-
1 Kuweuchak
pine wood, pine logs. -
2 πεύκινος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πεύκινος
-
3 сосняк
-
4 сосняк
-
5 OCOCUAHUITL
ocôcuahuitl:Pin, poutre de pin, madrier.Nom générique du pin, syn. de ocôtl. Sah11,107.Esp., pino, el arbol o la viga y madero de pino (M).Angl., Pine. Sah10,81." inin ehuillotl, zan ocôcuahuitl in quitzatzayânayah, zatepan quicuitlalpiah ", this euillotl was only a statue of pine logs which they split into sections and afterwards bound together. Sah4,69." îcuezcon quichihchîhuayah ocôcuahuitl in quinenepanoâyah ", ils ornaient son container à grains, ils entrelaçaient des branches de pin. Sah2,156-157." zan ocôcuahuitl in îmmâc ohonoc ", ils n'avaient à la main qu'un bâton en bois de pin. Sah2,146." in âquin quîzaznequi ic quitlayehyecalhuiah in ocôcuahuitl ", ils menacent avec les torches celui qui veut s'échapper. Sah12,53.Cf. aussi la redupl. pluralisante: ohocôcuahuitl.Form: sur cuahuitl, morph.incorp. ocô-tl. -
6 CUITLALPIA
cuitlalpia > cuitlalpih.*\CUITLALPIA v.t. tla-., nouer, lier ensemble." inin êhuillôtl, zan ocôcuahuitl in quitzahtzayânayah, zatepan quicuitlalpiah ", cet ehuillotl, n'était que des bâtons de pin qu'ils fendaient, ensuite ils les attachent - this euillotl was only a statue of pine logs which they split into sections and afterwards bound together. Sah4,69." chihchîlicpatica quicuitlalpiah ", ils nouent (les mèches de cheveux) avec un fil rouge. Il s'agit des cheveux coupés au sommet du crâne des captifs. Sah2,114." nâhui mîtl nô nâhui ocôtl concuitlalpiah îca potônqui ", ils lient ensemble quatre flèches et quatre torches de pin avec un fil de coton lâche. Sah2,136.*\CUITLALPIA v.t. tê-., ceindre quelqu'un.R.Siméon donne: " niccuitlalpia in cauallo ", je sangle le cheval.*\CUITLALPIA v.réfl., ceindre, se mettre une ceinture, se lier les reins." inic mocuitlalpiaya xiuhtlalpilli ", he was bound about the waist with a rich sash.Décrit la parure de celui qui est destiné au sacrifice. Sah9,60.* redupl., " mochintin in îiyetecon ic mocuicuitlalpiah ", alle haben ihre Tabakkalebassen hinten umgegürtet. Sah 1927,174.*\CUITLALPIA v.réfl. à sens passif, être attaché par le milieu." cêcempôhualli in mocuitlalpia ", elles sont attachées vingt par vingt.Est dit de flèches. Sah2,135.Form: de cuitla-tl, ilpia. -
7 EHUILLOTL
êhuillôtl:Représentation formée de morceaux de bois de pin attachés les uns aux autres.Joue un rôle dans le rituel des funerailles.Les fagots de pin. Dans une énumération des choses préparées pour le défunt.Launey II 292 = Sah3,44." êhuillôtl ", les représentations en bois de pin - the wooden figures. Sah3,44." inin êhuillôtl, zan ocôcuahuitl in quitzatzahyânayah, zatepan quicuitlalpiah ", cet ehuillotl, n'était que des bâtons de pin qu'ils fendaient, ensuite ils les attachent - this euillotl was only a statue of pine logs which they split into sections and afterwards bound together. Sah4,69.Evillotl, texte espagnol correspondant: 'su estatua de teas, atadas unas, con otras'. And.Dib.4,68 note 2.* à la forme possédée." intlâ canah ôyâômic, quitlâliâyah îehuillo ", s'il est mort quelque part à la guerre, ils façonnent sa représentation mortuaire en branches de pins. Sah4,6." zan ye nô ihui in quichîhuayah îêhuillo ", ils faisaient également de la même manière sa représentation mortuaire en bois de pin - in the very same way they prepared his statue. Sah4,70.Note: semble être la forme possédée inaliénable sur êhuilli. -
8 TZAHTZAYANA
tzahtzayâna > tzahtzayân.*\TZAHTZAYANA v.t. tla-., mettre en morceaux.Angl., to tear s.th. to pieces. R.Andrews lntrod 118." inin êhuillôtl, zan ocôcuahuitl in quitzahtzayânayah, zatepan quicuitlalpiah ", cet ehuillotl, n'était que des bâtons de pin qu'ils fendaient, ensuite ils les attachent - this euillotl was only a statue of pine logs which they split into sections and afterwards bound together. Sah4,69.*\TZAHTZAYANA v.réfl. à sens passif, être mis en morceaux.* médical, " moteci ahnôzo zan motzahtzayâna, âtlân motema, âciyâhua ", on la moud ou on la déchire simplement en morceaux, on la plonge dans l'eau, elle macère - se muele o quiza se hace pedazos, se coloca en agua, se macera en agua.Est dit de la préparation d'une potion médicinale à partir de la plante cuachtlacalhuaztli.Cod Flor XI 156r = ECN9,172 = Sah11,164." motzahtzayâna ", on la déchire en morceaux - se hace pedasos.Est dit de la plante coahtli.Cod Flor XI 141r = ECN9,142 = Sah11,144. -
9 по душе
см. тж. не по душепо душе (по сердцу) (кому кто, что)smb., smth. is to smb.'s liking (taste)Вокруг Моссовета поднимались дома-громадины. Он с радостью узнавал их. Вот это дома так дома. Вот эти были ему по душе. (И. Ракша, Евразия) — Around the building of Moscow City Soviet colossal houses towered up. Those were really what he would call houses. Those were really to his taste.
Стены дома были сложены из могучих сосновых брёвен... - и это было по душе Николаю Николаевичу. (А. Ким, Отец-лес) — The walls of the house were made up of huge flawless pine logs... And this was to Nikolai Nikolayevich's liking.
-
10 consumer
consumer [kɔ̃syme]➭ TABLE 11. transitive verb2. reflexive verba. ( = brûler) to burn* * *kɔ̃syme
1.
1) ( brûler) to consume [forêt]2) fig, literil a consumé son temps/sa vie en vains plaisirs — he wasted his time/his life in idle pleasures
2.
se consumer verbe pronominal1) ( brûler) to be burning2) fig, liter to waste away* * *kɔ̃syme vt* * *consumer verb table: aimerA vtr1 ( brûler) to consume [forêt];2 fig, liter l'amour le consumait he was consumed with love; la maladie qui la consume the illness which is eating away at her; il a consumé son temps/sa vie en vains plaisirs he wasted his time/his life in idle pleasures.B se consumer vpr1 ( brûler) to be burning; la mèche devrait se consumer en quelques minutes the fuse should burn out in a few minutes;2 fig, liter to waste away; se consumer d'amour to be consumed with love (pour for); se consumer en vains efforts to weary oneself in vain efforts.[kɔ̃syme] verbe transitif2. (littéraire) [tourmenter]il est consumé de chagrin ou par le chagrin he is racked with grief————————se consumer verbe pronominal intransitif1. [brûler] to burn2. (littéraire) [être tourmenté]il se consume de désespoir he's wasting away in ou with despair
См. также в других словарях:
Pine Creek Gorge — Pine Creek Gorge, also known as the Grand Canyon of Pennsylvania is situated in approximately 160,000 acres (650 km²) of the Tioga State Forest in the U.S. State of Pennsylvania along Pine Creek. The Canyon begins south of Ansonia, near Wellsboro … Wikipedia
Pine Belt Southern Railroad — Reporting mark PBRR Locale East Central Alabama Dates of operation 1995–2003 Predecessor Norfolk Southern Successor None (Abandoned) … Wikipedia
Pine Log — is described as Land or place of pine tree logs (forests) over. * Rydal, Georgia, once called Pine Log, Georgia * Pine Log State Forest in Florida … Wikipedia
Pine Tree Riot — The Pine Tree Riot was one of the first acts of rebellion by the American colonists against Great Britain leading to the American Revolution.By the late 17th century, Great Britain had few trees remaining which were suitable to be used as masts… … Wikipedia
Pine Mountain, Queensland — Infobox Australian Place | type = suburb name = Pine Mountain city = Ipswich state = qld caption = lga = City of Ipswich postcode = 4306 pop = 1,558 (2006 census) est = fedgov = Division of Blair stategov = Ipswich West dist1 = location1=… … Wikipedia
Eastern White Pine — Taxobox name = Eastern White Pine status = LR/lc | status system = IUCN2.3 image width = 240px image caption = Group of trees regnum = Plantae phylum = Pinophyta classis = Pinopsida ordo = Pinales familia = Pinaceae genus = Pinus subgenus =… … Wikipedia
Battle of Lone Pine — Infobox Military Conflict conflict=Battle of Lone Pine caption= The taking of Lone Pine by Fred Leist, 1921. partof=First World War date=6 August ndash;10 August, 1915 place=ANZAC, Gallipoli, Turkey result=Australian victory… … Wikipedia
Masson's Pine — Taxobox name = Masson s Pine status = LR/lc | status system = IUCN2.3 image width = image caption = regnum = Plantae divisio = Pinophyta classis = Pinopsida ordo = Pinales familia = Pinaceae genus = Pinus subgenus = Pinus species = P. massoniana… … Wikipedia
all the green, pine timber — A sufficient description of the timber, in a deed of growing timber, where the location upon land is designated. 34 Am J1st Logs § 29 … Ballentine's law dictionary
Mossom Boyd — (7 December 1814 – 24 July 1883) was ‘a member of the Anglo Irish gentry,’ who, upon moving to Canada, quickly became the lumber king of the Trent.[1] Contents 1 Biography 1.1 Early life 1.2 Life in Canada … Wikipedia
Loch Ness Monster — For other uses, see Loch Ness Monster (disambiguation). Nessie redirects here. For other uses, see Nessie (disambiguation). the Loch Ness Monster (Nessie, Niseag[1] … Wikipedia