-
1 pigiarsi
-
2 pigiarsi
squash, squeeze -
3 pigiarsi la penna
гл.общ. раздувать счёт -
4 pigiare
crush* * *pigiare v.tr.1 to press; ( schiacciare) to crush: pigiare un pulsante, to press a button; eravamo pigiati come sardine, we were packed like sardines; pigiare qlco. in una valigia, to crush (o to cram) sthg. into a suitcase; pigiare l'uva, to press grapes; ( coi piedi) to tread grapes◆ v. intr. to push.* * *[pi'dʒare] 1.verbo transitivopigiare l'acceleratore — colloq. to step on the gas
2) (spingere) to crowd, to cram [ persone] (in into)2.* * *pigiare/pi'dʒare/ [1]1 (premere) to force down, to squash down [ oggetti]; to pack [ vestiti]; to tread* [ uva]; pigiare l'acceleratore colloq. to step on the gas2 (spingere) to crowd, to cram [ persone] (in into)II pigiarsi verbo pronominale[ persone] to crowd (in in). -
5 скучиваться
разг. affollarsi, ammassarsi; riunirsi a mucchi / cespugli, pigiarsi -
6 insaccare
put in bags* * *insaccare v.tr.1 to sack, to put* into sacks // insaccare (il pallone), (segnare) to get a goal // insaccare le spalle, to hunch one's shoulders2 (pigiare dentro) to cram, to stuff3 (salumi) to make* into sausages4 (non com.) (infagottare) to make* look bulky.◘ insaccarsi v.rifl. o intr.pron.1 (pigiarsi dentro) to squeeze2 (vestirsi male) to dress badly, to dress in badly-fitting clothes3 (cadere ricevendo un forte contraccolpo) to jolt oneself4 (di sole) to hide* behind the clouds5 ( sport) (finire in rete) to slam into the net.* * *[insak'kare] 1.verbo transitivo1) (insacchettare) to sack, to put* [sth.] into sacks [ merci]2) gastr. to make* [sth.] into sausages [ carne]3) (infagottare) to wrap up2.verbo pronominale insaccarsi1) (infagottarsi) to wrap up2) (stiparsi) to crowd, to pack* * *insaccare/insak'kare/ [1]1 (insacchettare) to sack, to put* [sth.] into sacks [ merci]2 gastr. to make* [sth.] into sausages [ carne]3 (infagottare) to wrap upII insaccarsi verbo pronominale1 (infagottarsi) to wrap up2 (stiparsi) to crowd, to pack. -
7 pigiare
pigiare v. ( pìgio, pìgi) I. tr. 1. ( spingere) pousser, presser, appuyer sur: pigiare un bottone presser un bouton, appuyer sur un bouton. 2. ( calpestare) piétiner, écraser. 3. ( schiacciare) entasser (in dans): pigiare tante persone in una sala entasser beaucoup de gens dans une salle. II. prnl. pigiarsi ( affollarsi) se presser, se serrer, s'entasser.
См. также в других словарях:
pigiarsi — pi·giàr·si v.pronom.intr. CO accalcarsi: la folla si pigiava attorno ai botteghini Sinonimi: assieparsi … Dizionario italiano
accalcarsi — ac·cal·càr·si v.pronom.intr. CO ammassarsi, fare ressa: la folla si accalcava davanti ai botteghini del cinema Sinonimi: affollarsi, assieparsi, pigiarsi, stiparsi. Contrari: diradarsi, disperdersi … Dizionario italiano
assieparsi — as·sie·pàr·si v.pronom.intr. (si assièpa) CO accalcarsi, affollarsi: la folla si assiepava nella piazza per sentire il concerto Sinonimi: affollarsi, ammassarsi, ammucchiarsi, 1assembrarsi, pigiarsi. Contrari: disperdersi, sparpagliarsi … Dizionario italiano
insaccarsi — in·sac·càr·si v.pronom.intr. CO 1. infagottarsi Sinonimi: imbacuccarsi, intabarrarsi. 2. pigiarsi, trovarsi ammassati in uno spazio ristretto e chiuso Sinonimi: accalcarsi, ammassarsi, ammucchiarsi, restringersi, stiparsi. 3. ricevere un forte… … Dizionario italiano
insaccata — in·sac·cà·ta s.f. CO 1. l insaccare rapido e poco accurato 2. colpo dato a un sacco per pigiarne il contenuto 3. estens., urto, contraccolpo subito da chi, dopo aver saltato, tocca terra maldestramente | TS equit. contraccolpo che si subisce… … Dizionario italiano
pigiato — pi·già·to p.pass., agg. → pigiare, pigiarsi … Dizionario italiano
insaccare — {{hw}}{{insaccare}}{{/hw}}A v. tr. (io insacco , tu insacchi ) 1 Mettere in un sacco: insaccare la farina | Insaccare il pallone, nel calcio, mandarlo in rete. 2 Mettere la carne di maiale tritata nei budelli per fare salsicce, salami e sim. 3… … Enciclopedia di italiano
stipare — {{hw}}{{stipare}}{{/hw}}A v. tr. Ammassare persone o cose in uno spazio assai limitato; SIN. Gremire. B v. intr. pron. Accalcarsi, pigiarsi … Enciclopedia di italiano
stipare — [lat. stipare addensare, accumulare ]. ■ v. tr. [tenere molte cose o persone in uno spazio insufficiente, anche con la prep. in del secondo arg.: s. le camicie in un cassetto ] ▶◀ ammassare, costringere, pigiare, (non com.) rinsaccare, (non com.) … Enciclopedia Italiana
stringere — / strindʒere/ (ant. strignere) [lat. stringĕre ] (io stringo, tu stringi, ecc.; pass. rem. strinsi, stringésti, ecc.; part. pass. strétto ; la variante gn per ng si ha soltanto nelle forme in cui la g ha pronuncia palatale, è seguita cioè da e o… … Enciclopedia Italiana
accalcare — A v. tr. (raro) stipare, affollare, gremire, pigiare, addensare CONTR. diradare, sparpagliare B accalcarsi v. intr. pron. affollarsi, stiparsi, assieparsi, fare calca, raccogliersi, pigiarsi, ammassarsi, ammucchiarsi, ammonticchiarsi CONTR.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione