-
1 pinto
(Sp. model spelled same [pinto] < pintar 'to paint' < Vulgar Latin * pinctare < * pinctum, perfective participle of the Latin pingere 'to paint; draw')1) Hendrickson: 1860. A spotted horse.Also called paint.2) Clark: 1910s. A spotted variety of kidney bean. The DRAE glosses pinto as an adjective that describes animals and things of diverse colors. Santamaría indicates that it generally refers to things that are black and white. He also references it as a certain kind of bean with yellow, red, and black spots. Such beans are common in northern Mexico.
См. также в других словарях:
pingere — 1pìn·ge·re v.tr. LE 1. dipingere: come pintor che con essempio pinga, | disegnerei com io m addormentai (Dante) | estens., colorire 2. estens., ricamare: come il canto | flora intendeva, sì pingea con l ago (Foscolo) 3. fig., descrivere, spiegare … Dizionario italiano
PINGERE de Musivo — apud Anastasium in vitis Pontisicum, est decorare ex Musivo, in Leon. IV. pictura Musivi decorare, in Bened. III. ornare in Musivo, in S. Hilario, Musivô depingere, allbi. Recentioribus Graecis μουςιοῦν et διὰ μουςίων καλλωπίζειν. Hinc pictus de… … Hofmann J. Lexicon universale
PINGERE Rapa — vide infra Rapa … Hofmann J. Lexicon universale
PINGERE Vestes coloribus — dixit Servius de vestibus acupictilibus, quarum usus apud Romanas matronas tum esse coepit, cum purpureis iis esset interdictum. Erat autem Matronarum habitus, ante Imperium Caesarum purpureus et auratus, quem proin a Libertinarum ordine abdicat… … Hofmann J. Lexicon universale
pingere — {{hw}}{{pingere}}{{/hw}}v. tr. (pres. io pingo , tu pingi ; pass. rem. io pinsi , tu pingesti ; part. pass. pinto ) (poet.) Dipingere (anche fig.) … Enciclopedia di italiano
pingere — v. tr. (poet.) dipingere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
peindre — [ pɛ̃dr ] v. tr. <conjug. : 52> • 1080; lat. pingere I ♦ 1 ♦ Couvrir, colorer avec de la peinture. Peindre un mur au badigeon (⇒ badigeonner) , au ripolin (⇒ ripoliner) , à la laque (⇒ laquer) . Peindre à la chaux. Peindre en noir, en bleu … Encyclopédie Universelle
Mahl (6), das — 6. Das Mahl, des es, plur. die Mähler, in der anständigern Schreibart nach dem Muster der Oberdeutschen die Mahle, die Figur, das Bild eines Dinges, in weiterer Bedeutung, ein Erinnerungszeichen einer Sache, und besonders der Zeit, in welcher ein … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
peintre — [ pɛ̃tr ] n. • paintre 1260; lat. pop. °pinctor, class. pictor, d apr. pingere 1 ♦ Ouvrier ou artisan qui applique de la peinture (III) sur une surface, un objet. Peintre en bâtiment(s), qui fait les peintures d une maison, colle les papiers.… … Encyclopédie Universelle
pinte — [ pɛ̃t ] n. f. • 1200 « contenu de la mesure »; lat. pop. °pincta « (mesure) peinte », c. à d. « marquée »; class. picta, de pingere → peindre 1 ♦ Ancienne mesure de capacité pour les liquides (0,93 l). ⇒ 1. quarte, setier. 2 ♦ Par ext. Récipient … Encyclopédie Universelle
Piktogramm — Symbol; Ikon; Bildzeichen * * * Pik|to|gramm [pɪkto gram], das; s, e: besonders auf Hinweisschildern verwendete stilisierte Darstellung von etwas, die eine bestimmte Information gibt: am Flughafen folgten wir immer den Piktogrammen. * * *… … Universal-Lexikon