-
1 pintura
pin.tu.ra[pĩt‘urə] sf peinture, tableau. a pintura da sociedade la peinture de la société.* * *[pĩn`tura]* * *nome femininopintura a óleopeinture à l'huilepintura a aguarelaaquarelle3 (de objecto, casa, carro) peinture -
2 pintura, pintor expres-sionista
pintura, pintor expres-sionistapeinture, peintre expres-sionniste.Dicionário Português-Francês > pintura, pintor expres-sionista
-
3 pintura luminescente
spa pintura (f) luminosa, pintura (f) luminescentefra peinture (f) lumineuse, peinture (f) (radio)luminescenteБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > pintura luminescente
-
4 pintura luminosa
spa pintura (f) luminosa, pintura (f) luminescentefra peinture (f) lumineuse, peinture (f) (radio)luminescenteБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > pintura luminosa
-
5 a pintura da sociedade
la peinture de la société. -
6 escultura, pintura, arte barroca
escultura, pintura, arte barrocasculpture, peinture, art baroque.Dicionário Português-Francês > escultura, pintura, arte barroca
-
7 TLACHIHCHILOLONI
tlachihchîlôlôni, éventuel du passif de chihchîloa, n.d'instrument.Moyen de teindre en rouge, colorant rouge.Esp., es pintura rojaAngl., a chili red coloring medium." tlapalôni, tlachihchîlôlôni, tlachihchîloâni ", c'est une teinture, c'est un moyen de teindre en rouge, c'est une peinture rouge - es tinte, es pintura roja, es pintador de rojo. Est dit de la cochinille, nocheztli. Cod Flor Xl 216r = ECN11,106 = Acad Hist MS 320v = Sah11,239 (qui transcrit par erreur tlachichililoni)." tlapalôni, tlachihchîlôlôni ", c'est une teinture, c'est un moyen de teindre en rouge - a dye, a chili-red dye. Est dit du bois huitzcuahuitl. Sah11,112.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLACHIHCHILOLONI
-
8 TLAHCUILOLLI
tlahcuilôlli:Chose écrite, peinte ou ornée de motifs ; écrit, peinture.Peint, orné de motifs.Esp., escriptura o pintura (M).Allem., Schrift, Malerei, Bild. SIS 1952,371.Orné de motifs. Décrit une mante, tilmahtli. Sah2,58." in tlapôuhqui in tlamatini in îmâc mani in âmoxtli in tlahcuilôlli in cuipiya in tlîlli in tlapalli ", le devin, celui qui est sage, dans la main duquel repose les livres et les écrit, qui prend soin de l'écriture - the soothsayer, the wise one, in whose hands lay the books, the paintings ; who preserved the writings. Sah1,24." in tlîlli, in tlapalli, in âmoxtli, in tlahcuilôlli ", l'encre noire et l'encre rouge, les livres, les écrits. Launey II 268 = Sah10,190 et Launey II 270 = Sah10,191." xicmocuitlahui in tlîlli in tlapalli in âmoxtli in tlahcuilôlli ", prends soin de la tradition écrite des livres, des écrits. Sah6,215." xicôlli zan tlahcuilôlli ", une jaquette entièrement peinte. Parure de Tezcatlipoca. Sah12,12." commaca îcuâhuîpîl îhuân îcue zan tlahcuilôlli ", il lui donne sa blouse ornée du motif de l'aigle et sa jupe entièrement peinte. La traduction anglaise laisse entendre: qui n'est que peinte (which was only peinted). Sah2,121 = Seler Sah1927,177 qui traduit: ihr buntes Hüfttuch." îezpan zan âmatl catca tlapalli inic tlahcuilôlli inic tlaezihcuilôlli ", sa bannière sanglante était entièrement en papier peint, ensanglanté de couleur rouge. Sah12,52." chîmalpayoh zan nô iuhqui in ezpanitl inic tlahcuilôlli ", il a des bannières qui décorent son bouclier elles sont également peintes comme des bannières sanglantes. Sah12,52-53.Dans les traductions modernes, 'tlahcuilôlli' est souvent traduit par 'orné de motifs' (gemustert) ou par des termes analogues. Cf. SGA II 474, Sah And Dib pass. Sah 1927, passim). Mais puisque les fouilles archéologiques livrent aussi bien des tissus peints que des tissus ornés de motifs obtenus en négatif on peut aussi bien parler comme le fait Molina de tissus peints.Cf. 'tilmahtlahcuilôlli", manta pintada. Molina IIU.Dyckerhoff 1970,74." xicôlli zan tlahcuilôlli îtênîxyo, ihhuitica tênpozonqui ", une tunique entièrement peinte bordée de cercles et frangée de duvet - a sleeveless jacket all painted with design with eyelets on its border and a feathered fringe. Parure de Tezcatlipoca. Sah12,12." conaquiah in îxicôl tlacuahcuaIloh inic tlahcuilôlli ", ils lui enfilent sa jaquette qui est ornée de membres humains rongés - sie ziehen ihm sein Wams an, das mit den Bildern zernagten menschlische Gliedmassen bemalt ist. Décrit Huitzilopochtli. Sah 1927,101" mochi tlazohihhuitl inic tlachîuhtli (...) inic tlahcuilôlli " aus lauter kostbaren Federn gefertigt (...) mit Mustern (aus solchen Federn) verziehrt. Sah 1927,101." in îcue zan ye nô iuhqui inic tlahcuilôlli ", sa jupe est aussi entièrement peinte de cette manière.Sah2,91." întzitzicâz âmatitech pipilcac tlahcuilôlli ", leurs orties suspendues aux papiers peints - their nettles hanging from the painted papers. Décrit le costume des Centzon Huitznahuah. Sah3,3." tlahcuilôlli, ichtacâ tlahcuilôlloh ", peints, peints de dessins cachés - painted, painted with a hidden design. Décrit un tube à tabac.Le texte espagnol correspondant dit: 'Otros hay, que tienen pintura encubierta, que no se vee sino quando se van gastando con el fuego'. Sah10,88.* à la forme possédée." quizohua quitta îmâmox in îtlahcuilôl in îtlîl in îtlapal quipôhua quicxitoca ", il déplie, il regarde leurs livres, ses peintures, ses écrits, il les lit, il les déchiffre. Est dit du devin, tônalpôuhqui. Sah6,198." quipehpena in tônalli, quitta in îâmox, in îtlahcuilôl: quitta in îquin cualli tônalli, in yeccân, in cualcân: mihtoa: quitônalpehpenia ", il choisit le jour, il regarde ses livres, ses écrits, il regarde quel est le bon jour, le moment favorable, le moment propice, on dit: il lui choisi le signe d'un jour - he chose the day. He consulted his sacred almanac, he noted the good day, the good time, the favorable time. It is said that he chose the day.Il s'agit du devin, tlapôuhqui, qui fixe rendez vous pour une confession. Sah1,24." in iuh nêci in îpan ye huehcauh amotlahcuilôl ", comme it est évident dans vos anciennes écritures - as is evident in your ancient picture writings. Sah1,55.Form: nom d'objet sur ihcuiloa. -
9 barroco
bar.ro.co[bar̄’oku] sm baroque. escultura, pintura, arte barroca sculpture, peinture, art baroque. estilo barroco style baroque. pérola barroca perle baroque.* * *barroco, ca[ba`xoku, ka]Adjetivo baroqueSubstantivo masculino baroque masculin* * *adjectivo, nome masculinobaroqueestilo barrocostyle baroque -
10 contemplar
con.tem.plar[kõtẽpl‘ar] vt contempler, considérer.* * *[kõntẽm`pla(x)]Verbo transitivo (paisagem, pintura) contempler(idéia, possibilidade) envisagercontemplar alguém com algo récompenser quelqu’un de quelque chose* * *verbo( observar) contemplercontemplar as estrelascontempler les étoiles -
11 cubismo
-
12 cubista
-
13 enquadramento
nome masculino1 FOTOGRAFIA, CINEMA cadrageenquadramento duma pinturaencadrement d'une peintureenquadramento de criançasencadrement d'enfants4 insertion f. (em, dans/en)enquadramento num grupoinsertion dans un groupe -
14 esbatido
nome masculino(processo, efeito) dégradéestompageadjectivo(imagem, foto) estompéfloutons esbatidostons dégradésnuancé -
15 esgazear
verbo1 ouvrir de grands yeux -
16 expressionista
ex.pres.si.o.nis.ta[espresjon‘istə] adj+s expressionniste. pintura, pintor expres-sionista peinture, peintre expres-sionniste.* * *adjectivo, nome 2 génerosexpressionniste -
17 fresco
fres.co[fr‘esku] adj frais. tomar ar fresco prendre l’air frais.* * *fresco, ca[`freʃku, ka]Adjetivo frais(fraîche)Substantivo masculino fresque féminincasado de fresco jeune marié* * *nome masculinoadjectivopintado de frescopeinture fraîchese mettre au frais -
18 mão
[m‘ãw] sf main. Pl: mãos. à mão à la main. apertar a mão de serrer la main de. caminho fora de mão très loin. com o coração nas mãos à cœur ouvert. dar uma mão fig aider un peu. de mão beijada gratuitement. de mãos dadas la main dans la main. de segunda mão d’occasion. estender a mão tendre la main. lançar mão de se servir de, profiter de, employer. lavar as mãos se laver les mains. mão de ferro main de fer. mão única Autom sens unique. mãozinha coup de main. passar de mão em mão circuler. pedir a mão demander la main. ter alguma coisa à mão avoir quelque chose à la main ou à la portée de (la) main.* * *[`mãw](de estrada) sens masculinapertar a mão serrer la maindar a mão a alguém donner la main à quelqu’un( figurado) aider quelqu’unde mãos dadas main dans la mainà mão à la maindar uma mão a alguém donner un coup de main à quelqu’unestar à mão être tout prèster algo à mão avoir quelque chose sous la main* * *nome femininodar a mãose tenir par la maindar a mão a alguémdonner la main à quelqu'unescrito à mãomanuscritter jeito de mãosêtre adroit de ses mainsestar em boas mãosêtre en mains sûres5(na estrada) na sua mãodans sa voieestar fora de mãoêtre déporté7DESPORTO primeira mãomatch allersegunda mãomatch retourrenoncer◆ à mãoà la mainà main arméeà portée de la maindonner son aide à quelqu'unde main en mainmain dans la maind'occasionavoir les mains dans la pâtefaire main basse surhors de portée◆ mãos à obra!au boulot!être très occupémettre sa main au feuen main propre -
19 nu
nu[n‘u] sm+adj nu. nu em pêlo tout nu.* * *nu, nua[`nu, `nua]Adjetivo nu(e)nu em pêlo tout nu* * *nunome masculino(pintura) nunu integralnu intégraladjectivoandar meio nualler moitié nucompletamente nutout nuuma parede nuaun mur nuà l'œil nu◆ pôr a numettre à nula vérité toute nue -
20 óleo
ó.leo[‘ɔlju] sm huile. óleos santos saintes huiles.* * *[`ɔlju]Substantivo masculino huile fémininóleo de bronzear huile solaireóleo de girassol huile de tournesolóleo de soja huile de sojaóleo vegetal huile végétale* * *nome masculinohuile f.óleo de amêndoas doceshuile d'amandes doucesóleo de fígado de bacalhauhuile de foie de morueóleo de girassolhuile de tournesolóleo de sésamohuile de sésameóleo de sojahuile de sojaóleo essencialhuile essentielleóleo solarhuile solairemudar o óleochanger l'huilepintura a óleopeinture à huile
См. также в других словарях:
Pintura — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Pintura (desambiguación). La creación de Adán, por Miguel Ángel. Detalle de uno de los frescos de la Capilla Sixtina en El Vaticano … Wikipedia Español
pintura — 1. f. Arte de pintar. 2. Tabla, lámina o lienzo en que está pintado algo. 3. Obra pintada. 4. Color preparado para pintar. 5. Descripción o representación viva y animada de personas o cosas por medio de la palabra. pintura a dos visos. f. La que… … Diccionario de la lengua española
pintura — s. f. 1. Arte de pintar. 2. Obra executada pelo pintor. 3. Quadro, painel. 4. A cor que se aplicou a uma superfície qualquer. 5. [Figurado] Descrição fiel escrita ou verbal. 6. Imagem; representação; sinal. 7. é uma pintura: diz se de uma pessoa … Dicionário da Língua Portuguesa
pintura — s.f. [lat. pictura pittura , incrociato con pingĕre dipingere ], ant. [l arte del dipingere] ▶◀ (non com.) dipintura, pittura … Enciclopedia Italiana
Pintura — (Del lat. vulgar pinctura < lat. pictura.) ► sustantivo femenino 1 PINTURA Arte de plasmar imágenes por medio del color y el dibujo según diferentes técnicas. 2 Color preparado para pintar: ■ compró tres kilos de pintura verde. 3 PINTURA… … Enciclopedia Universal
pintura — s f 1 Sustancia generalmente líquida o espesa con la que se da color a alguna cosa: pintura roja, pintura negra, pintura de agua, pintura de aceite 2 Arte de combinar líneas, colores y composiciones en un papel, una tela, un muro, etc para… … Español en México
pintura — {{#}}{{LM P30404}}{{〓}} {{SynP31131}} {{[}}pintura{{]}} ‹pin·tu·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Arte o técnica de representar un objeto sobre una superficie mediante las líneas y los colores adecuados: • un curso de pintura.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
pintura — (f) (Básico) arte de representar imágenes en una superficie con uso de materiales especializados Ejemplos: Van a un curso de pintura para prepararse para los exámenes en la Academia de Bellas Artes. Una amiga mía es aficionada a la pintura… … Español Extremo Basic and Intermediate
pintura — s. droga en general. ❙ «¿Tenéis pintura? preguntó en voz baja.» Juan Madrid, Flores, el gitano. 2. no querer (poder) ver ni en pintura expr. no agradar algo o alguien. ❙ «A ése no le quiero ver ni en pintura por aquí.» Ignacio Aldecoa, El fulgor… … Diccionario del Argot "El Sohez"
pintura — pin·tù·ra s.f. LE dipinto, affresco: poggiai la mia persona simulatamente ad una pintura (Dante) | arte del dipingere, pittura: credette Cimabue ne la pintura | tener lo campo (Dante) {{line}} {{/line}} DATA: av. 1250. ETIMO: lat. pictūra(m), con … Dizionario italiano
pintura — pinturo f. peinture. Pintura a l aiga, a l òli : peinture à l eau, à l huile. Pintura acrilica : peinture acrylique … Diccionari Personau e Evolutiu