuani

    pionero, principiante

    Diccionario náhuatl-español > pehuani

  • 6 pioneer

    1. noun
    1) (a person who goes to a new, often uninhabited or uncivilized (part of a) country to live and work there: The American pioneers; (also adjective) a pioneer family.) pionero
    2) (a person who is the first to study some new subject, or use or develop a new technique etc: Joseph Lister was one of the pioneers of modern medicine; The Wright brothers were the pioneers of aeroplane flight.) pionero, precursor, iniciador

    2. verb
    (to be the first to do or make: Who pioneered the use of vaccine for preventing polio?) promover, echar los cimientos de, sentar las bases de
    pioneer n pionero
    tr[paɪə'nɪəSMALLr/SMALL]
    1 (settler) pionero,-a
    2 (first person, originator) pionero,-a, precursor,-ra, iniciador,-ra
    1 (policy, industry) promover; (technique) iniciar, ser el/la primero,-a en aplicar
    pioneer [.paɪə'nɪr] vt
    : promover, iniciar, introducir
    : pionero m, -ra f
    n.
    colonizador, -ora s.m.,f.
    explorador, -ora s.m.,f.
    iniciador, -ora s.m.,f.
    pionero, -era s.m.,f.
    promotor s.m.
    v.
    iniciar v.
    promover v.

    I 'paɪə'nɪr, ˌpaɪə'nɪə(r)
    a) ( settler) pionero, -ra m,f, colonizador, -dora m,f
    b) ( originator) pionero, -ra m,f, precursor, -sora m,f

    II
    a) \<\<policy\>\> promover*; \<\<technique\>\> ser* el primero (or la primera etc) en aplicar
    b) pioneering pres p < research> pionero
    [ˌpaɪǝ'nɪǝ(r)]
    1.
    N (=explorer) explorador(a) m / f, pionero(-a) m / f ; (=early settler) colonizador(a) m / f, pionero(-a) m / f ; (=initiator) pionero(-a) m / f, precursor(a) m / f ; (Mil) zapador(a) m / f
    2.
    VT [+ technique] ser el/la primero(-a) en utilizar

    he pioneered the use of vitamin B in the treatment of mental illness — fue el primero en utilizar la vitamina B para el tratamiento de enfermedades mentales

    3.
    VI explorar, abrir nuevos caminos
    4.
    CPD

    pioneer corps Ncuerpo m de zapadores

    pioneer spirit Nespíritu m pionero

    pioneer work Ntrabajo m pionero

    * * *

    I ['paɪə'nɪr, ˌpaɪə'nɪə(r)]
    a) ( settler) pionero, -ra m,f, colonizador, -dora m,f
    b) ( originator) pionero, -ra m,f, precursor, -sora m,f

    II
    a) \<\<policy\>\> promover*; \<\<technique\>\> ser* el primero (or la primera etc) en aplicar
    b) pioneering pres p < research> pionero

    English-spanish dictionary > pioneer

  • 7 пионер

    пионе́р
    pioniro;
    \пионерский pionira;
    \пионерский отря́д pionirtaĉmento;
    \пионерский ла́герь pionira tendaro.
    * * *
    I м. II м.

    быть пионе́ром в чём-либо — ser pionero en algo

    * * *
    I м. II м.

    быть пионе́ром в чём-либо — ser pionero en algo

    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > пионер

  • 8 пионерский

    прил.

    пионе́рский ла́герь — campamento (colonia) de pioneros

    пионе́рский отря́д — destacamento (grupo) de pioneros

    пионе́рский га́лстук — pañuelo de pionero

    * * *
    прил.

    пионе́рский ла́герь — campamento (colonia) de pioneros

    пионе́рский отря́д — destacamento (grupo) de pioneros

    пионе́рский га́лстук — pañuelo de pionero

    * * *
    adj
    gener. de pionero (s), pionero

    Diccionario universal ruso-español > пионерский

  • 9 trailblazer

    tr['treɪlblɑːzəSMALLr/SMALL]
    1 pionero,-a
    noun pionero, -ra m,f
    ['treɪlbleɪzǝ(r)]
    N pionero(-a) m / f
    * * *
    noun pionero, -ra m,f

    English-spanish dictionary > trailblazer

  • 10 Pionier

    pio'niːr
    m
    Pionier (in) [pio'ni:ɐ]
    <-s, -e; -nen>
    1 dig Militär gastador(a) Maskulin(Feminin)
    2 dig (Wegbereiter) pionero, -a Maskulin, Feminin
    2. [Soldat] zapador masculino

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Pionier

  • 11 застрельщик

    застре́льщик
    (инициатор) iniciatanto, iniciatinto, pioniro, avangardulo;
    inspiranto (вдохновитель).
    * * *
    м.
    1) ( зачинщик) promotor m, iniciador m; pionero m

    застре́льщик соревнова́ния — promotor de la emulación

    2) воен. уст. batidor m
    * * *
    м.
    1) ( зачинщик) promotor m, iniciador m; pionero m

    застре́льщик соревнова́ния — promotor de la emulación

    2) воен. уст. batidor m
    * * *
    n
    1) gener. (çà÷èñ¡èê) promotor, iniciador, pionero, punta de lanza
    2) milit. batidor

    Diccionario universal ruso-español > застрельщик

  • 12 pioneer

    adj.
    pionero.
    s.
    1 pionero(a) (también sentido figurado)
    2 colonizador.
    3 zapador.
    vt.
    1 iniciar, promover.
    2 marcar nuevos rumbos en, iniciar la exploración de.
    3 ser el pionero, marcar nuevos rumbos, ser el primero en el campo.
    4 colonizar.
    vi.
    explorar, ir delante preparando el camino; abrir un camino; guiar; ser explorador. (pt & pp pioneered)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > pioneer

  • 13 pioneering

    tr[paɪə'nɪərɪŋ]
    1 pionero,-a
    [ˌpaɪǝ'nɪǝrɪŋ]
    ADJ [work, research, study, surgeon] pionero, innovador

    English-spanish dictionary > pioneering

  • 14 trailblazing

    ['treɪlbleɪzɪŋ]
    1.
    2.

    English-spanish dictionary > trailblazing

  • 15 Pioniergeist

    pio'niːrgaɪst
    m
    (fig) espíritu pionero m

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Pioniergeist

  • 16 Vorkämpfer

    'foːrkɛmpfər
    m (f - Vorkämpferin)
    pionero/pionera m/f, adalid m
    pionero, -a Maskulin, Feminin

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Vorkämpfer

  • 17 ground-breaking

    'graʊnd'breɪkɪŋ
    adjective pionero, innovador
    * * *
    ['graʊnd'breɪkɪŋ]
    adjective pionero, innovador

    English-spanish dictionary > ground-breaking

  • 18 галстук

    га́лстук
    kravato.
    * * *
    м.

    пионе́рский (кра́сный) га́лстук советск.pañuelo de pionero

    завяза́ть га́лстук — hacer el nudo de la corbata, anudarse la corbata

    ••

    заложи́ть (зали́ть) за га́лстук прост. — emborracharse, empinar el codo; coger (pillar) un lobo, beberse un chato

    * * *
    м.

    пионе́рский (кра́сный) га́лстук советск.pañuelo de pionero

    завяза́ть га́лстук — hacer el nudo de la corbata, anudarse la corbata

    ••

    заложи́ть (зали́ть) за га́лстук прост. — emborracharse, empinar el codo; coger (pillar) un lobo, beberse un chato

    * * *
    n
    gener. corbata

    Diccionario universal ruso-español > галстук

  • 19 дом

    дом
    1. domo;
    2. (домашний очаг) hejmo;
    вне \дома eksterhejme;
    ♦ \дом о́тдыха ripozdomo, ripozejo.
    * * *
    м. (мн. дома́)
    1) casa f; inmueble m ( здание)

    жило́й дом — casa de vivienda, vivienda f

    2) (жильё, квартира, хозяйство) casa f, domicilio m; hogar m ( домашний очаг)

    доста́вка на дом — entrega (servicio) a domicilio

    бога́тый (зажи́точный) дом — casa fuerte

    неую́тный дом — casa robada (разг.)

    шу́мный, густонаселённый дом — casa de tócame Roque, campo de Agramante

    за́городный дом — casa de campo

    о́тчий дом — casa paternal

    впуска́ть в дом кого́-либо — franquear a uno la puerta

    не быть хозя́ином в со́бственном доме ( о мужчине) — no oler la casa a hombre

    поста́вить (постро́ить) дом — agentar (poner) casa

    обста́вить дом для кого́-либо — poner la casa a uno

    перее́хать в друго́й дом — arrancar (levantar) la casa

    отпра́виться (разойти́сь) по дома́м — marcharse cada uno a su casa

    вы́гнать и́з дому — echar de casa

    вести́ весь дом — gobernar (administrar) toda la casa

    жить свои́м домом — vivir en su propia casa

    3) ( учрежение) casa f

    дом о́тдыха — casa de descanso (de reposo)

    роди́льный дом — casa de maternidad, maternidad f

    де́тский дом — asilo m, orfelinato m, orfanato m; casa infantil ( en Rusia)

    дом пионе́ров — casa del pionero

    дом престаре́лых — casa para ancianos, asilo m

    исправи́тельный дом — reformatorio m, casa de reeducación

    сумасше́дший дом — casa de locos, manicomio m (тж. перен.)

    публи́чный дом — casa pública, prostíbulo m, mancebía f

    торго́вый дом — casa de comercio

    дом призре́ния — casa de beneficiencia (de caridad)

    дом терпи́мости — casa de tolerancia (de trato, de camas)

    дом свида́ний — casa de citas (de compromisos)

    иго́рный дом — casa de juegos

    бо́жий дом — casa de Dios (del Señor)

    ночле́жный дом — casa de dormir

    наро́дный дом — casa del Pueblo

    ча́йный дом — casa de té

    ареста́нтский дом ( тюрьма) — casa de tía (разг.)

    4) ( династия) casa f
    ••

    Бе́лый Дом — Casa Blanca

    рабо́тать на дому́ — trabajar a domicilio

    дава́ть уро́ки на дому́ — dar lecciones particulares

    из до́ма в дом — de casa en casa, de puerta en puerta

    быть знако́мым дома́ми — tener relaciones de familia

    отказа́ть от до́ма уст. — no recibir; echar de la casa; romper las relaciones

    быть как у себя́ дома — andar como Pedro por su casa

    у него́ дом - по́лная ча́ша — tiene la casa como una colmena

    в доме пове́шенного не говоря́т о верёвке погов. — en casa ahorcado, no hay que (no se ha de) mentar la soga

    * * *
    м. (мн. дома́)
    1) casa f; inmueble m ( здание)

    жило́й дом — casa de vivienda, vivienda f

    2) (жильё, квартира, хозяйство) casa f, domicilio m; hogar m ( домашний очаг)

    доста́вка на дом — entrega (servicio) a domicilio

    бога́тый (зажи́точный) дом — casa fuerte

    неую́тный дом — casa robada (разг.)

    шу́мный, густонаселённый дом — casa de tócame Roque, campo de Agramante

    за́городный дом — casa de campo

    о́тчий дом — casa paternal

    впуска́ть в дом кого́-либо — franquear a uno la puerta

    не быть хозя́ином в со́бственном доме ( о мужчине) — no oler la casa a hombre

    поста́вить (постро́ить) дом — agentar (poner) casa

    обста́вить дом для кого́-либо — poner la casa a uno

    перее́хать в друго́й дом — arrancar (levantar) la casa

    отпра́виться (разойти́сь) по дома́м — marcharse cada uno a su casa

    вы́гнать и́з дому — echar de casa

    вести́ весь дом — gobernar (administrar) toda la casa

    жить свои́м домом — vivir en su propia casa

    3) ( учрежение) casa f

    дом о́тдыха — casa de descanso (de reposo)

    роди́льный дом — casa de maternidad, maternidad f

    де́тский дом — asilo m, orfelinato m, orfanato m; casa infantil ( en Rusia)

    дом пионе́ров — casa del pionero

    дом престаре́лых — casa para ancianos, asilo m

    исправи́тельный дом — reformatorio m, casa de reeducación

    сумасше́дший дом — casa de locos, manicomio m (тж. перен.)

    публи́чный дом — casa pública, prostíbulo m, mancebía f

    торго́вый дом — casa de comercio

    дом призре́ния — casa de beneficiencia (de caridad)

    дом терпи́мости — casa de tolerancia (de trato, de camas)

    дом свида́ний — casa de citas (de compromisos)

    иго́рный дом — casa de juegos

    бо́жий дом — casa de Dios (del Señor)

    ночле́жный дом — casa de dormir

    наро́дный дом — casa del Pueblo

    ча́йный дом — casa de té

    ареста́нтский дом ( тюрьма) — casa de tía (разг.)

    4) ( династия) casa f
    ••

    Бе́лый Дом — Casa Blanca

    рабо́тать на дому́ — trabajar a domicilio

    дава́ть уро́ки на дому́ — dar lecciones particulares

    из до́ма в дом — de casa en casa, de puerta en puerta

    быть знако́мым дома́ми — tener relaciones de familia

    отказа́ть от до́ма уст. — no recibir; echar de la casa; romper las relaciones

    быть как у себя́ дома — andar como Pedro por su casa

    у него́ дом - по́лная ча́ша — tiene la casa como una colmena

    в доме пове́шенного не говоря́т о верёвке погов. — en casa ahorcado, no hay que (no se ha de) mentar la soga

    * * *
    n
    1) gener. casalicio, centro, domicilio, hogar (домашний очаг), inmueble (здание), casa (здание, помещение), casa (учреждение, заведение), fuego, posada
    2) liter. techo
    3) law. palacio
    4) econ. vivienda

    Diccionario universal ruso-español > дом

  • 20 красный

    кра́сн||ый
    ruĝa;
    \красныйое зна́мя ruĝa standardo;
    ♦ \красныйое де́рево mahagono;
    для \красныйого словца́ por diri spritaĵon.
    * * *
    1) прил. rojo (в разн. знач.)

    кра́сное зна́мя — bandera roja

    кра́сный га́лстук советск. — pañuelo rojo, corbata roja; corbata de pionero

    кра́сное кале́ние — rojo vivo

    кра́сная медь — cobre rojo

    кра́сная икра́ — caviar rojo

    кра́сное вино́ — vino tinto

    Кра́сная пло́щадь — Plaza Roja

    Кра́сная А́рмия ист.Ejército Rojo

    Кра́сная Гва́рдия ист.Guardia Roja

    Кра́сный Крест — Cruz Roja

    2) м. (чаще мн.) полит. rojo m
    3) прил. уст. поэт. ( прекрасный) bueno, hermoso

    кра́сная де́вица — buena moza, muchacha bonita

    ле́то кра́сное — verano hermoso

    кра́сные денёчки — días hermosos (felices)

    кра́сное со́лнышко — sol radiante

    4) прил. уст. ( парадный)

    кра́сное крыльцо́ — marquesina suntuosa

    кра́сный двор — patio principal

    кра́сный у́гол ( в избе) — lugar de honor

    ••

    кра́сная кни́га — libro rojo

    кра́сный уголо́к советск.rincón rojo (sala en las instituciones dedicada a lectura, estudio y conferencias)

    кра́сное де́рево — caoba m

    кра́сный гриб — oronja f, amanita casarea

    кра́сная ры́ба — peces cartilagíneos

    Кра́сная Ша́почка ( в сказке) — Caperucita Roja

    кра́сный ряд уст.hilera de puestos

    кра́сный това́р уст.manufactura f, tejidos m pl

    Кра́сная го́рка — semana grande ( después de la Pascua de Pentecostés)

    кра́сная строка́ — línea sangrada, párrafo m, aparte m

    для (ра́ди) кра́сного словца́ — para decir una belleza, para echar un granito de sal

    проходи́ть кра́сной ни́тью — resaltar vi, estar marcado con un trazo rojo; ser el leitmotiv

    пусти́ть кра́сного петуха́ уст.pegar fuego

    кра́сная цена́ э́тому де́сять рубле́й разг. — el precio de esto son diez rublos, lo que más se puede dar por eso son diez rublos

    долг платежо́м кра́сен погов.amor con amor se paga

    * * *
    1) прил. rojo (в разн. знач.)

    кра́сное зна́мя — bandera roja

    кра́сный га́лстук советск. — pañuelo rojo, corbata roja; corbata de pionero

    кра́сное кале́ние — rojo vivo

    кра́сная медь — cobre rojo

    кра́сная икра́ — caviar rojo

    кра́сное вино́ — vino tinto

    Кра́сная пло́щадь — Plaza Roja

    Кра́сная А́рмия ист.Ejército Rojo

    Кра́сная Гва́рдия ист.Guardia Roja

    Кра́сный Крест — Cruz Roja

    2) м. (чаще мн.) полит. rojo m
    3) прил. уст. поэт. ( прекрасный) bueno, hermoso

    кра́сная де́вица — buena moza, muchacha bonita

    ле́то кра́сное — verano hermoso

    кра́сные денёчки — días hermosos (felices)

    кра́сное со́лнышко — sol radiante

    4) прил. уст. ( парадный)

    кра́сное крыльцо́ — marquesina suntuosa

    кра́сный двор — patio principal

    кра́сный у́гол ( в избе) — lugar de honor

    ••

    кра́сная кни́га — libro rojo

    кра́сный уголо́к советск.rincón rojo (sala en las instituciones dedicada a lectura, estudio y conferencias)

    кра́сное де́рево — caoba m

    кра́сный гриб — oronja f, amanita casarea

    кра́сная ры́ба — peces cartilagíneos

    Кра́сная Ша́почка ( в сказке) — Caperucita Roja

    кра́сный ряд уст.hilera de puestos

    кра́сный това́р уст.manufactura f, tejidos m pl

    Кра́сная го́рка — semana grande ( después de la Pascua de Pentecostés)

    кра́сная строка́ — línea sangrada, párrafo m, aparte m

    для (ра́ди) кра́сного словца́ — para decir una belleza, para echar un granito de sal

    проходи́ть кра́сной ни́тью — resaltar vi, estar marcado con un trazo rojo; ser el leitmotiv

    пусти́ть кра́сного петуха́ уст.pegar fuego

    кра́сная цена́ э́тому де́сять рубле́й разг. — el precio de esto son diez rublos, lo que más se puede dar por eso son diez rublos

    долг платежо́м кра́сен погов.amor con amor se paga

    * * *
    adj
    1) gener. almagrado, encarnado (цвета мяса), rodeno (о земле, скалах), rojo (в разн. знач.), roso, rubro, vultuoso, encarnizado, resiente, rufo
    2) obs. (прекрасный) bueno, hermoso
    3) poet. ardiente
    4) politics. (÷à¡å ìñ.) rojo
    5) Col. locho

    Diccionario universal ruso-español > красный

См. также в других словарях:

  • Pionero — Saltar a navegación, búsqueda El término pionero se utiliza en referencia a personas que han migrado y establecido residencia en áreas aún no colonizadas, o cuando una persona ha actuado por primera vez en una tendencia, profesión o teoría… …   Wikipedia Español

  • pionero — pionero, ra sustantivo precursor, fundador, iniciador. * * * Sinónimos: ■ precursor, fundador, explorador, adelantado, avanzado …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • pionero — pionero, ra (Del fr. pionnier). 1. m. y f. Persona que inicia la exploración de nuevas tierras. 2. Persona que da los primeros pasos en alguna actividad humana. U. t. c. adj.) 3. Biol. Grupo de organismos animales o vegetales que inicia la… …   Diccionario de la lengua española

  • pionero — ► sustantivo 1 Persona que inicia la exploración de nuevas tierras. 2 Persona que da los primeros pasos en una actividad humana: ■ el doctor Barnard fue el pionero en los trasplantes de corazón . 3 ECOLOGÍA Grupo de organismos animales o… …   Enciclopedia Universal

  • pionero — {{#}}{{LM P30420}}{{〓}} {{SynP31151}} {{[}}pionero{{]}}, {{[}}pionera{{]}} ‹pio·ne·ro, ra› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{<}}1{{>}} Que da los primeros pasos en una actividad o en una disciplina: • Esta empresa fue pionera en la implantación de equipos… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Pionero — The Pionero, is a ferry operating in Tierra Del Fuego owned and run by the Chilean firm Transbordadora Austral Broom S.A.. It serves the Strait of Magellan between Punta Delgada and Punta Espora across the Primera Angostura …   Wikipedia

  • pionero — (m) (Intermedio) persona que primera descubre algo en un campo determinado Ejemplos: En la conferencia pudimos conocer los pioneros de la informática. Mi tío es un pionero en el estudio de los organismos parásitos. Sinónimos: fundador, avanzado,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • pionero — (ingi. Pionneer) Precursor en un descubrimiento o empresa …   Diccionario Lunfardo

  • pionero — ra m. y f. Persona que inicia la exploración de nuevas tierras o que emprende una nueva actividad …   Diccionario Castellano

  • Día del Pionero (Utah) — Saltar a navegación, búsqueda El Día del Pionero (en inglés Pioneer Day, antes llamado Day of Deliverance) es un día festivo celebrado el día 24 de julio en el estado estadounidense de Utah, con algunas celebraciones en los estados circundantes… …   Wikipedia Español

  • Espacio Urbano Pionero — Saltar a navegación, búsqueda Espacio Urbano Pionero es un centro comercial controlado por la empresa inmobiliaria Saitec, filial de D S, y es también el más austral de la compañía, ya que está ubicado en la ciudad de Punta Arenas, Chile. En 2004 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»