-
1 Gier
f; -, kein Pl. greed ( nach oder umg. auf + Akk for); vorübergehende, bes. nach Essen: craving (for); voll(er) Gier gierig II* * *die Giergreed; voracity; rapacity; rage; voraciousness; piggishness; craving* * *[giːɐ]f -, no pl(nach for) greed; (nach Geld auch) avarice, lust; (nach Macht, Ruhm auch) craving, lust; (= Lüsternheit) lust* * *die1) greediness3) rapacity* * *<->[ˈgi:ɐ̯]f kein pl greed no pl ( nach + dat for); (nach Reichtum a.) avarice no pl ( nach + dat for); (nach etw Ungewöhnlichem) craving ( nach + dat for)* * *mit solcher Gier — so greedily
Gier nach Macht/Ruhm — lust or craving for power/craving for fame
* * *nach oder umg* * *Gier nach Macht/Ruhm — lust or craving for power/craving for fame
* * *nur sing. f.greed n.piggishness n.ravenousness n.voracity n. -
2 твърдоглавие
твърдоглавство, твърдоглавщина pig-/bullheadedness; obstinacy, stubbornness* * *твърдогла̀вие,и твърдогла̀вство ср., само ед.; твърдогла̀вщина ж., само ед. pig-/bull-headedness; obstinacy, stubbornness, doggedness, piggishness.* * *headtsrongness ; piggishness {`pigiSnxs}* * *твърдоглавство, твърдоглавщина pig-/bullheadedness; obstinacy, stubbornness -
3 жадность
1) General subject: acquisitiveness, avarice, avidity, bulimia, bulimy, covetousness, cupidity, edacity, esurience (голодного), gimmies, greed, greediness, insatiability, mezquindad, piggishness, rapacity, voracity2) American: (the gimmies) gimmies3) Bookish: pleonexia4) Rare: gulosity5) Religion: Mammon6) Makarov: esuriency (голодного) -
4 злобность
1) General subject: bitchiness, felinity, jaundice, malice, maliciousness, malignancy, malignity, piggishness, virulence, wickedness2) Colloquial: orneriness3) Law: malignance4) Jargon: bitchery5) Makarov: ill nature -
5 свинство
1) General subject: beastliness, dirty act, piggery, piggishness, smut, yahooism, swinishness, tomfoolery2) Rare: hoggery3) Rude: fuckery -
6 упрямство
1) General subject: a stiff neck, a will of ( one's) own, contrariness, contumacity, contumacy, cussedness, doggedness, headstrongness, intractability, jib, mulishness, obduracy, obduration, obstinacy, obstinateness, persistency, pertinacity, perversity, piggishness, protervity, recalcitrance, self will, self-will, frowardness, willfulness2) Bookish: recalcitrancy3) Rare: non-compliance, strongheadedness4) Law: stubbornness5) Psychology: induration6) Makarov: gib -
7 Fresserei
f; -, -en; umg., pej.1. guzzling2. Fressgelage* * *Fres|se|rei [frɛsə'rai]f -, -en (inf)* * *Fres·se·rei<-, -en>[frɛsəˈrai]* * *die; Fresserei, Fressereien (derb abwertend) guzzling; stuffingeine große Fresserei — a big blow-out (sl.)
* * *1. guzzling* * *die; Fresserei, Fressereien (derb abwertend) guzzling; stuffingeine große Fresserei — a big blow-out (sl.)
* * *f.blowout n.gluttony n.guzzling n. -
8 Fressgier
-
9 grådighed
sg - grǻdighedenжа́дность ж* * *gluttony, greed, greediness, ravenousness* * *(en) greediness, greed, piggishness; voracity. -
10 porquería
f.1 filthy thing, crud, mess, filth.2 piggishness.3 filthy act.4 crap, unwanted items.* * *1 (suciedad) dirt, filth2 (mala calidad) rubbish■ ¡vaya una porquería de coche se ha comprado! what a pathetic car she's bought!1 familiar (chucherías) rubbish, junk food■ ¡no digas esas porquerías! don't use such filthy language!* * *SF1) (=suciedad) dirt, muck *¿qué es toda esta porquería que hay el suelo? — what's all this dirt o muck on the floor?
estar hecho una porquería — to be covered in dirt o muck *
2) (=guarrada)3) (=indecencia)estas porquerías no deberían salir por la tele — that filth o smut shouldn't be shown on TV
4) (=cosa de poca calidad) junk *, rubbish *, garbage (EEUU) *si comes tantas porquerías, luego no vas a cenar — if you eat all that junk o rubbish now you won't want your dinner *
5) (=poco dinero) pittance6) (=mala pasada)¡vaya porquería te han hecho despidiéndote así! — what a lousy thing they did to you, sacking you like that! *
7)de porquería — LAm * (=condenado) lousy *
* * *1)a) ( suciedad) dirtb) ( cochinada)no hagas porquerías — don't do disgusting o filthy things like that
la casa está hecha una porquería — (fam) the house is in such a state (colloq)
2)a) ( cosa de mala calidad)el libro es un porquería — the movie's a piece of junk o (BrE colloq) the book's a load of rubbish
la comida es una porquería — the food is dreadful o terrible
b)de porquería — (AmS fam) lousy (colloq)
qué tiempo de porquería! — what foul o lousy weather!
c) ( chuchería)no te comas esa porquería — don't eat that junk o (BrE) that rubbish
* * *= rubbish, schlock, shit, garbage, dud.Ex. Science fiction may be so obviously rubbish that one is tempted to dismiss the whole product as rubbish.Ex. Adolescents should be allowed such pleasant means of escaping reality and there's no reason why libraries can't accommodate a little schlock.Ex. Until your skin gets use to it, it will itch but non-scented talcum powder will help, just make sure you don't inhale any of that shit.Ex. Some individuals are satisfied with a 50% 'hit' rate because they feel they can more quickly weed out the ' garbage' than they could compile the needed bibliography by hand.Ex. It may be tempting the weather gods just to point this out, but this has been a dud of a hurricane season so far.* * *1)a) ( suciedad) dirtb) ( cochinada)no hagas porquerías — don't do disgusting o filthy things like that
la casa está hecha una porquería — (fam) the house is in such a state (colloq)
2)a) ( cosa de mala calidad)el libro es un porquería — the movie's a piece of junk o (BrE colloq) the book's a load of rubbish
la comida es una porquería — the food is dreadful o terrible
b)de porquería — (AmS fam) lousy (colloq)
qué tiempo de porquería! — what foul o lousy weather!
c) ( chuchería)no te comas esa porquería — don't eat that junk o (BrE) that rubbish
* * *= rubbish, schlock, shit, garbage, dud.Ex: Science fiction may be so obviously rubbish that one is tempted to dismiss the whole product as rubbish.
Ex: Adolescents should be allowed such pleasant means of escaping reality and there's no reason why libraries can't accommodate a little schlock.Ex: Until your skin gets use to it, it will itch but non-scented talcum powder will help, just make sure you don't inhale any of that shit.Ex: Some individuals are satisfied with a 50% 'hit' rate because they feel they can more quickly weed out the ' garbage' than they could compile the needed bibliography by hand.Ex: It may be tempting the weather gods just to point this out, but this has been a dud of a hurricane season so far.* * *A1 (suciedad) dirthay tanta porquería que no sé por dónde empezar a limpiar it's so filthy o there's so much dirt everywhere I don't know where to begin cleaning2(cochinada): no hagas porquerías en la mesa don't do disgusting o filthy things like that at the tablesiempre deja la cocina hecha una porquería ( fam); she always leaves the kitchen in such a state ( colloq)me hizo una porquería he played a dirty trick on me3 (palabrota) swearwordno digas esas porquerías don't use such bad languageB1(cosa de mala calidad): lo que me regaló fue una porquería he gave me a really trashy gift, he gave me a really rubbishy present ( BrE)tiene la casa llena de porquerías her house is full of junk ( colloq)la película es una porquería the movie's a piece of junk, the film's a load of rubbish ( BrE colloq)la comida es una porquería the food is dreadful o terrible2un hotel de porquería a lousy o crummy hotel ( colloq)¡qué tiempo de porquería! what foul o lousy weather!¡cómo me duele este diente de porquería! this damn tooth is killing me ( colloq)me regaló unas tazas de porquería she gave me some crummy o lousy cups ( colloq)3(chuchería): no te comas esa porquería/esas porquerías don't eat that junk o ( BrE) that rubbish* * *
porquería sustantivo femenino
1
b) ( cochinada):◊ no hagas porquerías don't do disgusting o filthy things like that;
la casa está hecha una porquería (fam) the house is in such a state (colloq)
2 ( cosa de mala calidad):
la comida es una porquería the food is dreadful o terrible
porquería sustantivo femenino
1 (mugre, suciedad) dirt, filth: la porquería se acumulaba en las calles, the rubbish piled up in the streets
2 (birria) rubbish
3 fam (chuchería, golosina) rubbish, US junk food
' porquería' also found in these entries:
Spanish:
basura
- chanchada
- guarrada
English:
dud
- filth
- rubbish
- trash
- garbage
- load
- loss
- old
- trashy
* * *♦ nf1. [suciedad] filth;la habitación está llena de porquería the room is absolutely filthyuna porquería de moto a useless bike;¡qué porquería de música escuchas! that music you listen to is a load of Br rubbish o US garbage!3.4. [grosería] vulgarity♦ de porquería loc adjAndes, RP lousy, useless;una moto de porquería a useless bike;da unas clases de porquería his classes are lousy o useless;son unos usureros de porquería they're a bunch of lousy loan sharks* * *f1 ( suciedad) filth2 fam* * *porquería nf1) suciedad: dirt, filth2) : nastiness, vulgarity3) : worthless thing, trifle4) : junk food* * *1. (suciedad) filth2. (basura) rubbish3. (comida mala) junk food -
11 gorrinada
f.1 disgusting behavior (guarrada) (acción).2 dirty trick (mala pasada).3 piggishness, filthiness.* * *1 familiar something dirty, disgusting thing2 familiar (mala pasada) dirty trick■ aquello fue una gorrinada y no una broma that was a dirty trick, not a joke* * *SF1) (=mala pasada) dirty trick2) (=cerdos) (number of) pigs pl* * *gorrinada, gorrinería nfhacer eso es una gorrinada that's a disgusting thing to do2. [lugar sucio] pigsty, US pigpenuna pareja haciendo gorrinadas en un banco a couple being gross on a park bench4. [jugarreta] dirty trick* * *f figdirty trick -
12 gorrinería
f.piggishness, filthiness.* * *1 familiar something dirty, disgusting thing2 familiar (mala pasada) dirty trick* * *SF1) (=porquería) dirt2) (=mala pasada) dirty trick* * *f figdirty trick -
13 pisboğazlık
n. piggishness -
14 goinfrerie
ɡwɛ̃fʀəʀi nf* * *goinfrerie○ nf piggishness○, greed.[gwɛ̃frəri] nom fémininarrête de manger, c'est de la goinfrerie stop eating, you're just being a pig ou making a pig of yourself -
15 мръсотия
1. (нечистотия) dirt, filth, squalor, grime(боклук) rubbish, offscourings, refuse, dregs2. (долна постъпка) dirtiness, nastiness, manginess, dirty/nasty trick, dirty/nasty business/jobтой ми прави мръсотии sl. he is doing the dirty on me3. (цинизъм) obscenity(неприлична дума) dirty word; ordureприказвам мръсотии talk filth, ( обикновено-като качество) be foul-mouthed* * *мръсотѝя,ж., -и 1. ( нечистотия) dirt, filth, squalor, grime; griminess; ( боклук) rubbish, offscourings, refuse, dregs;2. ( долна постъпка) dirtiness, nastiness, manginess, sleaze, dirty/nasty trick, dirty/nasty business/job;* * *dirt; filth; impurity; grime; manginess; mess; mud; nastiness; offscourings; ordure; piggishness; rubbish; obscenity (цинизъм)* * *1. (боклук) rubbish, offscourings, refuse, dregs 2. (долна постъпка) dirtiness, nastiness, manginess, dirty/nasty trick, dirty/nasty business/job 3. (неприлична дума) dirty word;ordure 4. (нечистотия) dirt, filth, squalor, grime 5. (цинизъм) obscenity 6. приказвам мръсотии talk filth, (обикновено - като качество) be foul-mouthed 7. той ми прави мръсотии sl. he is doing the dirty on me -
16 неуредност
untidiness; slovenliness* * *piggishness* * *untidiness; slovenliness -
17 horkerigheid
n. boorishness, roughness, coarseness, piggishness -
18 gorrinada
• filth-obsessed• filthy• piggishness -
19 gorrinería
• filth-obsessed• filthy• piggishness -
20 porquería
• filtering action• filth-obsessed• filthiness• filthy action• filthy language• filthy weather• piggishness
- 1
- 2
См. также в других словарях:
piggishness — noun The quality of being like a pig in ones character; greediness, boorishness, or obstinacy. The man was a glutton; his piggishness was legendary … Wiktionary
piggishness — noun see piggish … New Collegiate Dictionary
piggishness — See piggishly. * * * … Universalium
piggishness — pɪgɪʃnɪs n. resemblance to a pig, hoggishness; filthiness, dirtiness … English contemporary dictionary
piggishness — noun an excessive desire for food • Syn: ↑greediness, ↑hoggishness • Derivationally related forms: ↑piggish, ↑hoggish (for: ↑hoggishness), ↑greedy ( … Useful english dictionary
greediness — noun 1. an excessive desire for food • Syn: ↑hoggishness, ↑piggishness • Derivationally related forms: ↑piggish (for: ↑piggishness), ↑hoggish (for: ↑ … Useful english dictionary
hoggishness — noun an excessive desire for food • Syn: ↑greediness, ↑piggishness • Derivationally related forms: ↑piggish (for: ↑piggishness), ↑hoggish, ↑greedy ( … Useful english dictionary
piggish — adjective Date: 1820 1. of, relating to, or suggestive of a pig < a piggish snort > 2. having qualities associated with a pig • piggishly adverb • piggishness noun … New Collegiate Dictionary
piggish — piggishly, adv. piggishness, n. /pig ish/, adj. 1. resembling a pig, esp. in being slovenly, greedy, or gluttonous: piggish table manners. 2. (of food portions) indecently large. 3. stubborn. [1810 20; PIG1 + ISH1] * * * … Universalium
avarice — Synonyms and related words: acedia, acquisitiveness, anger, avariciousness, avaritia, avidity, avidness, cheapness, closefistedness, closeness, covetousness, craving, cupidity, deadly sin, desire, envy, frenzy of desire, frugality, fury of desire … Moby Thesaurus
avidity — Synonyms and related words: acquisitiveness, alacrity, animation, anxiety, anxiousness, appetite, avarice, avariciousness, avidness, breathless impatience, cheerful readiness, covetousness, cupidity, eagerness, elan, forwardness, frenzy of desire … Moby Thesaurus