-
1 puff
1. noun1) (a small blast of air, wind etc; a gust: A puff of wind moved the branches.) pihljaj2) (any of various kinds of soft, round, light or hollow objects: a powder puff; ( also adjective) puff sleeves.) blazinica2. verb1) (to blow in small blasts: Stop puffing cigarette smoke into my face!; He puffed at his pipe.) puhati2) (to breathe quickly, after running etc: He was puffing as he climbed the stairs.) sopihati•- puffed- puffy
- puff pastry
- puff out
- puff up* * *I [pʌf]noundihljaj, dih; pihljaj, sunek vetra; izpuh (dima), puh, izpuhnjen dim; krhko pecivo; pudrana blazinica (tudi powder-ŋ); pretirana reklama, hvalisanje; izbočina, oteklina, naborekII [pʌf]1.intransitive verbpuhati, vleči (at; cigareto); sopihati, zasopsti se; sukati se, kaditi se (dim, para); odsopihati (vlak); napihniti se ( out ali up);2.transitive verbpihati, hukati; napihniti, hvalisati, pretirano hvaliti, kaditi komu; zapreti sapo; pudratito puff and blow — zasoplo dihati, sopihatipuffed sleeve — nabran, širok rokav; -
2 aura
['o:rə](a particular feeling or atmosphere: An aura of mystery surrounded her.) avra* * *[ɔ:rə]nounaroma, vonj, emanacija, sapica, pihljaj; figuratively fluid; medicine avra, znanilec božjastnega ali histeričnega napada -
3 breath
[breƟ]1) (the air drawn into, and then sent out from, the lungs: My dog's breath smells terrible.) sapa2) (an act of breathing: Take a deep breath.) vdih•- breathlessly
- breathlessness
- hold one's breath
- out of breath
- under one's breath* * *[brem]noundih, dihanje, sapa; sapica, pihljanje, pihljaj; vonj; figuratively življenje; odmor; figuratively sled; namig; šepet(anje); mrmranjeabove one's breath — polglasno, komaj slišnoto draw breath — dihati, živetito draw the first breath — roditi se, priti na svetto draw one's last breath — izdihniti, umretito knock out s.o.'s breath — presenetiti, osupiti kogaout of breath — brez sape, zasopelcolloquially keep your breath to cool your porridge — prihrani nasvete zasebelow ( —ali under) one's breath — tiho, šepetajethe breath of one's nostrils — najljubši; nujno potrebenin the same breath — v isti sapi, hkratishortness of breath — težko dihanje, sopihanje -
4 capful
-
5 waft
[wa:ft], American [wæft]1.nounzamah, prhutanje s perutmi ( of a bird — ptice); dih ( of perfume — parfuma), sapica, pihljaj, puh; figuratively val (veselja, zavisti); nautical v sredini zavozlana zastava kot znamenje v sili;2.transitive verblahko in hitro prenašati, premikati (v zraku, v vodi); obračati ( the eyes — oči); odnesti, odpihati (smells, sounds — vonje ali duhove, zvoke); veti (veter), nositi; poslati ( a kiss — poljub); intransitive verb lebdeti, plavati, viti se, plapolati ( in the wind — v vetru); pihati ( from iz, od) -
6 whiff
[wif](a sudden puff (of air, smoke, smell etc): a whiff of petrol; a whiff of cigar smoke.) vonj; puh* * *I [wif]1.nounpihljaj, pihanje, prepih; dih; sapica; (neprijeten) vonj, duh; figuratively malenkost; poteg dima (iz cigarete, pipe); izdihnjen dim (pri kajenju); cigareta, cigara; pisk; nautical lahek čoln na vesla, skifa whiff of grapeshot military kartečni izstrelek;2.intransitive verbpihati; dimiti, kaditi; transitive verb izvreči dim, kaditi (pipo); vdihniti, vsrkatiII [wif]1.nounzoologyvrsta morskega lista;2.intransitive verbloviti ribe z ročno vrvico -
7 whiffle
[wifl]1.noundih, pihljaj (vetra); pihanje;2.intransitive verbsunkovito pihati (zdaj pa zdaj, z menjavanjem smeri) (o vetru); obračati se ( about); plapolati (plamen); migljati; figuratively biti vihrav, frfrast; transitive verb odpihati, razpršiti, razpihati; premetavati (ladjo)
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Словенский