-
1 taglio
m (pl -gli) cuttaglio cesareo C(a)esarean (section)* * *taglio s.m.1 cut; ( il tagliare) cutting: taglio dei capelli, haircut; mi piace il taglio dei tuoi capelli, I like the cut of your hair; taglio di una foresta, cutting (o chopping down o felling) of the trees of a forest // taglio della testa, beheading // taglio del vetro, glass cutting // taglio a brillante, a rosetta, ( di diamante) brilliant cutting, rose cut // armi da taglio, sidearms // pietra da taglio, ashlar (o freestone) // scuola di taglio e cucito, dress-making school // una giacca di ottimo taglio, an extremely well-tailored jacket; quel vestito ha un bel taglio, that dress has a nice cut; abiti di taglio sportivo, casually-styled clothes // fare un taglio in un articolo, discorso, film, to make a cut in an article, a speech, a film // taglio alle spese, cut (o cutback) in expenditure // dare un taglio netto, to make a clean break: è meglio dare un taglio alla nostra relazione, we'd better break off our relationship; diamo un taglio a queste discussioni, let's put an end to these arguments2 ( ferita) cut: un taglio in faccia, a cut on one's face; un taglio in un dito, a cut on a finger; mi sono fatto un taglio in un dito, I've cut my finger4 ( pezzo) cut; ( di stoffa) length: un taglio di carne, a cut of meat; taglio d'abito, dress-length // pizza a taglio, pizza by the slice5 ( di vini) blending6 (di titoli, cartamoneta) denomination: banconote di piccolo, grosso taglio, small-denomination, large-denomination notes7 ( parte tagliente, filo) edge: il taglio di un coltello, di una lama, di una spada, the edge of a knife, of a blade, of a sword; rifare il taglio a una lama, to put a new edge on a blade; ferire qlcu. di taglio, to slash s.o. // arma a doppio taglio, (fig.) double-edged weapon // il taglio dorato di un libro, the gilt edge of a book // di taglio, edgewise: mettere i libri di taglio, to place the books standing up9 ( occasione, opportunità) opportunity: questo viene proprio a taglio, this comes just in the nick of (o at the right) time10 ( scanalatura della testa delle viti) slot11 (mecc.) shear, shearing stress: resistenza al taglio, resistance to shearing stress; sforzo di taglio, shearing stress // (geol.): diaclasi di taglio, shear joint; piegamento per taglio, shear folding13 (mus.) ledger-line.* * *1) (azione) cutting; (di diamante, cristallo) cutting, shaping; (di torta, arrosto) cutting, slicing; (di albero) chopping down, felling; (di erba) mowingarma da taglio — cutting o sharp weapon
2) (ferita) cut, slash; (amputazione) amputation; (incisione) cut, incisionavere un taglio al o sul dito to have a cut finger; farsi un taglio al dito to cut one's finger; farsi un taglio con qcs. — to get a cut from sth., to cut oneself with sth
3) (lacerazione, squarcio) cut, slash; (tacca) clip, notch4) fig. (rottura)5) (pezzo tagliato) cut; (di stoffa) length6) (riduzione) cut; (di spese) cut, cutback, retrenchment-gli salariali, occupazionali — wage, job cuts
7) (eliminazione, censura) cut; cinem. cut, outtakefare dei -gli a — to make cuts in [articolo, storia]
8) (pettinatura) haircut, hairstyle9) sart. (foggia) cut, style10) (di libro) edge11) (parte tagliente) edgea doppio taglio — [ arma] double-edged, two-edged
12) (formato) size13)banconota di grosso, piccolo taglio — high, low denomination banknote
14) (impostazione, tono)16) (a carte) cut17) enol. blending18) sportcolpire di taglio una palla — to chop o snick a ball
19) mus. ledger line•taglio cesareo — med. Caesarean (section), C-section
••* * *tagliopl. - gli /'taλλo, λi/sostantivo m.1 (azione) cutting; (di diamante, cristallo) cutting, shaping; (di torta, arrosto) cutting, slicing; (di albero) chopping down, felling; (di erba) mowing; arma da taglio cutting o sharp weapon2 (ferita) cut, slash; (amputazione) amputation; (incisione) cut, incision; avere un taglio al o sul dito to have a cut finger; farsi un taglio al dito to cut one's finger; farsi un taglio con qcs. to get a cut from sth., to cut oneself with sth.3 (lacerazione, squarcio) cut, slash; (tacca) clip, notch5 (pezzo tagliato) cut; (di stoffa) length; taglio di carne cut of meat; pizza al taglio pizza by the slice6 (riduzione) cut; (di spese) cut, cutback, retrenchment; -gli salariali, occupazionali wage, job cuts7 (eliminazione, censura) cut; cinem. cut, outtake; fare dei -gli a to make cuts in [ articolo, storia]8 (pettinatura) haircut, hairstyle; taglio e piega cut and blow-dry9 sart. (foggia) cut, style; un vestito di taglio classico a dress of classic cut; una giacca di buon taglio a well-cut jacket; corso di taglio e cucito dressmaking course10 (di libro) edge12 (formato) size13 banconota di grosso, piccolo taglio high, low denomination banknote14 (impostazione, tono) un giornale di taglio conservatore a conservative newspaper; dare al discorso un taglio polemico to give a speech a polemical note o tone16 (a carte) cut17 enol. blending19 mus. ledger linedacci un taglio! cut it out! stop it!\taglio cesareo med. Caesarean (section), C-section. -
2 baguette
baguette s.f.1 → baghetta2 ( taglio di pietre preziose) baguette3 ( bastone di pane) French loaf.* * *[ba'gɛt]sostantivo femminile invariabile1) (pane) French loaf*, French stick2) (di calza) clock* * *baguette/ba'gεt/f.inv.1 (pane) French loaf*, French stick2 (di calza) clock. -
3 carato
m carat* * *carato s.m.1 carat ( unità di misura di peso per pietre preziose = 200 mg)3 ( quota di società) share4 ( quota di comproprietà di una nave) ship's part, one twenty-fourth of the value of a ship.* * *[ka'rato]sostantivo maschile carat* * *carato/ka'rato/sostantivo m.carat. -
4 libbra
f pound* * *libbra s.f.1 (antica misura di peso romana = 327 g) libra*2 (nel sistema anglosassone) libbra (avoirdupois), pound (misura di peso avoirdupois = 453,6 g)3 (nel sistema anglosassone) (per metalli preziosi, pietre preziose e medicinali) libbra (troy), pound (misura di peso troy = 373,242 g).* * *['libbra]sostantivo femminile metrol. pound* * *libbra/'libbra/ ⇒ 22sostantivo f.metrol. pound. -
5 incrostato agg
[inkros'tato] incrostato (-a)(tubi) furred upincrostato (di) — (fango ecc) encrusted (with), (pietre preziose) studded (with), encrusted (with)
-
6 sfaccettare vt
[sfattʃet'tare](pietre preziose) to cut, facet -
7 gemmario
-
8 gioiellare
gioiellare v.tr. (rar.)1 ( incastonare pietre preziose) to set* with gems2 ( ingioiellare) to adorn with gems. -
9 incrostato
agg [inkros'tato] incrostato (-a)(tubi) furred upincrostato (di) — (fango ecc) encrusted (with), (pietre preziose) studded (with), encrusted (with)
-
10 sfaccettare
vt [sfattʃet'tare](pietre preziose) to cut, facet
См. также в других словарях:
B&B Pietre Preziose — (Кастеллуццо,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Cicala 42, 91010 Кастеллуццо … Каталог отелей
lapidario — la·pi·dà·rio agg., s.m. CO 1. agg., che riguarda le iscrizioni su lapidi: arte lapidaria 2. agg., fig., conciso ed efficace: un discorso, uno stile lapidario Sinonimi: epigrafico, sintetico, stringato, succinto. Contrari: prolisso, verboso. 3a. s … Dizionario italiano
gioiello — {{hw}}{{gioiello}}{{/hw}}s. m. 1 Ornamento di metallo prezioso spesso ornato di pietre dure o preziose | Oggetto di valore, anche senza pietre preziose. 2 (fig.) Persona o cosa di grandi doti, pregio e sim.: ha un figlio che è un –g; il mio… … Enciclopedia di italiano
glittica — 1ġlìt·ti·ca s.f. TS arte tecnica dell intaglio e dell incisione di gemme e pietre dure | studio e descrizione delle pietre preziose intagliate Sinonimi: glittografia. {{line}} {{/line}} VARIANTI: gliptica. DATA: av. 1798. ETIMO: der. di glittico … Dizionario italiano
glittoteca — ġlit·to·tè·ca s.f. CO collezione di pietre preziose intagliate | luogo in cui tali pietre sono conservate Sinonimi: litoteca. {{line}} {{/line}} VARIANTI: gliptoteca. DATA: 1867. ETIMO: comp. di glitto e teca, cfr. fr. glyptothèque … Dizionario italiano
tesoro — /te zɔro/ s.m. [dal lat. thesaurus, gr. thēsaurós ]. 1. a. [ingente quantità di monete e oggetti preziosi (metalli e pietre preziose, gioielli, ecc.), spec. se accumulati e conservati con cura: accumulare, nascondere, seppellire un t. ]. b.… … Enciclopedia Italiana
Lucia Valentini-Terrani — dans les années 1980. Lucia Valentini Terrani (29 août 1946 à Padoue 11 juin 1998 à Seattle) est un mezzo soprano italien. Sommaire … Wikipédia en Français
Камень — (древнеевр. eben, греч. πέτρος, λιθος, лат. lapis, saxum, petra). С доисторических времен у разных народов К. благодаря его твердости, тяжести, неподвижности, неподвластности времени считался причастным к сверхъестественным силам. Участки земли,… … Католическая энциклопедия
Andrea Bacci — (né en 1524 à Sant Elpidio a Mare, dans l actuelle province de Fermo, dans la région des Marches, alors dans les États pontificaux et mort le 25 octobre 1600 à Rome) est un philosophe, médecin et écrivain italien du XVIe siècle. Il … Wikipédia en Français
acconciare — ac·con·cià·re v.tr. (io accóncio) 1a. BU accomodare, riparare | OB fig., definire, risolvere: acconciare una controversia Sinonimi: aggiustare, 1riparare. Contrari: danneggiare, guastare, rompere. 1b. CO abbigliare elegantemente: acconciare le… … Dizionario italiano
acqua — àc·qua s.f. 1a. FO liquido trasparente incolore, inodore e insapore, abbondante in natura e indispensabile alla vita: il corpo umano è costituito in gran parte di acqua; bere un bicchiere d acqua; acqua gassata, frizzante; acqua calda; acqua… … Dizionario italiano