-
1 pieścić
-szczę, -ścisz; imp -ść; vtto pet, to caress* * *ipf.- szczę -ścisz fondle, caress, cuddle.ipf.1. (= okazywać czułość) pet, caress, cuddle; nie pieścić się z kimś be hard on sb.2. (= oszczędzać się) pamper o.s.3. (= mówić jak dziecko) use baby talk.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pieścić
-
2 pieścić
pieścić się miteinander schmusen, liebkosen; -
3 pieścić
pieścić [pjɛɕʨ̑iʨ̑] <-szczę, -ści>II. vr1) ( okazywać sobie nawzajem czułość) einander liebkosen2) ( oszczędzać się) sich +akk verwöhnennie \pieścić się z kimś/czymś jdn/etw nicht verwöhnen, jdn/etw kurz halten -
4 pieścić
глаг.• баловать• гладить• задабривать• изнеживать• ласкать• льстить• нежить• погладить• смягчать• успокаивать• ухаживать• холить* * *pie|ścić\pieścićszczę, \pieścićszczony несов. ласкать, нежить* * *pieszczę, pieszczony несов.ласка́ть, не́жить -
5 pieścić
1. Choyer2. cajoler3. caresser4. chouchouter5. câliner6. dorloter7. fignoler8. flatter9. mignarder10. mignoter11. peloter -
6 pieścić
vt -
7 pieścić
1 ciúnaigh 2 muineál 3 muirnigh 4 muirniú 5 peata -
8 pieścić
okşamak -
9 pieścić
[пєшьчічь]v.ndkпестити, ніжити, ласкати -
10 pieścić
meilikauti -
11 pieścić
1. пестити, ніжити;2. розпещувати -
12 pieścić
1 alaga2 alindog3 kalingâ4 kumalingâ5 maglambing6 maglanyos7 palayawin8 umalindog9 yumukod10 yumukô -
13 pieścić
höre-köşe; sypalamak; yzgyt -
14 pieścić się
to pet, to caressnie pieścić się z kimś (przen) — to be hard on sb
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pieścić się
-
15 pieścić się
несов.2) ( wzajemnie) ласка́ть друг дру́га3) ( dbać o siebie) ца́цкаться ( с собой)4) ( mówić jak dziecko) сюсю́кать -
16 pieścić\ się
несов. 1. z kim ласкать кого, нежничать с кем;2. (wzajemnie) ласкать друг друга; 3. (dbać o siebie) цацкаться (с собой); 4. (mówić jak dziecko) сюсюкать -
17 pieścić się
[пєшьчічь шіĕ]v.ndk -
18 pieścić się
1. пеститися, ніжитися;2. тішитися -
19 pie|ścić
impf Ⅰ vt 1. (okazywać czułość) to fondle, to pet, to caress [osobę]- pieścił jej szyję/piersi he was caressing a. fondling her neck/breasts2. przen. (sprawiać przyjemność) pieścić wzrok a. oczy/ucho to be pleasing to the eye/the ear- jego komplementy pieściły jej ucho she found his compliments pleasing- zapachy wiosny pieściły nasze nozdrza we savoured the sweet smell of springⅡ pieścić się 1. (okazywać czułość) to fondle, to pet, to caress (each other) 2. pot. (postępować łagodnie) pieścić się z kimś to mollycoddle sb, to cosset sb; to spoon-feed sb przen.- szef się nie pieści ze swymi pracownikami the boss is hard on his employees- pieścił się z tym artykułem cały miesiąc it took him a whole month to write this article3. pot. (oszczędzać się) to be self-indulgent- nic ci nie jest, nie pieść się! you’re fine, stop fussing a. moaning!4. pot. (zniekształcać wyrazy) to talk like a baby, to use baby talkThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pie|ścić
-
20 cackać
глаг.• баловать• ласкать• нежить• холить* * *cacka|ć\cackaćny несов. разг. нежить, ласкать+* * *cackany несов. разг.не́жить, ласка́тьSyn:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pieścić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, pieszczę, pieścićści, pieść, pieszczony {{/stl 8}}{{stl 7}} dotykając, głaszcząc kogoś delikatnie, okazywać mu serdeczność, czułość, miłość : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pieścić ukochaną osobę.{{/stl 10}}{{stl 18}}ZOB.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pieścić — ndk VIa, pieszczę, pieścićcisz, pieść, pieścićcił, pieszczony «okazywać komuś czułość przez głaskanie, tulenie, całowanie» Pieścić dziecko. pieścić się 1. to samo co pieścić Pieścić się z kotkiem. ◊ Nie pieścić się z kimś, czymś «być dla kogoś… … Słownik języka polskiego
pieścić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pieścić wzajemnie jeden drugiego, nawzajem okazywać sobie czułość, delikatnie dotykając, głaszcząc się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kochankowie pieścili się czule. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pieścić — Coś pieści ucho (uszy) zob. ucho 3 … Słownik frazeologiczny
pieścić się — Traktować kogoś z nadmierną troskliwością lub delikatnością; rozpieszczać Eng. To treat someone with excessive care and tenderness; to pamper … Słownik Polskiego slangu
cackać — ndk I, cackaćam, cackaćasz, cackaćają, cackaćaj, cackaćał, cackaćany rzad., czasem iron. «pieścić, bawić» Cackać niemowlę, dzieciaka. cackać się pot. «obchodzić się z kimś, czymś czule, delikatnie, ostrożnie; pieścić się, ceremoniować się;… … Słownik języka polskiego
chuchać — ndk I, chuchaćam, chuchaćasz, chuchaćają, chuchaćaj, chuchaćał chuchnąć dk Va, chuchaćnę, chuchaćniesz, chuchaćnij, chuchaćnął, chuchaćnęła, chuchaćnęli, chuchaćnąwszy «rozgrzewać oddechem; wydychać powietrze» Chuchać w zgrabiałe ręce. Chuchać na … Słownik języka polskiego
czulić się — ndk VIa, czulić sięlę się, czulić sięlisz się, czul się, czulić sięlił się «okazywać czułość, tkliwość; przymilać się, pieścić się» Narzeczeni czulili się do siebie … Słownik języka polskiego
hołubić — ndk VIa, hołubićbię, hołubićbisz, hołubićłub, hołubićbił, hołubićbiony 1. pot. «pieścić, tulić; otaczać troskliwą, serdeczną opieką, troskliwie wychowywać» Hołubić dziecko, wnuczęta. 2. pot. «jednać sobie kogoś, wabić, zachęcać, przyciągać»… … Słownik języka polskiego
migdalić się — ndk VIa, migdalić sięlę się, migdalić sięlisz się, migdalić sięal się, migdalić sięlił się posp. «czulić się; pieścić się» … Słownik języka polskiego
pieszczenie — ↨ pieszczenie się n I rzecz. od pieścić (się) … Słownik języka polskiego