-
81 kuchtík
m Ar zanahoriam Co coquism Pe coquím catasalsasm galopillom galopínm marmitónm pinchem sollastre -
82 mizerný
Am arg. misoAm cachorroAm chauchaAm chusoAm fuloAm mistongoAr fuleroAr macanaAr piñufleAr rafañosoBo sarnosoCh chañadoCh manidoCh pinguchoCu mediopeloCu peladoCu sapoHo improsultoMé bizcochoMé macucheMé pincheMé rabónPar arruinadoPe chércherePR indinoVe asadoVe mabitosoVe pavosoVe ñongoarrancadoarrastradoaviesocochinoempecatadoendemoniadoendiabladoendinoimposibleindignoinfamemalejomaletamalillomalotemaluchomatadorpeleónremaloroídotriste -
83 pomocník
f ayudam Am apadrinadorm Ar gancherom Ar laderom Mé peónm acompañadom acólitom adjuntom adjutorm agregadom alatésm aliviadorm asistentem auxiliadorm auxiliarm ayudadorm ayudantem coadjutorm coadyutorm coadyuvadorm entretenidom extram habilitadom mancebom mozom pasantem pinchem remediador -
84 spínátko
m Ar pinchem atachem prendederom prendedorm sujetadorm sujetapapeles -
85 spona
f anat. sinfisaxisf anat. sínfisisf CR gacillaf jaz. cópulaf jaz. ligaduraf zool. suturaf abrazaderaf ataduraf comisuraf cunaf garraf hebillaf trabillam Ar pinchem tech. grilletem acoplom afianzamientom agrafem bollónm brochem pasador -
86 úředníček
m Ar pinchem Ec quilcacamam covachuelista -
87 vrabec
m Co pinchem Ec veranerom Mé zool. burriónm Pe zool. juilipíom zool. gorriónm zool. pardal -
88 všivý
Mé pincheladillentopiojento -
89 zatracený
Am cabrónAm jodóncírk. precitocírk. prescitoMé chingadoMé gachoMé pinchecochinocondenadoendemoniadoendiabladoendinomalditopajolero -
90 gâte-sauce
Pinche -
91 marmiton
substantif masculin → inflexionesMarmitón, pinche, galopillo -
92 шина с большим сопротивлением проколу
neumático imperforable, de alta resistencia al pincheРусско-испанский автотранспортный словарь > шина с большим сопротивлением проколу
-
93 pincho
-
94 asshole
s.1 ojete (vulgar)(ano) (Estados Unidos)2 hijo(a) de puta, cabrón(ona) (vulgar)(persona desagradable)3 culo, ojete.4 pendejo, carepicha, ojete, pinche wey. -
95 bleeding
adj.1 sangrante (wound)3 condenado, puto.adv.it's bleeding cold/expensive hace un frío/es caro de la leche (británico)that was bleeding stupid ! ¡qué estupidez!2 muy, extremadamente.ger.gerundio del verbo BLEED. -
96 bloody
adj.1 sanguinolento(a), sangriento(a) (bleeding); ensangrentado(a) (bloodstained); sangriento(a) (battle, revolution)2 maldito(a) (muy familiar) (para enfatizar) (británico, Austr), puñetero(a) (España), pinche (México)3 cruento, sangriento, encarnizado.4 condenado, dichoso, puto, maldito.adv.it's bloody hot! hace un calor del carajo o (británico, Austr) de la leche o (español de España) de mierda (RP)he can bloody well do it himself! ¡que lo haga él, carajo o joder! (español de España)Not bloody likely! ¡ni loco2 bastante, muy.v.ensangrentar, cubrir de sangre (pt & pp bloodied) -
97 cheapskate
adj.1 agarrado, apretado. (coloquial)2 tacaño, pesetero, buscagangas, pinche.s.1 roñica (familiar)2 mísero, miserable. -
98 chintzy
adj.1 barato, ordinario (shoddy, cheap); coquetón (flowery, pretty/decor, furnishings).2 ostentosamente vistoso, de oropel, barato.3 de pacotilla.4 tacaño, mísero, pinche. -
99 flaming
adj.1 en llamas (burning)2 maldito(a) (familiar) (para enfatizar) (británico), pinche (México), bendito(a) (R.Plata)3 llameante, flamígero.adv. (familiar)don't be so flaming stupid ¡mira que eres bobo! (británico)it was flaming expensive fue caro del copón o (español de España) mucho muy caro o (español de México) recaro (RP)ger.gerundio del verbo FLAME. -
100 frigging
adj.puñetero(a) (muy familiar) (para enfatizar) (España), pinche (México), reverendo(a) (R.Plata)adv. (para enfatizar)I'm frigging freezing! ¡tengo un frío del carajo!
См. также в других словарях:
Pinche — Pinché Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « Pinché » s applique, en français, à plusieurs taxons distincts. Pinché … Wikipédia en Français
Pinche — (Pinsche), Affe, eine Art Uistiti … Pierer's Universal-Lexikon
Pinche — (spr. pintsche, Hapăle oedipus Wagn. [Abb. 1391; nach Brehm]), ein zur Familie der Krallenaffen gehöriges Äffchen, mit Mähne auf dem Kopfe, oben erdbraun, Mähne und Unterseite weiß; in Columbia und Venezuela … Kleines Konversations-Lexikon
pinche — pinche, cha sustantivo sollastre, pícaro, marmitón, galopillo. * * * Sinónimos: ■ ayudante, aprendiz, auxiliar, criado, marmitón … Diccionario de sinónimos y antónimos
pinche — 1. com. Persona que presta servicios auxiliares en la cocina. 2. adj. C. Rica), El Salv. y Nic. tacaño (ǁ miserable). 3. despect. malson. Méx. ruin (ǁ despreciable) … Diccionario de la lengua española
Pinché — Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « Pinché » s applique en français à plusieurs taxons distincts. Pinché … Wikipédia en Français
pinche — adj m y f (Groser) Que es despreciable, mezquino, de mala calidad, de mal gusto: ¿Qué se podía esperar de un pinche empleado? , Al rato dejo el pinche hábito de fumar , De nadie era la culpa. Del destino, de la vida, de la pinche suerte, de nadie … Español en México
pinche — ► sustantivo masculino femenino 1 COCINA, OFICIOS Y PROFESIONES Ayudante del cocinero: ■ el pinche está rallando el tomate para la salsa. SINÓNIMO [marmijón] ► sustantivo masculino 2 Chile familiar Trabajo ocasional. ► sustantivo masculino… … Enciclopedia Universal
pinche — pareja; acompañante; conquista; amante; cf. media naranja, peor es nada, pololo, pinchazo, pinchar; el Manuel es mi pinche , la Carmen anda con un nuevo pinche , esta noche, tú eres mi pinche , ¿y tu pinche? … Diccionario de chileno actual
pinche — (adj) (Intermedio) (Am) a quien no le gusta gastar dinero, aunque puede permitírselo; tacaño Ejemplos: Todos van a dar un poco de dinero, menos este vecino pinche de tercera planta. Fran era pinche, gastaba solo en lo necesario … Español Extremo Basic and Intermediate
pinche — {{#}}{{LM P30357}}{{〓}} {{SynP31085}} {{[}}pinche{{]}} ‹pin·che› {{《}}▍ s.com.{{》}} Persona que presta servicios auxiliares en la cocina. {{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Para el femenino se admite también la forma pincha. {{#}}{{LM SynP31085}}{{〓}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos