Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

pilvitu

  • 1 cloudless

    English-Estonian dictionary > cloudless

  • 2 innubilous

    English-Estonian dictionary > innubilous

  • 3 безоблачный

    pilvitu

    Русско-эстонский словарь (новый) > безоблачный

  • 4 безоблачный

    126 П (кр. ф. \безоблачныйен, \безоблачныйна, \безоблачныйно, \безоблачныйны) pilvitu; ülek. helge, tumestamata; \безоблачныйное небо pilvitu taevas, \безоблачныйный день pilvitu päev, \безоблачныйное детство helge lapsepõlv, \безоблачныйное счастье tumestamata õnn

    Русско-эстонский новый словарь > безоблачный

  • 5 безоблачный

    adj
    1) gener. pilvitu
    2) poet. helge, tumestamatu

    Русско-эстонский универсальный словарь > безоблачный

  • 6 serene

    häirimatu, pilvitu, hele

    English-Estonian dictionary > serene

  • 7 свободный

    126 П
    1. (кр. ф. \свободныйен, \свободныйна, \свободныйно, \свободныйны) vaba, prii; \свободныйный человек vaba inimene, \свободныйная жизнь vaba elu, \свободныйная мысль vaba mõte, \свободныйная воля vaba tahe, \свободныйный выбор vaba valik, \свободныйное дыхание vaba hingamine, \свободныйные движения vabad liigutused, \свободныйное поведение vaba v sundimatu käitumine, \свободныйное место vaba koht, \свободныйное купе vaba kupee, \свободныйная ставка vaba v vakantne koht, \свободныйные деньги kõnek. vaba raha, \свободныйный вечер vaba õhtu, \свободныйный въезд vaba sissesõit, телефон \свободныйен telefon on (praegu) vaba, \свободныйный от налога maksuvaba, lõivuvaba, \свободныйный от помех häireteta, в \свободныйное от работы время tööst vabal v töövabal ajal, местность, \свободныйная от лесов metsatu v metsata piirkond, \свободныйная ото льда вода jäävaba v lahtine vesi, lahvavesi, небо, \свободныйное от облаков pilvitu taevas, \свободныйное платье avar kleit, \свободныйная обувь avarad v lahedad jalatsid;
    2. vaba-; vaba; \свободныйная профессия vabakutse, \свободныйный художник vabakunstnik (vabakutseline kunstnik; kunstiakadeemia v. konservatooriumi lõpetanu tiitel Tsaari-Venemaal), \свободныйный крестьянин aj. vabatalupoeg, \свободныйная торговля maj. vabakaubandus, \свободныйный ход tehn. vabakäik, lõtk, laagrilõtk, \свободныйное напряжение el. vabapinge, \свободныйное колебание füüs. omavõnkumine, vabavõnkumine, \свободныйная ковка tehn. vabasepistus, \свободныйный удар vabalöök (jalgpallis, maahokis), \свободныйный вектор mat. vabavektor, \свободныйное движение füüs. vaba liikumine v voolamine, \свободныйное падение füüs. vaba langemine, \свободныйная кислота keem. vaba hape, \свободныйное ударение lgv. liikuv rõhk

    Русско-эстонский новый словарь > свободный

  • 8 чистый

    119 П (кр. ф. \чистыйт, чиста, \чистыйто, \чистыйты; сравн. ст. чище)
    1. puhas, korras, kasitud; \чистыйтая комната puhas tuba, \чистыйтое полотенце puhas käterätik, \чистыйтая одежда puhtad rõivad;
    2. puhas, puhas-, tühi, lage, vaba; \чистыйтая тетрадь puhas v tühi vihik (täis kirjutamata), \чистыйтый лист (1) puhas v tühi leht, (2) trük. puhaspoogen, \чистыйтое поле tühi v lage väli v põld, \чистыйтая полоса воды vaba veeriba, \чистыйтое небо selge v puhas v pilvitu taevas, ночевать под \чистыйтым небом lageda taeva all ööbima v ööd olema;
    3. (без кр. ф.) puhas-, puhas, ehtne, ehe, lisanditeta, segunemata, rikkumata; \чистыйтый доход puhastulu, \чистыйтая прибыль puhaskasu(m), \чистыйтая продукция puhastoodang, netotoodang, \чистыйтый вес puhaskaal, puhasmass, \чистыйтая культура biol. puhaskultuur (ühe liigi rakkudest); \чистыйтое золото puhas v ehe v ehtne kuld, \чистыйтая шерсть puhas vill, täisvill, \чистыйтые металлы puhtad metallid (lisandita), \чистыйтые краски puhtad värvid, \чистыйтый тон puhas toon, \чистыйтая вода (1) puhas vesi, (2) (jää)vaba vesi, \чистыйтый спирт puhas piiritus, \чистыйтый пар põll. puhaskesa, kultuurideta kesa, täiskesa, \чистыйтое произношение puhas v laitmatu v korralik hääldus, \чистыйтый голос puhas v selge hääl, \чистыйтая наука puhas teadus (praktilise rakenduseta), \чистыйтое искусство puhas kunst (kunst kunsti pärast), говорить на \чистыйтом русском языке puhast vene keelt rääkima, vene keelt puhtalt rääkima;
    4. (бeз кр. ф.) puhas-, puhas, viimistletud, korralik, peen; \чистыйтый шов puhasvuuk, ищет \чистыйтую работу otsib puhast tööd;
    5. ülek. puhas, karske, kasin, aus; \чистыйтый человек puhas v karske inimene, \чистыйтая девушка karske v kasin neiu, \чистыйтые деньги aus raha, \чистыйтые намерения ausad plaanid v kavatsused, \чистыйт душой puhta hingega;
    6. (без кр. ф.) puhas, päris, täielik, tõeline, lausa, puha, puhta (kõnek.); \чистыйтая случайность puhas juhus, \чистыйтый Шаляпин madalk. (nagu) päris v eht(ne) Šaljapin, \чистыйтая пытка päris v lausa v puhta piin, \чистыйтое наказание tõeline nuhtlus, \чистыйтая правда sulatõde, puhas tõde, \чистыйтая беда püstihäda, lihtsalt rist, \чистыйтый вздор puhas v selge v täielik v tõeline jama, täisjama, это \чистыйтая ложь see on puha vale;
    7. (без кр. ф.) kõnek.nalj. paljas, kõigest ilma, lage (rahast);
    8. lõplik; suur; \чистыйтая отставка madalk. lõplik erruminek, aplaagrisse jäämine, \чистыйтый понедельник kirikl. kannatusnädala esmaspäev, \чистыйтый четверг kirikl. kannatusnädala neljapäev, suur neljapäev, \чистыйтая суббота kirikl. vaikne laupäev (päev enne ülestõusmispühi); ‚
    \чистыйтой v
    чистейшей воды kõnek. kõige ehtsam v puhtam, pesueht, läbi ja läbi, puhastverd;
    вывести на \чистыйтую воду кого-что kõnek. keda valge ette tooma, mida päevavalgele tooma;
    принять за \чистыйтую монету что mida puhta kullana võtma;
    по \чистыйтой совести ausalt, puhta südametunnistusega;
    с \чистыйтой совестью puhta südamega v süümega v südametunnistusega;
    от \чистыйого сердца puhtast südamest

    Русско-эстонский новый словарь > чистый

  • 9 ясный

    126 П (кр. ф. \ясныйен, ясна, \ясныйно, \ясныйны и ясны)
    1. ere, hele, kirgas, särav, sädelev; \ясныйное солнце hele v särav v ere päike, \ясныйная луна hele v helendav kuu;
    2. selge (ka ülek.); \ясныйная погода selge ilm, \ясныйное небо selge v pilvitu taevas, \ясныйный день selge v kirgas päev, \ясныйный воздух selge v puhas v karge v läbipaistev õhk, \ясныйный взгляд selge pilk, \ясныйная душа ülek. puhas hing, \ясныйная дикция selge hääldus v diktsioon, \ясныйный почерк selge v arusaadav käekiri, \ясныйный звук selge v selgesti kuuldav heli, \ясныйный ответ selge v loogiline vastus, \ясныйное намерение kindel nõu v plaan v kavatsus, \ясныйный недостаток selge v ilmne v silmanähtav puudus, \ясныйный ум selge mõistus, \ясныйная голова selge pea, \ясныйное дело вводн. сл. selge, et; ‚
    \ясныйнее \ясныйного selgemast selgem, rohkem v enam kui selge;
    как гром среди \ясныйного неба nagu välk selgest taevast

    Русско-эстонский новый словарь > ясный

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»